施定柔提示您:看後求收藏(二十五,瀝川往事,施定柔,大文學小說網),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
他果然蓋著毯子半躺在床上。身邊堆了好幾捲圖紙。當中有個矮几,放著他的膝上型電腦。從床頭的一左一右,伸出兩個可移動支架。上面是兩個三十寸的蘋果超薄顯示器,裡面是花花綠綠的設計圖片,各種角度,平面、立面、三維、鳥瞰。
他的臉色很有些蒼白,雙眉微蹙,唇線筆直,甚至有些硬。他穿著一件黑色的帶著條紋的襯衣,燙得硬硬的領子,襯著他臉上的輪廓也是硬硬的。
他看著我,顯然出乎意料:“什麼事?”
我板著臉,話音卻沒底氣:“把昨天的資料還我。你很忙,我是翻譯,還是我來幹吧。”
他的目光回到螢幕上,手在電子感應器上飛快地畫圖:“不用了。我自己可以查字典。”
過了一會兒,他點了一個鍵,我聽見隔壁的書房裡鐳射繪圖儀簌簌地響了起來。他把螢幕從床邊推開,看著我說:“你還有事嗎?”
我想了想,說道:“如果你現在有空,我想把昨天晚上的翻譯做完。我不想耽誤你的工作。”這話的語氣顯得好像我在求他,大大削弱了我一貫強硬的立場,我的臉不由自主地紅了。
“現在沒空。”他冷冷地說。
“那就麻煩你告訴蘇先生,是你沒空,不是我不想工作。”
“蘇群?”他眉頭一皺,“他跟你說了些什麼?”
我不吭聲。我才不告狀呢。
對峙。
過了一會兒,他說:“你有電子翻譯軟體吧?手查字典太麻煩。”
我一聽愣住。先頭還以為他賭氣,看樣子他還真要自己翻譯。他就認得九百五十個漢字,我打賭這六年他至少忘掉一半,能不能看懂《讀者文摘》都成問題。
“有!我有最新版金山辭霸。”
“拿來給我裝一份。”
隨身碟就在我的鑰匙璉上,我摘下來遞給他,看見他把它插入USB埠。
“檔名是JSCB,在my software的資料夾裡。”
我看見他的滑鼠就動了兩下,過了一會兒,他把隨身碟抽出來還給我:“現在沒時間找檔案,先把整個隨身碟考下來。晚上再慢慢找。”
什麼?!這下輪到我抓狂了。別的檔案我都不怕,可是,隨身碟裡有《瀝川往事》的原稿。我不可以告訴他,更不可以顯出著急的樣子。不然,他一好奇,非要找出來看不可。有金山辭霸,不怕他看不懂。
“好吧。”我按兵不動,暗暗祈禱上蒼,千萬不要讓他發現了我的秘密。
他的樣子好像等著我離開。我偏不走。
“還有什麼事嗎?”
“有!既然你要自己翻譯這些資料,請問,我做什麼?”
他想了想,說:“你休息。”
我張大嘴:“我?休息?”
“嗯,你休息。”
“工資照付嗎?”
“照付。”
“那我這就買機票回北京。”
“不行。”
我瞪他:“你不是說我休息嗎?”
“你在這裡休息,隨時待命。如果我要見什麼人,你得過來當翻譯。”
“那好吧,”我看見他孤零零地躺在床子,心又軟了,“反正我也沒事,今晚開始譯《永嘉郡志》,譯好了發給你。”
“《永嘉郡志》我也可以自己看,我有金山辭霸。”
我淡笑:“《永嘉郡志》是道光年間的文言文,你能看懂嗎?”
他冷冷地瞄了我一眼:“看樣子道光年間的文言文對你來說,是小事一樁。既是這樣,能不能快點?明天下午三點之前把譯稿交給我。若是晚了,別怪我到王總那裡complain。”說罷,他掀開被子,那條唯一的長腿在地毯上找拖鞋。然後,俯身下去,要從地毯上拾起柺杖。我看著他,驀然想起N年前的某個夜晚,他開冰箱拿牛奶的情景,一陣沒來由地心痛。我搶著拾起地上的柺杖遞給他。
他站起來,穿著一條黑色的瑜珈褲。行動遲緩,似乎還隱隱地咬牙忍痛。他隨我走到門口,替我拉開門。他低頭我抬頭,額頭正好撞著他的下巴,我迅速地往旁邊一閃。
他說:“慢走。”
我正打算走,忽然想起一件事:“對了,我的詞典呢?詞典還我。”
他進屋,找到那本遠東詞典擱到我手上。如果說,他替我開門動作還算客氣,把這本詞典交到我手中,卻是明顯的不客氣。
詞典的頭一頁,夾著一個象牙書籤。是我爸送我的,現在不見了。
我怒目而視,正要發難。他說:“在後面。昨晚我查了幾個單詞。”
“什麼在後面?”
“你的書籤。”
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。