Inte1&stheyo39;redeve1opingabio1ogibsp;&simi1artotheonefoundina1mazrah。ourjobistosebsp;thedataand&roythesamp1es。情报显示他们在开一种类似阿尔马兹拉现的生物制剂。我们的任务是获取数据并销毁样本。
光线变幻,一张照片被投射出来。照片里几个穿着白大褂的研究员穿梭在充满科技感的实验室。
andthis…isherethe&esin。而这里……就是资产进场的地方。
ghost转过身,激光笔的红点极其突兀地移到了你的眉心。一点红光在你苍白的皮肤上跳动,无声的瞄准。
eneedadistrabsp;ahigh-va1uebaittodra&ya;fromtheserverroom。我们需要一个诱饵。一个高价值诱饵,把安保力量从服务器机房引开。
你呆滞的眼神随着那个红点晃动了一下。诱饵。这个词穿透了麻木的大脑皮层,让你沉寂的心脏猛地一缩。
沙上的k?nig忍不住坐直身子。
Bait?sheisuntrained。诱饵?她没受过训练。
他提出异议,怀疑地看向缩在毯子里的你,语气里有些担忧和不赞成。
she&es,k?nig。Thatmakesherthemostdurab1ebaitehave。她能再生,k?nig。这让她成为我们手上最耐用的诱饵。
ghost敲敲额头。
Besides,she1ikesbeingthe&erof&ion。dono39;tyou,Lynn?而且,她喜欢成为关注的焦点。不是吗,Lynn?
他走到你面前,那个红点随着他的靠近而消失,一道阴影笼罩下来,惨白的骷髅面具凑近你面前。你仰头凝视那两个黑洞洞的眼眶。
you;tobeusefu1。noo39;syource。你想有用。现在机会来了。
你的视线随着ghost下蹲的动作一并下移,直至平视他深棕色的眼眸。这双眼此刻被客厅昏暗的灯光染成近乎黑色。
sevendays。etrainyou。eprepareyou。andthen…euseyou。七天。我们训练你。我们准备你。然后……我们使用你。
这不是征求意见,这是征用通知。
keegan站在一旁,靠着墙壁。他看着ghost对你施压,眼底一片深沉,始终没有开口。在这个房间里,任务高于一切。而在任务的天平上,你那点可怜的尊严和意愿,轻得连灰尘都不如。
你坐在那里,裹着毯子,听着他们像讨论一件武器一样讨论你的未来。
原来你也有成为武器的能力了吗?
他们不害怕武器弑主吗?
——哦,他们不害怕。
因为你弱得可怜……你悲凉地想。
dismissed。解散。
ghost起身,结束了这场单方面的宣判。
keegan,takethefirstat,第一班岗。
你不会认输的。
你在晚上努力调整好了状态。
这句话说起来容易,做起来也不过是把那层薄薄的壳重新拼凑起来,把裂痕转向内侧,把完整的那一面朝外。你洗过澡,换上那件过于宽大的毛衣,在镜子前站了一会儿,练习那个叫做“正常”的表情。
然后你走进卧室,邀请keegan一起上床和你排排坐。
他坐在床边,脊背挺直得像一杆枪,灰蓝色的眼眸盯着对面墙纸的某处花纹。你在他身边坐下,双手抱膝,歪了歪身子,用肩膀轻轻撞了他一下。
“很生气吗今天下午?”
你在说你试图‘逃跑’的那件事。
keegan没有第一时间回复你。房间里只剩中央暖气运作的低频嗡嗡声,像是一只困倦的巨兽在呼吸。
你扭头低下去看他的表情,从下方探过去,捕捉那张侧脸上每一丝细微的纹路。
“还在生气?”
他的喉结随着吞咽动作艰难地上下滚动。灰蓝色的瞳孔在昏暗灯光下显得涣散而深沉,全然没有焦距,像是在看很远很远的地方,又像是什么都没有在看。直到你的目光从下方投射过来,他才狼狈地偏开头,避开那份过于干净的注视。
angry?
他缓缓转过头,视线触及你颈间那圈冰冷的黑色皮革时,瞳孔骤然收缩。
youthinkIo39;mangry?你觉得我在生气?
他反问。
眼神哀伤极了。
就是哀伤,纯粹的、不加掩饰的、几乎要溢出来的哀伤。你看得一愣。
他抬手,向你的脸颊探去,你这次没有躲闪,他在距离皮肤几厘米处戛然而止。
keegan盯着自己的手掌,手指一点点蜷缩握紧,最终颓然坠落。
Io39;mnotangry,kid。Io39;m…disgusted。我不生气,孩子。我是……恶心。