約翰·康羅伊·哈奇森提示您:看後求收藏(第九章 我們又看見那艘怪船了,亡靈之船,約翰·康羅伊·哈奇森,大文學小說網),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

“省省吧,水手長!”我不耐煩地叫道。“你老是烏鴉嘴,害得人起雞皮疙瘩!”

“啊,你可以對它一笑了之,霍爾丹少爺,”他陰鬱地反駁道。“但是,就像我昨天夜裡跟你說過的那樣,這個可憐的傢伙會完蛋的,結果我們就在剛才把他給葬了,我懷疑這事還沒完呢;還有這天氣,先生。上風口那邊正起了一大片雲,而且我想剛才我又聽見打雷的聲音了。”

“打雷了?”我喊道,“胡說八道!”

“不,霍爾丹少爺,不是胡說,”這老頭兒嚴肅地說,“你不知道我不會無緣無故亂嚼舌頭,我可告訴你我不喜歡今晚的樣子。就在那裡馬上就要出事了,要不是這樣的話我就不是人!”

“說什麼呢,水手長?”船長喊道。這會兒他走上船橋,為的是尋找他昨天晚上留在操舵室裡的那張北大西洋地圖。他聽到了發牢騷的老頭說的話。“又想起‘飛翔的荷蘭人[3]’了?”

“沒有,先生,我不是在說那事兒,”馬斯特斯答道。“我是在跟霍爾丹少爺說來風的方向霧氣很大,我害怕那邊的雷聲。”

“打雷!雷你個頭!”船長不耐煩地喊道。“我的耳朵好著呢,水手長,今晚我可是什麼都沒有聽見。你呢,霍爾丹?”

“不,先生,不是雷聲,”我答道,又仔細地聽了一會兒。“可是,先生,等等。我現在真聽到了些什麼,但這聲音聽起來更像是遠處開火的聲音。”

“什麼,炮聲?”

“不,先生,更像是來福槍,或者是每隔一會兒就飛快射擊的左輪手槍。”

於是艾坡加斯船長自己也仔細地聽了起來,而馬斯特斯則走到船橋的一頭兒,迎著風全神貫注地凝視著船外。

“哎呀!的確是的,你說的沒錯,孩子!”接著船長喊道。“這槍聲我聽得很清楚,我能確定。喂,看那兒!活見鬼了,我真想知道那裡到底發生了什麼?”

驚叫不是沒緣由的。

在我們目光聚焦的那個方向,一霎那間,一道閃光把地平線上黑暗的雲層撕裂了;在黑色的背景襯托下,一條巨大的全裝帆船的桅杆和翼梁清晰地顯現了出來。

很明顯,它正點著“火焰”來引起注意。還有,當火光消逝之前,我發現它的帆桁是個吊錨,船帆和纜索被撕扯得亂糟糟的;而且,更讓人奇怪的是,它的旗幟處在半旗位置——也是法國三色旗!

水手長和我都同時不由自主地大叫了一聲,驚愕不已。

眼前的船跟我大前天晚上看見的那一條完全一模一樣,打著相同的遇險訊號;而它現在正朝這裡駛來,在我們的船頭迎風四點方位和風來的八點方位;那時,正如我說過的,從南面和西面正吹來一陣微風。

正如水手長稱呼它的那樣,“亡靈之船”的第二次出現會預示著給我們所有的人帶來什麼樣的新的災難?

是啊,到底會是什麼!

答案只有時間才能揭曉。

注 釋

[1]玻瑞阿斯(Boreas)是希臘神話中的風神之一,代表北風(或東北風)。希臘神話中風神埃俄羅斯(Aeolus),又稱Aiolos或Astraeus,是風的管理者。他與黎明女神Eos結婚,育有四個孩子:Zephyrus(西風),Notus(南風),Boreas(北風),Eurus(東風)。(譯註)

[2]尼普頓(拉丁語:Neptunus)海神,相對應於希臘神話的波塞冬(Poseidon),朱庇特的弟弟,海王星的拉丁名是起源於他。他在羅馬作為馬神被崇拜,管理賽馬活動。羅馬在西元前25年曾在賽馬場附近建立他的廟。(譯註)

[3]北歐傳說中一艘永遠無法返鄉的幽靈船,註定在海上漂泊航行。飛翔的荷蘭人通常在遠距離被發現,有時還散發著幽靈般的光芒。據說如果有其他船隻向它打招呼,它的船員會試圖託人向陸地上或早已死去的人捎信。在海上傳說中,與這艘幽靈船相遇在航海者看來是毀滅的徵兆。(譯註)

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

都市小說相關閱讀More+

誤惹霸道校草,我的貼身萌小乖

氧樂多

落入心動

潭允

溫柔刀+番外

君約

帶球跑的,奶爸拳手

曬豆醬

幽暗主宰

西貝貓

仙醫嫡妃

空寂