皮耶爾·勒邁特提示您:看後求收藏(61,必須找到阿歷克斯,皮耶爾·勒邁特,大文學小說網),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
“怎麼說?”
他十指交叉,像一個迫切想要行善的人。
“我覺得我本可以救她的。”
“但是,唉,事情已經發生了。她死了。”
瓦瑟爾分開雙手,宿命。他微笑。
卡米爾集中精力:“瓦瑟爾先生,”他慢慢宣佈,“向您說實話吧,我們的專家對阿歷克斯是否自殺這個問題有所懷疑。”
“有所懷疑?”
“是的。”
卡米爾讓資訊自己說話。
“我們更相信您的妹妹是被謀殺然後被偽裝成自殺的。還偽裝得相當拙劣,如果您想聽我的意見的話。”
“這怎麼說,這是什麼蠢話?”
他整個人都震驚了。
“首先,”卡米爾說,“阿歷克斯沒有一種要自殺的態度。”
“態度……”瓦瑟爾重複道,眉頭緊皺。
感覺像他不認識這兩個字一樣。
“她買了去蘇黎世的飛機票,準備好行李,訂了一輛計程車,這一切如果還不算什麼的話,我們還是有別的理由懷疑。比如,她的腦袋被抓住撞在廁所的盥洗盆上,撞了好多下。在驗屍報告裡,她的頭顱有因為嚴重擊打而產生的病灶。在我們看來,當時應該還有其他人在場,並且毆打了她……非常劇烈地。”
“但是……誰呢?”
“好吧,瓦瑟爾先生,誠實地說,我們覺得是您。”
“什麼?”
瓦瑟爾站了起來。他大叫。
“我們建議您重新坐下。”
他停了好久才重新坐下,只沾了一點點椅子邊,隨時準備再跳起來。
“這涉及您的妹妹,瓦瑟爾先生,我理解這一切對您來說是多麼痛苦。但是如果我不怕傷害到您敏感的情緒,說得技術一點兒的話,我想說,那些自殺的人會選擇他們的方式。他們跳出窗外或者他們割脈。有時候他們自殘,有時候他們吞藥。但他們很少兩者都幹。”
“那我怎麼知道呢?”
他的聲音急促,像是在說:這是阿歷克斯的問題。他的態度從不信任轉變到了憤怒。
“為什麼呢?”卡米爾問。
“這和我有什麼關係呢?”
卡米爾看看路易和阿爾芒,一臉不指望被理解的無奈,然後他又重新轉向瓦瑟爾。
“但是,這和您有關,因為有指紋。”
“指紋,什麼指紋!啊,什麼……”
他被電話鈴打斷了,但這並不能阻止他。在卡米爾接電話的時候,他轉向阿爾芒和路易:“嗯?什麼指紋?”
作為回應,路易做了個表情表示他也不知道,他也想知道。阿爾芒呢,他心思不在這裡。他抽出三個菸蒂的煙芯放在一張平鋪的紙頭上,想要重新組成一支菸,全神貫注,甚至根本沒有看他。
瓦瑟爾於是就轉向卡米爾,而卡米爾一直在打電話,眼神迷失在窗外,專心致志地聽著電話。瓦瑟爾感受著卡米爾的安靜,這一刻像是永遠不會結束。卡米爾終於掛了電話,抬起眼睛看著瓦瑟爾:“我們剛剛說到哪兒了?”
“什麼指紋?”瓦瑟爾還在問。
“啊對……阿歷克斯的指紋,首先。”卡米爾說。
瓦薩爾愣住了。
“呃,什麼,阿歷克斯的指紋?”
的確,卡米爾的資訊不是一直那麼容易聽懂的。
“在她的房間裡,”瓦瑟爾說,“有她的指紋,這不是太正常了嗎?”
他笑了,大聲地笑。卡米爾拍著手,完全正確的評論。
“只是,”他停下鼓掌,“它們都不見了。”
瓦瑟爾感覺事有蹊蹺,但又說不出哪裡有問題。
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。