大仲馬提示您:看後求收藏(第103章 馬西米蘭,基督山伯爵,大仲馬,大文學小說網),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

“不。”

“醫生?”

“是的。”

“您要和維爾福先生談話?”

“是的。”

“他能懂得您的意思嗎?”

“是的。”

“噢!”維爾福說,調查工作可以在私下進行了,——

“噢,放心吧,我能夠懂得家父的意思的。”

阿夫里尼扶住那年輕人的胳膊,領他走出房間。這時,整幢房子被死一般的寂靜籠罩著。一刻鐘以後,他們聽見踉蹌的腳步聲,維爾福出現在阿夫里尼和莫雷爾痛苦等待著的房間門口。他們一個在沉思,一個因為痛苦幾乎透不過氣來,“你們可以來了。”他說,他們回到諾瓦梯埃那兒。莫雷爾注意到維爾福臉色青白;大滴汗珠從他的臉頰上滾下;他的手裡的一支筆已經捏碎了。“二位,”他用一種嘶啞的聲音說,“你們用人格向我提保:決不把這個可怕的秘密洩露出去,兩個人下意識地退了一步。“我懇求你們——”維爾福繼續說。

“但是,”莫雷爾說,“那個罪犯——那個殺人犯——那個兇手呢?”

“請放心,閣下,正義會得到伸張的,”維爾福說。“家父已經告訴了我那個殺人犯是誰,家父也象你一樣渴望報仇,但他也象我一樣請求你們保守這個秘密。是嗎,父親?”

“是的。”諾瓦梯埃堅決地表示。莫雷爾不禁發出一聲恐怖和懷疑的叫聲。

“噢,閣下!”維爾福抓住馬西米蘭的手臂說,“家父是個很堅強的人,他提出了這個要求,那是因為他知道,而且確信瓦朗蒂娜的仇一定能報。是這樣嗎,父親?”老人作了一個肯定的表示。維爾福繼續說,“父親是瞭解我的,我已向他發過誓。放心吧,二位,在三天之內,司法機關所需的時間更短,我要向謀殺我孩子的人報仇。我報仇的手段會讓最最勇敢的人看了也會發抖。”當他說這幾句話的時候,他咬牙切齒,緊握住老人那隻沒有感覺的手。

“這個諾言會履行嗎,諾瓦梯埃先生?”莫雷爾問,阿夫里尼也用詢問的眼光望著他。

“是的。”諾瓦梯埃帶著一種兇狠的愜意表情回答。

“那麼請發誓吧,”維爾福把莫雷爾和阿夫里尼的手拉在一起說,“你們發誓要保全我家的名譽,讓我來為我的孩子報仇。”

阿夫里尼把頭撇轉在一邊,極不情願地說“是”;但莫雷爾掙脫他的手,衝到床前,在瓦朗蒂娜那冰冷的嘴唇上吻了一下,就發出一聲絕望的呻吟,急匆匆地離開了。

前面已經說過,所有的僕人都跑光了。所以維爾福先生不得不要求阿夫里尼先生主持喪事的一切事宜,在一個大城市裡辦喪事是件麻煩事,尤其是在這種曖昧的情況下死了人。

不管別人怎麼安慰勸說,諾瓦梯埃先生還是不肯離開他的孫女兒,他的眼淚默默地順著臉頰滾落下來,這種無言的痛苦和沉默的絕望。讓人目不忍睹。維爾福回到書房裡,阿夫里尼去找市政府專門負責驗屍醫生,那位醫生因其負責驗屍,所以被人稱為“死醫生”。一刻鐘以後,阿夫里尼先生帶著“死醫生”回來了。發現大門是關著的,由於門房和僕人們已經逃走,維爾福只能親自出來開門。但他走到樓梯頂上就停下了,他沒有勇氣再進那個房間。所以兩位醫生走進瓦朗蒂娜的房間。諾瓦梯埃仍坐在床前,象死者一樣的蒼白、沉默寂然無聲。“死醫生”漠不動情地走到床前,揭開蓋在死者身上的床單,稍微掰了掰姑娘的嘴唇。

