約翰·狄克森·卡爾提示您:看後求收藏(第三章,沉睡的人面獅身,約翰·狄克森·卡爾,大文學小說網),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

“我只有這些話要告訴你嗎?你這話什麼意思?”

何頓做了個萬般無奈的手勢。“索林,我不曉得!只是……我從來沒想到,瑪歌的身體有那麼差!”

“她身體不差。健康得很。誰都有可能碰到這種事。雪普頓說的。”

“參加派對過度亢奮致死?”

“聽著,唐。你有什麼理由懷疑雪普頓醫生的能力或者信用嗎?”

“沒有,沒有,當然沒有!問題是……是……”

“你受了驚,老小子,”索林的聲音中滿是同情,“難免的。起先我們也是。事情太突然了。是個悲劇。讓人想到,”他眼裡幾乎閃現淚光,“我們每天都活在死亡當中,還有諸如此類的事。”

索林有點推託閃爍,彷彿猶疑著要不要碰觸一樁非碰不可的事。

“還有件事,唐,”他繼續說,“我們安排好了明天要去凱斯華。不會久待,當然。事情發生以後,這是我們頭一次回去。事實上,老哥,我打算賣掉那地方。”

何頓瞪眼看他。

“賣掉凱斯華?在你有錢可以維持那個地方的時候?”

“為什麼不能賣?”索林問道。

“要講理由可以講上400年。”

“問題就在這裡,”索林換了個不同的聲音。“那地方不健康。年代久遠不健康。長畫廊所有那些肖像——全不健康,”最後這個語出驚人的說法他沒解釋原因。“再說,也找不到適當的管家跟僕人。何況,再也不會有比現在更好的行情了。”

“希莉雅怎麼說?”

索林沒搭理。

“總之,如我所說,”他一意堅持,“希莉雅跟我明天要去凱斯華,”他深吸一口氣。“換了別的情況,親愛的老哥,邀你同行我是再高興不過……”

長長一段靜默。

“換了別的情況?”

“對。”

“這麼說來,”何頓禮貌至極地說,“你沒打算邀我去凱斯華?”

“唐,看在老天分上,別誤會!”

“有什麼好誤會的?不過如果希莉雅要跟你去……”

“唐,原因就在這兒!”索林頓了一下。“問題就是,我不希望你跟希莉雅碰面。”

“噢?為什麼?”

“總之至少目前還不要。之後,也許——”

“索林,”何頓說,兩手插進口袋,“這幾分鐘以來,我很清楚地感覺到,你使出高超的外交手腕想要跟我講些什麼。你想講什麼?為什麼不希望我跟希莉雅碰面?”

“沒什麼,真的。只是……”

“回答我!你為什麼不希望我跟希莉雅碰面?”

“呃,如果你非曉得不可的話,”索林平靜回道,“我們有一點點擔心她心智不太平衡。”

這會兒,靜默蔓延得叫人難以忍受。

除了檯燈散放的一圈光亮,還有沾染餘光的白套沙發和晶亮地板上那條地毯的邊緣,這間碩大客廳其他的部分都已遁入黑暗。17世紀一個德沃何家的人從義大利帶回來的鏡子、來自凡爾賽的雪維爾鑲瓷櫃子、靠在另一面牆的第一帝國時期小長椅,全都遁入陰影裡頭。從長長的落地窗望出去,外頭花園的上方只見明亮疏星還有隱約就要上升的月亮。

唐納·何頓別過身緩緩繞著房間走,視而不見地審查每樣物件。他的腳步清晰可聞。索林盯著他看。何頓還是沒開口,繞行房間直到他站在臺燈旁邊和索林對面相望。

“你是想告訴我,”他說,“希莉雅瘋了?”

“不,不,不,”索林不以為然,堆滿笑容裝得很開心。“沒那麼嚴重,當然。我敢說,碰上好的心理醫生肯定能治好;也就是說,只要她肯去看診。至少,”他遲疑道,“我希望還沒到更嚴重的地步。”

然後何頓做了索林或許最無法預期的事。他開始大笑。索林大驚。

“這種事你也笑得出來!”索林責怪道。

“對。我是能在裡頭髮現笑點。”

“噢?”

“首先,”何頓說,“你說的話我一個字也不信。”說什麼溫和灰眼的希莉雅腦子脫線,真是荒唐,想到這點他又笑起來。“其次……”

“怎麼樣?”

“打從一開始你詭計多端地想要不著痕跡地誆我時,我就猜到你是打算擺脫我,好幫偉大的德芮克·荷斯果先生開出一條康莊大道來。”

“這話打哪兒說起!”索林叫道,顯然是結結實實地吃了一驚。“不過話說回來,”他想想又補充道,“如果她真能嫁人的話,怕也找不到更好的物件。保守黨下臺以後,他還保住席位,而且前途看好。反觀你(這麼說請包涵,老哥)可不是什麼上選;你同意吧?”

“同意,”何頓說。剛剛那句“如果她真能嫁人的話”叫他全身一陣駭寒。這一駭倒是讓他是神智清明起來,猛然警醒,穩住心神。“先不提德芮克·荷斯果先生。咱們還是回到希莉雅發瘋的問題吧。”

索林做個很不以為然的手勢。

“別說那兩個字!聽了刺耳。”

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

都市小說相關閱讀More+

重生之都市君王

小白大白兔

重生之一品侯夫人

景言

都市傳說之武神

月夜寒心

文娛帝國

我最白

娛樂:出道後,我成華流天花板

龍蝦跳舞

葉旭葉仙兒

功夫鹹魚