斯蒂芬·金提示您:看後求收藏(序章,黑暗的另一半,斯蒂芬·金,大文學小說網),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

“希拉麗!”護士長大吼一聲。她的聲音充滿震驚與憤怒。她氣昏了頭,以至於好象要去追那個逃走的護士似地邁出了半步。

阿爾伯特森醫生用他穿拖鞋的腳踢了護士長一下:“請記住你現在在什麼地方。”

“是,醫生。”她立即轉過身,看也不看手術室的門,這門被希拉麗猛地推開,她一路尖叫著衝出去,像一輛逃跑的火車。

“把這些工具拿去消一下毒,”阿爾伯特森說,“快點,快點。”

“是,醫生。”

她開始撿起工具。她的呼吸很急促,顯然很緊張,單仍然能夠控制住自己。

布里查德醫生似乎完全沒有注意這些事。他正聚精會神地透過泰德.波蒙特頭蓋骨的切開處往裡看。“真令人難以置信,”他低聲說,“真是難以置信。我只在教科書上看到過這種事情。如果我不是親眼看到——”

消毒器的嘶嘶聲好象把他驚醒過來,他抬頭看著阿爾伯特森醫生。

“我要抽液機,”他厲聲說,瞥了護士長一眼,“你他媽的在幹什麼?做星期天的《時代》添字遊戲?把那些工具拿過來!”

她用一個新的盤子把工具端過來。

“給我抽液機,萊斯特,”布里查德對阿爾伯特森說,“快點。我要讓你看點兒新鮮東西,這是你在畸形展覽會上永遠不會看到的。”

阿爾伯特森推過抽液機,他不管護士長擋著路,後者連忙跳到一邊給他讓路,同時很敏捷地保持平衡,不讓工具落到地上。

布里查德看著麻醉師。

“保持血壓穩定,我的朋友。我需要血壓穩定。”

“好,他母親說他有可能成為第二個威廉·莎士比亞,所以,保持血壓穩定。萊斯特,用抽液機吸他——別用那玩意胳肢他。!“

阿爾伯特森用抽液機清除掉血。監視器在穩定、單調而舒緩的嘟嘟做響。接著,他倒吸一口涼氣,覺得好象有什麼人再他肚子上猛擊一拳。

“哦,天哪,我的天哪。”他向後退縮了一下,然後又俯身向前。在他的面罩之上和眼鏡之後,他的眼睛睜得大大的,充滿了驚奇,“它是什麼?”

“我想你已經看到它是什麼了,”布里查德說,“你需要時間適應。我曾讀過有關文章,但從沒想過真的會看到它。”

泰德.波蒙特的大腦呈現出貝殼外緣的那種顏色——稍帶點玫瑰色的灰色。

從硬腦膜光滑的表面,凸現出一隻畸形的瞎眼。大腦在輕輕搏動,眼睛隨之一起搏動,看上去好象它在使勁對他們眨動。正是這副眨眼的樣子嚇得助理護士逃出手術室。

“天哪,這是什麼?”阿爾伯特森又問。

“什麼都不是,”布里查德說,“這曾經是一個有生命的活人的一部分。現在它什麼都不是了,除了製造麻煩。剛好,我們能夠對付。”

麻醉師洛林醫生說:“我可以看一下嗎,布里查德醫生?”

“他很正常嗎?”

“對。”

“那麼來吧。這可是值得告訴你孫子的稀奇事。不過要快點兒。”

洛林看著的時候,布里查德轉向阿爾伯特森。“我需要鋦子,”他說,“我要把他的頭再開啟點兒,這樣我們就可以用探針探查。我不知道我是否能把它全部掏出來。”

萊斯·阿爾伯特森現在承擔起護士長的工作,他把剛剛消過毒的探針放到布里查德帶手套的手中。布里查德一邊輕輕哼著歌,一邊敏捷的做手術,偶爾看看探針頂端的鏡子。他主要靠觸覺行事。阿爾伯特森以後會說,他這一輩子,從來沒見過這麼嚇人的手術。

除了眼睛之外,他們發現了一個鼻孔的一部分,三個指甲,兩顆牙齒。其中一顆牙齒有一個洞。當布里查德用針尖手術刀先刺穿後又切除那隻眼睛時,它一直眨動到最後一秒。從探索到切除,整個手術僅用了二十七分鐘。五塊血淋林的肉被仍進不鏽鋼盤子中,這盤子和手術工具的盤子一起並排放在泰德剃光的頭邊。

