吉莉安·弗琳提示您:看後求收藏(艾米•艾略特•鄧恩 返家當晚,消失的愛人,吉莉安·弗琳,大文學小說網),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

我的體內仍然留有德西最後一次強姦我留下的精液,因此體檢結果順理成章;我的手腕被繩子捆綁過、陰道受損、身上布有瘀傷,總之身上的種種痕跡堪稱經典證據。一位上了年紀的男醫生給我進行了盆腔檢查,他長著十根粗手指,呼吸頗為滯重,一邊動手一邊呼哧呼哧地喘氣,而郎達•波尼警探正在一邊握著我的手,讓人感覺像是被一隻寒冷的鳥爪攥住一般,一點兒也不安慰人心。在這過程中,有一次她以為我沒有注意,竟然咧開嘴露出了一縷微笑:此刻她一定非常激動,畢竟尼克終於沉冤得雪——他不是個王八蛋!沒錯,全美國的女人都齊齊發出了一聲嘆息。

眼下警方已經趕赴德西家,他們會在那裡發現赤身裸體的德西,渾身的血已經流乾,臉上露出無比震驚的表情,手裡攥著我的幾縷髮絲,一張床已經被鮮血浸透。附近的地板上躺著一把刀,那正是我用來割開身上繩索並捅了德西的武器——當時那個女孩茫然失措地扔下了刀,赤腳走出了德西家,手裡只拿著他的一串鑰匙(有車鑰匙,也有房門鑰匙),鑽進德西的古董“捷豹”車,身上還沾著德西的鮮血,隨後駕車一路直奔家中的丈夫,好似一隻迷路很久卻又忠心耿耿的寵物。那時我的腦子裡只有空蕩蕩的一片,一門心思只想回到尼克的身邊。

老醫生告訴我一則好訊息:我的身上沒有留下永久性損傷,也沒有必要做刮宮手術——我早早就已經流產了。波尼一直攥著我的手,嘴裡唸唸有詞:“我的上帝,你都遭了些什麼樣的罪呀,你覺得現在能回答幾個問題嗎?”眨眼之間,她的話題就從安慰之詞轉向了當務之急,還真是快得讓人摸不著頭腦;我發現模樣不中看的女人通常過於恭敬,要不然就粗魯得厲害。

你是堂堂的“小魔女艾米”,你從一場殘酷的綁架中活了下來,還因此經受了一番折磨;你手刃綁匪回到了自己丈夫的身邊,雖然你已經發現你的丈夫在瞞著你劈腿,那麼你會:

<blockquote>(A)把自己放在第一位,並要求獨處一段時間定定神。</blockquote><blockquote>(B)再堅持一會兒,以便協助警方。</blockquote><blockquote>(C)決定首先回答哪一方的問題——你說不定可以從這番磨難中獲得一些實利,比如談下一本相關的書。</blockquote><blockquote>答案:B。“小魔女艾米”總是把他人放在第一位。</blockquote>

警方任由我在醫院的一個單人間裡梳洗了一陣,換上了尼克為我從家裡帶來的一套衣服:一條因為疊了太長時間而滿是褶皺的牛仔褲,還有一件聞起來有股塵埃味道的漂亮上衣。波尼和我乘車從醫院趕往警局,路上幾乎沒怎麼開口,我有氣無力地問起了父母的情況。

“他們兩個人正在警局等你呢,”波尼說,“當我告訴他們訊息的時候,他們倆一下子就哭了,那真是歡喜的眼淚,還狠狠地鬆了一口氣。我們會先讓他們跟你好好親熱一番,然後才開始問答,這個你不用擔心。”

攝像組早就已經在警局候著了,停車場上的一張張臉都流露出體育場觀眾一般的神情,那是滿心期盼、無比激動的神色。本地警局沒有地下停車場,因此我們只好在警局前面停下車,瘋狂的人群立刻湧了過來:所有人都在聲嘶力竭地問問題,到處都是閃光燈的光亮,我看見無數張口沫四濺的嘴,每個人都拼命擠到我的身旁,因此人們推推攘攘地擠成了一團,一會兒向左邊擺過來,一會兒向右邊擺過去。

“我應付不了。”我對波尼說道。這時一名攝影師想要站穩身子,便用厚實的手掌拍在了車玻璃上;我一把抓住了波尼冰涼的手,“這個場面太大了。”

她拍拍我說道:“你等著。”這時警局的門應聲開啟,全體警員排成隊在臺階上給我開了一條路,猶如兩列儀仗隊一樣把記者攔在了兩旁。我和波尼好似一對新婚夫婦般手牽著手奔向了我的父母,他們正在門後等著我。記者們紛紛抓拍著我們一家緊緊相擁的照片,媽媽一遍遍地念叨著“我的寶貝我的寶貝我的寶貝”,爸爸則抽泣得格外大聲,幾乎喘不過氣來。

