酈執提示您:看後求收藏(第9章,以海王為名,酈執,大文學小說網),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
“海、海王陛下……”她慌張地一手撫胸,深深地鞠躬。
裴斯:“蒂法尼,好久不見。”
這位成熟美麗的人魚婦人非常驚訝裴斯還記得她的名字:“我、我很榮幸。”
裴斯點頭,看向蒂法尼:“我很高興你在這。”
蒂法尼簡直不敢置信。
她還記得裴斯小時候高不可攀的模樣。雖然現在也是無人可以企及的,但散發出來的不屑與冷漠似乎少了很多,她居然願意與自己說話了。是啊,生來就是高貴的佩斯是不需要禮貌的。她要什麼會的不到呢?她是既定的王儲,生來就是金字塔的頂端,所有人都沒有資格與她爭鋒。
蒂法尼明白自己只是國王的情婦,安德森註定沒有辦法和佩斯相比。她心疼著安德森,但是從來沒有肖想過其他。
安德森不想自己的母親這樣單純。多年的欺凌與折磨讓他深深地瞭解佩斯的本性。佩斯當了海王之後確實有所改變,但那不過是表象。他能夠感覺到她骨子裡的東西王全沒有變。
一樣的自以為是、一樣的高傲殘忍、一樣的漠然冷酷……
一樣恐怖的控制慾。
當了海王的佩斯絕對是個災難。
當她走出王宮,受害者的範圍就會像紅藻一樣氾濫,絕不僅僅是他。
她說很高興母親在這裡,這句話不是說給母親聽得。是說給他聽的。
只要母親在這裡,他就只能乖乖聽話。
而他傻傻地母親啊,一下就被裴斯放出來的一點平常話衝昏頭腦。
裴斯在蒂法尼心裡一下變得和藹可親起來,雖然小時候安德森一直被佩斯欺負,但那在她眼裡都是小打小鬧,畢竟安德森是唯一沒被放逐的那一個。
“我敬愛的海王,感念您的恩德,給我和安迪一個這麼舒適的宮殿。”
“不必客氣。”裴斯沒有一點負擔的接受道謝,還挑眉看向安德森,“安德森是我的兄弟。我很看中他。”
“對吧,安迪?我給他種的這袋種子可價值不菲。大祭司收藏了很久,我把這些要來可不容易。”
安德森忍無可忍:“母親,我有些話想和陛下談。”
“好的!”蒂法尼笑著游回屋子。
“陛下,我不知道您故作親切是為了什麼,但是請不要把我的母親捲進來!”安德森低聲道,彎下他的尾巴。
裴斯:“我的弟弟,我是王。你不應該因為我對我的子民仁慈關懷而來責備我。相信我,這很荒謬。”
聽到裴斯喊他弟弟,安德森覺得諷刺極了:“我不想和您說廢話,你要我做什麼我都會幹,求您離我的母親遠一點。”
“你這話說的很大膽。”裴斯面色難測,似乎會隨時發火,或發笑。沒人知道。
安德森很屈辱,陰沉著臉:“陛下,我只有母親了。我不像你擁有整個王國,你想要什麼都會有人送到你的手上。你沒有嘗過小人物的日子,你永遠不會明白我們的卑微。”
“你以為我是最幸福的人魚。”裴斯真的想笑了。
安德森預設。
“是的。”裴斯的手指扣進手掌,大笑,“世界上還有誰會比我幸運呢?”
自憐自哀不是裴斯會做的事。
她說:“我出生的意義就是成為海王。對吧?”
安德森:“如果您想。”
裴斯:“我不想太過縱容你把你的膽子養大。這次看在我的植物的份上,我放過你。你最好儘快把我要的東西種出來,不然柔弱的蒂法尼可要痛失愛子。”
“我知道您對待我們這些兄弟不會手軟。”安德森恭敬地低下頭。
“最好。”
裴斯的眼眸透過安德森看向遠地方。
安德森似乎在一瞬間看見她眼裡閃過幾絲悲哀。
那悲傷逃得太快,那悲傷又濃郁太過強烈。
安德森更恨裴斯了。
她有什麼好悲傷呢?不過是擁有全部之後的空虛,是上位者的可笑矯情。
……
除了幾個女主備胎,裴斯在人魚之間還是很受歡迎的。畢竟在大家眼裡,海王只要不算太過火,就是合格的海王。大家對海王的期待不高,裴斯的出現本來就在他們的期待值之上。
高傲?海王都高傲,這理所應當。
任性敗家?不不,不可以這樣稱呼。海王陛下那是慷慨。那些好東西可都是落在貴族手裡,為什麼要阻止。
再加上裴斯懂得很多人魚們聽都沒聽過的事,在海王光環下,她被年輕人魚們盲目崇拜追捧起來簡直是順其自然。
人魚們都期盼著裴斯的出現,他們喜歡在裴斯面前唱歌,喜歡講他們的心裡話給裴斯聽。就連和她在一處什麼都不做,他們也開心,覺得周身的海水都不一樣了呢。
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。