托馬斯·哈里斯提示您:看後求收藏(7,紅龍,托馬斯·哈里斯,大文學小說網),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
萊克特一直等格雷厄姆在走廊裡坐下才自己坐下。“斯圖爾特警官好嗎?”
“斯圖爾特很好。”斯圖爾特警官在看過萊克特的地下室以後就離開了刑警崗位。現在他開了一家汽車旅館。格雷厄姆沒提到這點。他肯定斯圖爾特不會願意收到萊克特的郵件。
“真不幸情感問題把他耽誤了。我原以為他是個很有前途的年青警官。你也遇到過問題嗎,威爾?”
“沒有。”
“當然你不會有。”
格雷厄姆覺得萊克特的目光穿過他的頭蓋骨直射腦顱後部。他的注意力像只蒼蠅一樣進到他的腦子裡,逡巡鑽營。
“我很高興你來看我。有多久了,三年沒見了吧?我的來訪者都是學術界的。平庸的臨床精神分析醫生或者不知從哪所垃圾學院來的貪婪的二流心理學博士。一群爬格子的可憐蟲處心積慮地為保住教職在期刊上發文章。”
“布隆博士給我看了你在《臨床精神分析雜誌》上發的關於做外科手術成癮的文章。”
“怎麼樣?”
“非常有意思,即使讀的人是門外漢。”
“門外漢……門外漢啊門外漢,有趣的稱呼。”萊克特說,“有這麼多有學識的人來來去去。這麼多享受國家津貼的專家。而你卻說自己是個門外漢。可是抓住我的人是你啊,威爾,不是嗎?你知道你是怎麼抓到我的嗎?”
“你肯定已經讀過案情記錄了,都在那上面。”
“不,那上面沒有。你知道你是怎麼抓到我的嗎,威爾?”“都在案情記錄裡面。現在說它有什麼意義呢?”
“對我當然沒有什麼意義了,威爾。”
“我想請你幫忙,萊克特博士。”
“是,我早想到了。”
“是關於亞特蘭大和伯明翰的。”
“是。”
“你已經看到相關報道了,肯定的。”
“我看到報道了,可我沒法把它們剪下來,他們是不會給我剪刀的,當然不會。有時候他們還威脅我要拿走我的書。我可不想讓他們覺得我有任何精神變態的傾向。”他笑了,露出潔白細密的牙齒。“你想知道他為什麼選擇他們,是不是?”
“我覺得你會有些想法。我想讓你把想法告訴我。”
“我為什麼要告訴你?”
格雷厄姆預料到他會問這個問題。類似阻止連環殺人這樣的理由顯然不會讓萊克特買賬的。
“你看有很多東西你現在還沒有,”格雷厄姆說,“研究材料,甚至幻燈片。我可以去跟院長談談。”
“你是說奇爾頓,你一定在來這之前見過他了。面目可憎,是不是?跟我說實話。他笨手笨腳地想摸清你在想什麼,就像一個新手笨拙地穿收腹健美褲,是不是?他用眼角餘光偷看你,然後你給他扔出一塊軟骨頭,去,叼走吧,是不是?你可能不會相信,他曾經想給我做一個主題理解測試。他坐在那裡像一隻咧嘴傻笑的柴郡貓等著MF13出來,哈哈。抱歉我忘了你不是學精神分析的。那是一張卡片,畫著一個婦女在床上,一個男人在畫的前方。他們以為我會避免一個性的解析。我笑了。他從座位上站起來,然後逢人就說我有肛塞綜合徵並因此逃過了牢獄一劫——不說了,太無聊。”
“我可以讓你擁有美國醫學學會電影膠片圖書館的登入埠。”
“我不認為你能給我我想要的東西。”
“試試看。”
“我現在已經有足夠多的東西看了。”
“你需要看這起案件的案卷。還有其他一個理由。”
“告訴我。”
“我認為你會好奇你是否比我找的那個人聰明。”
“那麼我是否可以推斷你覺得你比我聰明,因為你抓到了我?”“不,我知道我並不比你聰明。”
“那你為什麼能抓到我?”
“因為你有一些劣勢。”
“什麼劣勢?”
“執著,而且你思想不正常。”
“可是你看起來很健康啊,威爾。”
格雷厄姆沒應聲。
“你的手很粗糙,不再像一個警察的手了。你搽的鬚後水聞起來像是小孩用的。它的瓶子上印著一艘船,對嗎?”萊克特博士很少把臉擺正,他提問的時候總是把頭歪向一邊,好像要把好奇鑽入你的臉。又是一陣沉默,然後萊克特說:“我不認為你能利用我的職業虛榮心勸服我。”
“我不會去勸你,幹不幹由你。反正布隆博士已經在研究它了,而他是這個領域裡最——”
“你把案卷帶來了嗎?”
“是的。”
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。