笔趣阁

大文学>一万首唐诗 > 第119章 左思咏史诗其二(第2页)

第119章 左思咏史诗其二(第2页)

-解析:诗人指出,这种不公平的社会现象如同自然地势导致植物生长差异一样,是由社会地位和门第等因素造成的,并且这种状况长期存在,并非短期内形成。这不仅揭示了门阀制度的根深蒂固,也表达了诗人对这种现象的无奈与愤慨。

金张藉旧业,七叶珥汉貂

小主,这个章节后面还有哦,请点击下一页继续阅读,后面更精彩!

-字词:“金张”分别指西汉的金日磾和张安世。“藉”依靠、凭借;“旧业”指祖先创下的基业、功绩;“七叶”指七代;“珥汉貂”汉代侍中、中常侍等官员帽子上插貂尾为饰,这里“珥汉貂”表示担任高官。

-解析:金日磾和张安世两家依靠祖先的功业,历经七代都在汉朝担任高官。诗人以这两个世家大族为例,具体说明了世家子弟凭借家族旧业世代显贵的现象,为“世胄蹑高位”提供了历史依据,进一步证明门阀制度下世袭特权的影响深远。

冯公岂不伟,白不见招

-字词:“冯公”指西汉的冯唐;“伟”形容冯唐才华出众、品德高尚;“白”表示年老,头都白了;“不见招”指不被朝廷征召任用。

-解析:冯唐才华卓越,却直到年老都未得到朝廷的重用。这与“金张”家族形成鲜明对照,突出了即使有非凡才能,若出身寒门,在门阀制度下也难以施展抱负。以冯唐的遭遇,进一步抒了诗人对门阀制度压抑人才的批判与对寒门才俊的同情。

……

句译:

郁郁涧底松,离离山上苗

-翻译:郁郁葱葱的松树生长在山涧底部,稀稀落落的小树苗生长在山顶上。

以彼径寸茎,荫此百尺条

-翻译:凭借山上小树苗那一寸粗的茎干,却遮蔽了涧底松树百尺长的枝条。

世胄蹑高位,英俊沉下僚

-翻译:世家子弟占据着高位要职,而杰出的人才却沉沦在低级官职中。

地势使之然,由来非一朝

-翻译:这种情况是所处地位的不同造成的,这种现象的由来已经不是一天两天了。

金张藉旧业,七叶珥汉貂

-翻译:金、张两家凭借祖先的功业,七代人都在汉朝担任高官。

冯公岂不伟,白不见招

-翻译:冯唐难道不伟大吗?可直到头花白也没有被朝廷征召重用。

……

全译:

山涧底郁郁苍苍的松树,山顶上稀稀落落的小树苗。

凭借小树苗那仅一寸粗的茎干,竟能遮蔽住松树百尺长的枝条。

世家子弟轻易登上高位,杰出人才却沉沦于低级官职。

这是地位差异造成的,这种状况由来已久并非一朝一夕。

金氏和张氏倚仗祖先的功业,七代都在汉朝身居高官。

冯唐的才能难道不卓越吗?可直到头斑白仍未被朝廷征召。

喜欢诗词一万请大家收藏:dududu诗词一万小说网更新度全网最快。

已完结热门小说推荐

最新标签