眨眼之間,又有人帶走了我,彷彿我還沒有被擺佈夠一樣。我被安置在一個很小的隔間中,屋裡擺著舒適但便宜的辦公椅,那種椅子總讓人覺得椅面藏著些陳年的食物渣。房間沒有窗戶,一個攝像頭在屋子的角落裡不停地閃爍。這裡跟我想象中完全不一樣,這個房間可不是用來讓我安心的。

我的身邊是波尼、她的搭檔吉爾平,還有兩名從聖路易斯來的聯邦調查局特工,那兩名聯邦調查局特工幾乎一直沒有開過口。他們遞給我一杯水,隨後波尼開始發問。

波尼:嗯,艾米,我們首先要真誠地感謝你經歷了這樣的磨難還肯和我們談話,類似的案件中有非常重要的一點,就是要趁當事人的記憶還沒有消退時把一切經過記錄下來,你簡直想象不到這一點有多重要,因此現在正是談話的最佳時機。如果我們能把所有細節都理清的話,這個案子就可以結了,你和尼克也就可以恢復正常的生活。

艾米:希望如此。

波尼:理應如此嘛。如果你已經準備好了的話,我們就先理一理時間線吧:德西是什麼時候到你家門口的?你還記得嗎?

艾米:大約是早上十點,應該是十點剛過一點點的時候,因為我記得聽到泰威爾一家一邊談話一邊出門上車去教堂。

波尼:當你開啟門時,發生了什麼事?

艾米:我立刻就覺得不對勁。首先,德西一直在寫信給我,但在過去的幾年中,他似乎變得沒有以前那麼痴迷,似乎認定自己只是一個老朋友。鑑於警察在這件事情上幫不上任何忙,我也就和他和平相處著,我從來不覺得他會主動傷害我,儘管我真的不喜歡他跟我住得這麼近。據我猜想,正是因為他知道我就住在不遠處,才會控制不住發了癲。當時他走進屋子……看上去滿頭大汗,還有幾分緊張,卻又是一副下定了決心的神色;在此之前,我正待在樓上打算熨衣服,卻注意到地上躺著朱蒂木偶的那根木頭大手柄,我猜肯定是它自己掉了下來。這事實在掃興得很,因為我已經把木偶藏進了柴棚,於是我把木柄撿了起來,開門的時候正拿在手中。

波尼:記得非常清楚。

艾米:謝謝。

波尼:接下來發生了什麼事?

艾米:德西闖了進來,在客廳裡踱來踱去,看上去萬分激動,還有點瘋狂,他說:“結婚紀念日你有什麼打算?”他的話嚇了我一大跳,他居然知道當天是我們的結婚紀念日呢,而且這一點似乎惹得他火冒三丈,後來他突然伸出手攥住我的手腕朝背後扭,於是我就和他扭打了起來,我反抗得十分兇猛。

波尼:然後呢?

艾米:我踢了他一腳,掙脫之後跑到了廚房裡,接著我們又扭打了起來,結果他用木偶的那隻大手柄狠狠地打了我一下,我被打飛了出去,他又接著打了我兩三下。我記得當時有片刻看不清楚,只感覺頭暈眼花,腦袋嗡嗡作響,我想要搶下那個手柄,他就用自己隨身帶的小刀捅在了我的手臂上,留下的傷疤現在還在,看見了嗎?

波尼:是的,體檢的時候已經發現了那道傷。你很幸運,沒有傷到筋骨,只是皮肉傷。

艾米:但感覺一點兒都不像皮肉傷,相信我。

波尼:這麼說他捅了你一刀?角度是……

艾米:我不清楚是他故意捅我一刀,還是我自己不小心一頭撞在了那把刀上……反正當時我根本就站不穩,但我記得木柄掉到了地板上,我還低頭望見傷口湧出的鮮血浸潤了木柄,我想那時候我一下子就暈過去了。

波尼:那你醒來之後在哪裡呢?

艾米:我醒來的時候在自家的客廳裡,被綁住了雙腳。波尼:當時你叫喊過以便引起鄰居的注意嗎?艾米:我當然叫喊了,我是說,你剛才在聽我講的話嗎?有個男人對我痴迷了幾十年,還曾經試圖在我的宿舍裡自殺;當時他打了我,捅了我一刀,還把我的兩隻腳綁了起來。

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

都市小說相關閱讀More+

上面很安靜

赫布蘭德·巴克

當時只道是尋常

安意如

我的陣法能通天

八貝勒

快穿之她百媚千嬌

小泥萌

唐朝定居指南

森林鹿

望山海志

張七鬥