香港大亨提示您:看後求收藏(第二百四十九章 《飄渺》狂潮(二),重生之娛樂鬼才,香港大亨,大文學小說網),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

從改革開放以來,中國就感覺與外界差距很大,經濟、科技、文化、體育……一堆的差距,很多是隨著時間展,逐漸的追趕和拉近。

但是,文化領域的差距,卻是令人感覺到很無奈的。雖然是有進步,但不像經濟、科技等等方面進步那麼快,很多方面長期還是缺乏競爭力。

先是港臺小說、影視、音樂,橫掃國內市場。接著,又是好萊塢的大片,日本的acg,以及韓劇、大腿時代和泡菜網遊。

任何一股『潮』流到了國內,都迅的流行開來。而對比之下,國內的這些領域,經常顯得萬馬齊喑。

國內是不是沒有這種能迎合市場需求的作品?——有的!只不過,在過時和落後的老前輩們把持下,很多的其鼓勵的作品和題材,往往從一開始的構思,就已經落伍了,不能適合這個時代,日益進化的市場了。

但實際上,中國缺乏好作品,好創意嗎?並不缺乏!

中國各行各業都不缺乏千里馬,只不過就是缺乏伯樂而已!

小夥伴公司一開始是靠著自己的團隊創作作品,但是,這樣辛苦之下,能創作多少部作品,能引領多少次『潮』流?

等到了現在這一個地步,王啟年感覺,多做做伯樂的話,可能會對小夥伴公司,以及文化產業做出更積極的貢獻。

現蕭潛和《飄渺之旅》,並且,大力的將至推廣運營,顯然就是伯樂應該做的事情。讓優秀的作品,更具備影響力!

雖然,王啟年趁人《飄渺之旅》跟《哈利波特》相比。確實有差距。但是,相對於傳統的小說,這已經是非常好的故事了。

至少比郭某,抄海外作品,以寫同人的方式成名。或者是,韓某人。以少年天才的方式炒作,吸引一堆不好好學習的叛逆少年粉絲要強多了。

“看過《飄渺之旅》小說嗎,特別牛『逼』,比金庸古龍的武俠小說好看多了,那叫仙俠。中國古典神話現代版的改編,類似於中國版的《哈利波特》!”

“小說沒看過,但剛剛買了遊戲,18塊錢的光碟版!”

很多的青年人群體,和《飄渺之旅》相關的話題。如同流行病毒一般,迅的傳染開來。在傳統媒體和網際網路媒體的轟炸下,不知道《飄渺之旅》的,幾乎是火星人。隨著《飄渺之旅》的傳播,更多的年輕人被這個新時代的仙俠故事所傾倒。

“天庭原來是外星啊,透過古代的傳送陣,可以抵達天庭星。”

“昨天,買了本修真秘籍。感覺到自己修到了旋照期。”

“別扯了,旋照、開光、融合、心動、靈寂、元嬰、出竅、分神、合體、渡劫、大乘……這是《飄渺之旅》小說裡面的設定好吧!”

“不是啊。一些古人道家修煉的書籍裡面,也有這些詞彙。”

“我靠,原來《飄渺之旅》是借鑑道家書籍的呀,我還以為瞎編的呢。”

“這很正常,武俠小說裡面的內功、經脈、『穴』道什麼的,也是借鑑古人的醫學、武術和各種學說。”

“看過《飄渺之旅》才知道。《哈利波特》一點意思都沒有。魔法什麼的,完全不如仙俠好看。”

“有類似《飄渺之旅》的仙俠小說嗎?”

“有,自己去網上找,起點上有一些跟風做。《飄渺》是鼻祖,也是起點上連載的。”

……

《飄渺之旅》的行和宣傳。無疑是排山倒海一般的氣勢。

國內數百家主流的媒體,出現了上千篇《飄渺之旅》相關的報道、書評和遊戲評測。

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

歷史小說相關閱讀More+

從武警新兵開始當教員

丁丁食紅豆湯