布拉德·帕克斯提示您:看後求收藏(47,保持沉默,布拉德·帕克斯,大文學小說網),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

“好吧,所以他既沒有露面做證,也沒有接聽電話。”我說,“那你應該派人去找他了吧。”

“我派了一個助理律師去他住的旅館找他,那是一家位於高速公路旁的六號汽車旅館[1]。我們原告方可負擔不起萬豪酒店這樣的大手筆,法官閣下。我以為他是睡過頭了,或者他的車出毛病走不了了。可是,他和他的車都不在旅館了。”

“就是那輛用植物油作燃料的汽車?”我問。

“沒錯。”

“好。然後呢?”

“助理律師打電話告訴我她發現的情況。於是,我便如實轉告了沃思先生,而他非常紳士地提出讓他手下的人也幫我們一起找。”

“身為本次開庭的參與者之一,我認為這是我應盡的責任,”沃思插話道,他顯然很高興能借此機會給我留下好印象,“今天,我們派了約二十個人在全城四下尋找帕爾格拉夫先生,還有——”說著,他看向了希曼斯——“希曼斯先生的事務所也派了五六個人。我們以為帕爾格拉夫先生肯定會……呃,簡單來說,我們覺得一定能找到他。可現在看來,我們估計他很可能已經離開本地了。”

是啊,二十多個人找一個胖胖的戴著約翰·列儂式眼鏡的大鬍子科學家,如果他真的開著一輛植物油作燃料的旅行車在諾福克市滿城瞎逛,那肯定很容易就能找到。

我轉向希曼斯:“那麼,你的意思是,眼下你完全不知道自己的委託人在哪兒?”

“是的,法官大人。”希曼斯有些無精打采地說道。

我沉默了一會兒沒有說話,因為我得試圖壓制自己快要爆發的情緒。要是讓我找到丹尼·帕爾格拉夫,我會讓他提供證詞的。不過,首先我要把他掐死。

弗農·威拉茲打破了沉默。

“尊敬的法官大人,在當前的情況下,我覺得應該將證據開示程式的截止日期推後。實際上,我方委託人會欣然贊同將整個證據開示的日程延緩一下,並且——”

“你是……威拉茲先生,對嗎?”我打斷他道。

他點了點頭。我想把他也一塊兒掐死。

“我記得今天我應該沒有讓你來這裡吧,而且我記得剛才也沒有詢問你的意見。但既然你已經不請自來並且主動提出了看法,那麼我就跟你坦白地講清楚:這件案子中的各項工作不允許有任何推遲。外頭還有上百萬人都等著用這支新藥來延長生命呢。清楚了嗎?”

“是的,法官大人。”他說。

“至於你,希曼斯先生,我也就不繞彎子了。我給你四十八小時找到你的委託人把他帶來提供證詞,否則我就判你藐視法庭。因此,你要麼找到帕爾格拉夫,要麼就在監獄裡度過週末。聽明白了嗎?”

“可是,法官大人,我怎麼才能——”

“你想現在就讓我判你藐視法庭嗎?”我問,“我可以讓法警署今晚就給你安排住的地方。如果你覺得六號汽車旅館比不上萬豪酒店的話,那你儘可以去試試漢普頓地區監獄。”

這是赤裸裸地公然濫用法官權力。我痛恨自己要藉助這種方式,但我也絕不能讓步。希曼斯可能也明白我的堅決了,於是說:“不用了,謝謝您,法官大人。我會找到我的委託人的。”

“很好。”我說,“我覺得,你們都有不少活兒要忙。去吧。”

三個律師拖著步子離開了。傑里米從始至終都沒有講一句話,直到他們走了,他還靜靜地坐在桌前。

“怎麼了?”我先發問了。我幾乎無法與他對視,而他卻直勾勾地盯著我。

“我也想問您同樣的問題。”

“公眾的利益決定了這件訴訟案必須按日程進行並儘快得到解決。”

“嗯,”他說,“我知道。”

我不想再被他的目光盯著了,於是便離開了會議桌,回到了辦公桌前。我重重地坐下,假裝在看電腦螢幕上的檔案。我的急躁情緒已經消退了,我覺得身體有些發抖。

最後,傑里米站起身走過來。

“法官閣下,究竟發生了什麼事?”他問,“說真的,這……這不像您的作風。今天是週三,您為什麼不跟孩子們去游泳了?”

我不理睬他,裝作忙著看手機的樣子。我翻著愛瑪在夏天拍的照片。她穿著新買的泳衣,站在我們家門前的河灘上擺著姿勢,就像一個優雅端莊的女王。我記起當時我拍這張照片時的想法:小女孩兒是怎麼學會這種站姿的?是看著其他女人學會的嗎?還是從迪斯尼動畫片中的公主身上學到的?或許是天生的?

“法官閣下?我能幫上什麼忙嗎?”

“別問了,你走吧。”我喃喃地說。

然後,我便起身去了辦公室內的專用洗手間,一直待到我認為他離開為止。

[1] 六號汽車旅館(Motel 6):廉價的連鎖汽車旅館,在北美地區約有1100家分店。

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

都市小說相關閱讀More+

四合院:從五級焊工開始

野生屑作者

這個明星很暴力

豬的理想大

童話未完待續

盈風

一劍飛仙

流浪的蛤蟆

質量效應第1卷:天啟

德魯·卡賓森

快穿之炮灰男的逆襲

瑟嫣