“唉,”阿夫里尼說,“她真的死啦,可憐的孩子!你可以走了。”

“是的”醫生簡潔地回答,放手把床單又蓋在姑娘身上。

諾瓦梯埃發出一種呼嚕呼嚕喘息聲,老人的眼睛閃閃發光,阿夫里尼明白他希望再看一看他的孩子。他走到床前,趁“死醫生”把他那接觸過死人的嘴唇的手浸在漂白液裡的時候,他揭開床單,他揭開床單’看到那個寧靜而蒼白,象一個睡著的天使那樣的面孔。老人眼睛裡滾下眼淚,表示了他對醫生的感謝。“死醫生”那時已把他的驗屍報告放在桌子角上;他的任務完成後,阿夫里尼便陪他出去。維爾福在他的書齋門口遇見他們。他對醫生說了幾句感謝的話,然後轉向阿夫里尼說:“現在請個神父吧?”

“您想特地去指定一位神父來為瓦朗蒂娜祈禱嗎?”阿夫里尼問。

“不,”維爾福說,“就近找一位好了。”

“近處有一位善良的義大利長老,”“死醫生”說,“他就在您的隔壁。我順便請他過來好嗎?”

“阿夫里尼,”維爾福說,那就麻煩您陪這位先生一起去。

把大門鑰匙帶上這樣您進出就方便。您帶那位神父來,我領他到瓦朗蒂娜的房間裡去。”

“您希望見見他嗎?”

“我只希望獨自呆一會兒,請原諒我,一位神父是懂得這種悲傷的,尤其一位父親失去女兒的悲傷。”維爾福先生把鑰匙交交給阿夫里尼,向那位“死醫生”道了別,就回到他的書房裡,開始工作了。”對於某些人來說,工作是醫治悲傷的良藥。

當兩位醫生走到街上的時候,他們注意到一個穿法衣的人站在隔壁的房門口。“這就是我所說的那位長老。”醫生對阿夫里尼說。

阿夫里尼上前去同那位神父打招呼。“閣下,”他說,“您願意為一個剛失去女兒的不幸的父親盡一次偉大的義務嗎?他就是維爾福先生,那位檢察官。”

“啊!”神父的義大利口音很重,“是的,我聽說那座房子裡死了人。”

“我正要去自薦,閣下,”那神父說,“克盡職守原是我們的職責。”

“死者是一個年輕的姑娘。”

“我知道的,閣下,從那座房子裡逃出來的僕人告訴我了,我知道她叫瓦朗蒂娜,我已經為她祈禱過了。”

“謝謝您,閣下,”阿夫里尼說,“既然您已開始您那神聖的職責就請繼續下去吧。請去坐在死者的身邊,他們全家人都會感激您的。”

“我這就去,閣下,誰的祈禱也不會比我的更虔誠。”

阿夫里尼攙住那神父的手,沒有去見維爾福,徑自走到瓦朗蒂娜的房間裡,那個房間沒有任何變動,殯儀館的人要到傍晚才來收屍。當長老進去的時候,諾瓦梯埃異樣的眼光望著他的眼睛;認為他已從神父的眼睛裡看到了一種特殊的表示,他要繼續留在房間裡。阿夫里尼請神父照顧那死者和老人,長老答應盡力為瓦朗蒂娜祈禱並照看諾瓦梯埃。為了他在履行這種神聖的使命時不受人打擾,阿夫里尼離去,神父就閂房門,而且把通向維爾福夫人房間的房門也閂了。

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

都市小說相關閱讀More+

望古神話之秦墟

月關

表妹萬福

蓬萊客

黑霧之下

辰燃

靈氣復甦:我有億萬倍悟性!

愛吃竹子的食鐵獸

借一元返一萬,從校花乞討開始!

黑淵行走

穿越古代做夫子

麻辣筍