女洱提示您:看後求收藏(第26章 空虛,這個殺手有點直,女洱,大文學小說網),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
嗚嗚嗚——
嗚嗚嗚——
巨大的蒸汽輪船,響起長鳴,迴盪在勝利女神港口。
高高在上的勝利女神,目視著緩緩而去的蒸汽輪船——泰亞伊利號。
泰亞伊利號是世界上最大的三輪蒸汽輪船之一。
康斯旦丁與拉爾夫斯站在甲板上,扶著圍欄,望著漸漸遠去的勝利女神。
偌大的甲板,如同平地一樣平穩,如同公園一樣寬敞。
上面有賣烤牡蠣,賣三明治,賣西西汀葡萄酒,應有盡有。
熙熙攘攘,人走來走去,很是熱鬧。
情侶一般都會找一個無人的角落,獨享美好時光,而康斯旦丁與拉爾夫斯則是擠在人群攢動的甲板。
毋容置疑,拉爾夫斯選的地址。
隨著泰亞伊利號的加,岸上的景物也越來越小,甚至,帝國都開始縮小。
碧波在輪船的擠壓下,化為白色的浪花。
這時的泰亞伊利號,就是一隻史前巨鱷。
煙囪是它的久久不動而長出的參天大樹。
“夥計,這是一次不錯的旅行。”
拉爾夫斯心滿意足地說道。
康斯旦丁聽著拉爾夫斯地感慨,眼裡倒映著一群白色的海鳥,它們如同一群白色的精靈一樣,盤旋,跟隨著蒸汽輪船。
嗚嗚嗚——
嗚嗚嗚——
泰亞伊利號,情不自禁出它的歡呼雀躍聲。
拉爾夫斯繼續說道“好久沒有去那麼遠的地方,聽說,那個地方的女人,特別溫柔,特別善解人意。”
拉爾夫斯的語言裡,含著赤裸裸的猥瑣。
“拉爾夫斯,總有一天,你會死在床上的。”
康斯旦丁終於開口了,他無情地調侃拉爾夫斯。
“正是歡愉致死,人生歸宿。”
拉爾夫斯聳聳肩膀,放開圍欄,攤開雙手回答。
“拉爾夫斯,你的人生,確實很從實。”
康斯旦丁有意地加重【從實】,這個詞彙。
拉爾夫斯不是傻瓜蛋,與康斯旦丁這個老夥計打交道,總已摸清康斯旦丁的品性與習慣。
康斯旦丁只對熟悉地人調侃,聊天,並且,只有與康斯旦丁熟悉,康斯旦丁才會以調侃的態度聊天。
康斯旦丁說話的藝術最大特點,善於旁敲側問,與話裡有話。
固然,拉爾夫斯也聽出裡面的蘊藏的意思,最後還是無所謂的樣子。
拉爾夫斯就是這麼寬容大度的人。
“夥計,人生虛無,不從實一點,你不覺得自己還活著,有可能,覺得自己不知道什麼時候已經死了。”
拉爾夫斯說著他的人生哲理與康斯旦丁。
關於人生虛無這個話題,康斯旦丁想到了一個問題,不由自主地問
“人生虛無?”
“沒錯,人生虛無。”
拉爾夫斯肯定回應,又同時取出雪茄與煤油打火機。
“拉爾夫斯,你對於虛無這個定義是怎麼定義?你認為你是活著的嗎?怎麼證明你是活著的?”
康斯旦丁問了連珠炮似的問題。
拉爾夫斯先把雪茄點上,享受了一口,彷彿長輩一樣安慰
“別急,別急,我會告訴你的,寶貝。”
看樣子,拉爾夫斯不覺得康斯旦丁的問題有些多,有可能,拉爾夫斯一個也沒有掉下,都記下來。
6續囫圇幾口後,才滿足地望著康斯旦丁
“虛無的定義……虛無——”
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。