傑拉爾德·溫伯格提示您:看後求收藏(第六十六章 英語說不定可以,新手謀殺案,傑拉爾德·溫伯格,大文學小說網),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
卡梅拉專注地看著丈夫,他的思緒好像被煙火打斷了。“埃米爾•範•納迪?那到底是誰?”
“海倫透過國際刑警找到了他的資訊。他是一個南非恐怖分子,一個贊成種族隔離制度的投彈手,和尼瓦卡茲一樣使用鉬。同樣的炸彈,而且他也用過飛機。”喬什調出國際刑警的記錄,然後將電腦螢幕轉向其他人以便他們能看見。
“看照片我們也辨認不出,”格雷塔說道,“我們從沒見過他的臉。”
“但至少身高胖瘦和沃特斯描述的一致。”
“就憑這點好像沒什麼說服力,你覺得呢?”
“恩。”
“那你為什麼還這麼興奮?”
“這個名字。你看一下。”
“打住,”卡梅拉說道。“快收起你那老師面對學生無所不知的表情。這個名字怎麼了?對,確實是南非荷蘭語,但那又如何呢?”
“把它拼出來。埃米爾•範•納迪和內米德 •尼瓦卡茲是同字母異序詞。”
朵麗絲用筆撩著她的頭髮。“同字母異序詞和這件事有什麼關係呢?”
“這些相同的字母顛倒了順序。”卡梅拉說著,一把奪過這位探員手中的筆。
“我知道什麼是同字母異序詞。把筆還給我吧。”
“還是我來吧。你都把你的頭髮染成藍色的了。來,把你的本子給我用一下。”
她們花了幾分鐘研究這些字母,喬什是對的!她們同時將目光投向了喬什,朵麗絲好奇地問道,“你是怎麼做到的?”
“別問了,”卡梅拉說道,“他腦袋裡裝有某些裝置,你不會想知道的。”
喬什將卡梅拉的這種說辭看作是一種讚揚。“我們還得接著搜尋其他的同字母異序詞,但那是一個龐大的工程。知道怎樣縮小它的範圍嗎?”
“根據資料庫的資訊,他說阿拉伯語。”尼爾森答道。
卡梅拉搖搖頭,“我聽過他說髒話。但他並不是說的母語。”
“他沒有嗎?你怎麼知道的呢?”
“音位和發音。”
喬什期待地看著卡梅拉。“你能再多說說關於音位的事情嗎?”
“我必須再聽他開口。我懂一些阿拉伯語,但語言學不是我主修的領域。”
“我們應該有他的錄音,”格雷塔說著,撿起她的手機撥通了布朗上尉的電話。她開啟了收音機。“讓我瞧瞧能找到些什麼。”
兩分鐘後,收音機裡面傳來尼瓦卡茲大聲說話時錄製的片段。聽了一分鐘後,卡梅拉叫布朗上尉把收音機給關上。“手機和收音機在一起,會有很大的嘯叫聲。有沒有不透過收音機的原始錄音?”
十分鐘後,一個穿著制服的巡警爬到了防爆卡車上面,一邊躲避著內米德的視線,一邊遞來了一臺錄有手機對話的盒式磁帶錄音機。“這就好多了。”卡梅拉說道,匆匆的在本子上記錄著什麼。
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。