梅爾·康莉提示您:看後求收藏(第六章,居心叵測,梅爾·康莉,大文學小說網),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
“現在終於掏心窩子了。”
“臉皮真厚,我是認真的。”
“你們倆揹著我講些什麼?”蘇西從門口發問。
“我正在告訴我那神奇的哥哥,他是一個多麼了不起的丈夫和父親。”
蘇西煥發著自豪,邁進房間,向吉姆走來。“他的確是。我也常常告訴他這一點,但記住,不要講太多,他會驕傲的。”
“好了,你們兩個。夠了。乾點活,收拾餐桌。我把這些放到一起就好了。如果你們願意,晚飯前我們可以喝一杯。”
“呃……我已經告訴孩子們,你會過去和他們玩一會兒Wii。艾麗和我能把這些都弄完。”
“所有艱難的工作都完成了。怪不得現在要把我甩開。”吉姆吻了蘇西的嘴唇,離開房間。
片刻之後,三個男孩在前面的房間裡興奮大叫。艾倫倒了兩杯霞多麗,和蘇西談了半個小時閨房趣事,直到烤箱的鬧鈴響起,男孩子們加入進來,迫不及待飽餐一頓。
 
清理完廚房,蘇西和孩子們上樓睡覺,艾倫就案子諮詢哥哥的意見,這案子已經開始讓她有些困擾了。
“稍等。臥室有個大畫板。我去拿下來,一起看看能不能理出個頭緒。”
艾倫感激地衝他笑了。“好主意。”
吉姆拿著畫板和孩子們的一隻彩筆回到餐廳。艾倫翻遍手袋,找出一個筆記本。她給吉姆念出目前收集的資訊,吉姆再將這些資訊分門別類,填在不同的圓圈裡。
“國家熱線今天本來應該給我個回話,但我一直沒接到。我請詹妮和她的頭兒談談,看能不能讓我檢視這些女孩的失蹤人口檔案。”艾倫指著筆記本上女孩的名字。
“我大概能幫上忙。明天上班時,我查查檔案,看看能不能發現什麼。”
“那太好了。多一雙眼睛盯著,總歸多一份好處。布萊恩和我都認為,我們對上了一個系列誘拐犯,甚至有可能是殺手,但現在我們沒有找到更多的資訊,也沒見過屍體,一切都還不能確定。”
“除了女孩的名字之外,手頭還有什麼別的資訊?”吉姆問道。
“她們的年齡。”
“告訴我年齡。”
艾倫在每個女孩的名字旁註上年齡,“明天才能拿到地址,”她告訴哥哥,調子裡透著沮喪。
“還有什麼?”
“我還有每個女孩失蹤的月份,但是沒有確切日期。”
“寫下來。”哥哥向後靠,疊起雙臂。“你是對的。沒有太多線索,是吧?”
“要是看到她們的照片,你就能夠發現另外一個重要線索,她們長得都很像。這將是我的突破方向。”
“你的直覺很好。你應該跟著自己的感覺走,小妹。”
“我以前直覺的確不錯。離開警隊後,如果這些感覺還多少能剩點下來,現在該是它們行動起來的時候了。要是我們收集到更多的資訊,明天晚上能不能再一起看看?”
“當然,”吉姆猛揮胳膊,繞過艾倫的肩膀,將她摟向自己。“我喜歡幫自己的小妹妹擺脫困境。”
“論個頭我不如你,論出手我可不弱。”艾倫錘在哥哥的肩頭,證明自己的力量。
1 Cottage pie,英國傳統食品,肉做餡,土豆泥做酥皮。雖然名字中含有pie,但與真正意義上的肉餡餅(Mincepie)頗有不同。
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。