傑佛瑞·迪弗提示您:看後求收藏(第十七章,棺材舞者,傑佛瑞·迪弗,大文學小說網),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
“三個?”
“珀西、黑爾……還有棺材舞者本人。”萊姆嘲弄地說,“他希望活捉他,讓他成為一名證人。”他看著埃利奧潑洛斯,“所以你也打算用珀西當做誘餌。”
“只是,”德爾瑞格格地笑道,“他打算將她放在一個捕鼠器的陷阱當中。我懂了,我懂了。”
“你心裡想的是,”萊姆說,“無論珀西和黑爾看到了什麼,你控訴漢森的案子都不會太順利。”
“啊哈先生”試著拿出誠意。“他們看到他正在丟棄一些該死的證物。見鬼!他們並沒有親眼看到他正在做這件事。如果我們找得到那些行李袋,而裡面的東西可以讓他和去年春天遭到殺害的兩名士兵之間建立關聯,我們這個案子就可以成立了,或許吧。但是第一點,我們可能找不到那些袋子;第二點,裝在裡面的證物可能已經遭到破壞。”
接下來是第三點,打電話給我,萊姆心想,我可以在清澈的夜風裡找出證物。
塞林託開口說:“但是你活捉了漢森的槍手,好讓他去指控他的老闆。”
“沒錯。”埃利奧潑洛斯雙手在胸前交叉。他在法庭上進行最後陳述的時候,一定就是這副姿態。
一直站在門口聆聽的薩克斯,在這時候提出了萊姆正準備提出的問題:“你打算用什麼條件說服棺材舞者?”
埃利奧潑洛斯問:“你是什麼人?”
“偵查資源組,薩克斯警官。”
“這並不是一個犯罪現場鑑定人員提出問題的地方……”
“那麼由我來問這個去他媽的問題。”塞林託吼道,“如果我得不到答案的話,市長也會親自提出這個問題。”
萊姆猜想,埃利奧潑洛斯大概有段政治生涯等著他,而且很有可能是段成功的政治生涯。埃利奧潑洛斯表示:“成功地起訴漢森是一件非常重要的事。他是這兩個惡人當中的頭子,潛在的危害最大。”
“這是個漂亮的答案,”德爾瑞的臉皺成一團,“但是完全沒有回答這個問題。如果棺材舞者同意指證漢森的話,你們準備答應他什麼條件?”
“我不知道,”檢察官推諉地回答,“我們還沒有討論到這件事。”
“保障他十年的生活?”薩克斯嘀咕道。
“我們還沒有討論到這件事。”
萊姆心中想的是他們謹慎地討論到清晨四點鐘的陷阱。如果珀西和黑爾現在被轉移走的話,棺材舞者會知道這件事,然後重新部署。他會知道他們在肖漢姆。於是,在對付了那些受命留他當活口的警衛之後,他會輕鬆地進到裡面,幹掉珀西和黑爾——還有半打以上的警官——然後從容地離去。
檢察官開口:“我們沒有很多時間……”
萊姆插嘴:“你有沒有紙?”
“我希望你們能夠配合。”
“我們不會配合。”
“你只是一個平民。”
“我不是。”塞林託回應道。
“啊哈,我懂了。”他看著德爾瑞,但是並沒有費心問他站在哪一邊。該檢察官表示:“我可以在三四個鐘頭之內,取得一紙證明保護性拘留合法的命令。”
在星期天的早上?萊姆心想,啊哈。“我們並不準備交出他們,”他表示,“做你該做的事吧。”
埃利奧潑洛斯在他那張官僚的圓臉上掛起一個微笑。“我必須告訴你,如果這名罪犯在任何逮捕他的行動中喪命的話,我將會親自審視槍擊委員會的報告。而且非常明顯地,我會拿出針對逮捕行動所使用的致命武器,做出你們並未得到上級人員許可的結論。”他看著萊姆,“也有可能出現平民干擾聯邦執法活動的控訴,並構成重大的民事訴訟,我只想事先警告你。”
“謝謝,”萊姆輕鬆地表示,“非常感激。”
他走了之後,塞林託生氣地表示:“天啊,林肯,你聽到了嗎?他說的是重大的民事訴訟。”
“哈哈……如果只是次要訴訟的話,他嚇不著這個傢伙。”德爾瑞插嘴說。
他們全都笑了。
德爾瑞伸了伸懶腰,然後說:“最近出現一件鳥事,你有沒有聽說過關於那個蟲子的事,林肯?”
“那是什麼東西?”
“最近有許多人都受到感染。我的特警隊成員和我出了一些任務,結果他們回來的時候,扣扳機的手指都開始出現痙攣。”
演技比德爾瑞差的塞林託誇張地說:“你們也一樣?我以為只發生在我們特勤小組。”
“不過,聽我說,”弗雷德·德爾瑞,這個街警中的阿歷克·吉尼斯【注】表示,“我有一個治療的方式:你只需要幹掉一個真正的王八蛋,例如那個一直斜眼瞪著你的棺材舞者。這方式每回都奏效。”他開啟他的手機,“我想我應該打個電話,確定我那些男女隊員記得這一劑藥方,我現在就打電話去問。”
【注】:阿歷克·吉尼斯(Alec Guinness,1914-2000),英國著名演員,有“影壇千面人”之稱。
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。