“我認為我們已經掏乾淨了,”布里查德最後說,“所有的外來組織似乎都和發育不全的神經中樞連在一起。即使還有別的東西,我認為我們已經把它殺死了。”

“但是……那怎麼可能呢,如果孩子仍然活著?我的意思是說,這些都是他的一部分,對嗎?”洛林很困惑地問。

布里查德指指盤子:“我們在這孩子的腦袋裡發現了一隻眼睛,幾顆牙,還有幾個指甲,你認為是他的一部分?你看到他的指甲有一個缺了嗎?要檢查一下嗎?”

“但是,即使是癌也是病人自己的一部分——”

“這不是癌,”布里查德耐心的告訴他。他一邊談話,一邊兩手繼續工作,“有許多這樣的情況,當母親生出一個孩子時,這孩子起初是以雙胞胎形式存在的,我的朋友。這種情況的比例可以高達十分之二。另一個胎兒出了什麼事,強者吞併了弱者。”

“吞併?你是說它把它吃了?”洛林問,他的臉看上去發青,“我們在這兒談的是子宮中的人吃人情況嗎?”

“隨便你怎麼稱呼它,反正它經常發生。在醫學會議上,他們總在談論聲納留聲裝置,如果他們真的生產出這種裝置,我們就可以發現這種事有多頻繁。但是,不管這種事的比例有多高,今天我們看到的是非常罕見的。這個男孩的孿兄弟沒有被完全吸收。它恰巧留在他的前額葉中。它也很容易留在他的直腸中,他的脾臟中,他的脊髓中,什麼地方都可能。能看到這種東西的只有病理學家——在驗屍的時候可以看到它。我從沒聽說誰因為外來組織而致死。”

“這是怎麼回事呢?”阿爾伯特森問。

“一年前,這些組織只能在次顯微鏡下看到,現在,什麼東西使它又活躍起來。在波蒙特太太分娩前一個月,被吞併的孿生子的生物鐘應該就停止了,不知怎麼搞的,這個生物鐘又被上緊發條這該死的東西居然又開始走動了。所發聲的一切沒什麼神秘的,單是頭顱內的壓力就足以引起這孩子的頭疼和痙攣。”

“對,”洛林輕生說,“但是,它為什麼會發生呢?”

布里查德搖搖頭:“如果再過三十年我還在研究而不是達高爾夫球的話,那時你再問我吧。那時我可能有一個答案。現在我所知道的是,我發現並且切除了一個非常獨特、非常罕見的腫瘤。一個良性腫瘤。為了避免麻煩,我相信孩子的父親只須知道這些就夠了。孩子的父親是個大傻瓜,我無法向他解釋我給他十一歲的兒子做了一次流產。萊斯特,我們把它縫起來吧。”

接著,他又高興的對護士長補充了一句:“我要把那個從這兒跑開的傻女人開除掉。請把這記下來。”

“是,醫生。”

手術後九天,泰德.波蒙特出院了。他身體的左半邊非常虛弱,這一狀況持續了有六個月。偶爾,當他非常疲倦時,他的眼前會出現非常古怪的閃光。

他母親買了臺打字機送他,作為祝他康復的禮物。每天睡覺前,當他坐在打字機前推敲字句或構思情節時,古怪的閃光經常在這時出現。最後,這些閃光也消失了。

手術後,那種奇異的、像成群麻雀高飛時的吱吱喳喳聲再也沒有發生過。

他繼續寫作,越來越自信,文章也越來越好。再他真正生活開始後六年,他向《美國少年》賣出了他的第一部小說。此後,他從未回首往事。

泰德的父母和他自己所知道的,就是他十一歲的那年秋天,從他的大腦頁中取出過一塊良性腫瘤。當他想到這件事時(隨著歲月的流逝,他越來越少想這事),他只是認為自己非常幸運,能活下來。

許多在早年做過大腦手術的人都沒有活下來。

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

都市小說相關閱讀More+

魂穿後,我用塔羅牌征服世界

cancerileo

我的道士日常被表妹直播曝光了

門可羅麻雀

聊天群:我!群主!不忽悠!

陳橋不斷白雪

與魔尊的戀愛指南

佐伯桃

史上最強圓夢繫統

思考的小灰狼

在這個世界:你便是我唯一的色彩

AAA七月