羅伯特·陸德倫提示您:看後求收藏(第三部 26,伯恩的傳承,羅伯特·陸德倫,大文學小說網),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

可汗走進一間叫“胡迪尼”的魔術與益智遊戲專賣店。這間看起來像小精品店的牆上和櫃子裡放滿了各種形狀新舊不一的魔術道具、益智玩具和迷宮遊戲。許多不同年紀的小孩,拉著自己的父母在走道間徘徊,瞪大眼睛伸手指著各式各樣古怪神奇的物品。

可汗走向一位看起來因忙碌而顯得煩躁的店員,告訴她自己要見奧茲卡爾。她問了他的名字,然後拿起電話撥內線,跟對方講了一會兒,便叫可汗到店的後方。

他進了店面後方的一道門,穿過一條裡面只有一個燈泡照明的狹窄走廊,看不出牆壁是什麼顏色,空氣中充滿煮熟的甘藍菜的味道。接著,他走上一道環形鐵梯,到二樓的辦公室。辦公室裡堆滿了書——大部分是初版魔術書籍,還有知名魔術師跟脫逃大師的傳記跟自傳。在一張可以合蓋的橡木舊辦公桌後方的牆上,還掛著一張哈利·胡迪尼的相片。木板地面上鋪著舊波斯地毯,一看就知道很久沒清理過;舊辦公桌的後面,有一把看起來像王位的高背扶手椅。

可汗一年前來這裡時,奧茲卡爾也跟現在一樣坐在同一個位置。奧茲卡爾是個中年男子,身材像顆西洋梨,臉上留著一大撮鬢角,還有個圓圓的鼻子。他一見到可汗就笑著站起來,繞過桌子過去和可汗握手。

“歡迎回來,”他請可汗坐下,“你需要什麼嗎?”

可汗對他說了需要的東西,奧茲卡爾一一抄下,偶爾還自己點著頭。

抄完清單後,他抬起頭看可汗。“就這樣?”他似乎有些失望;他最喜歡的事就是接受挑戰了。

“還有,”可汗說,“我要能開啟磁力鎖的東西。”

“這才對嘛!”奧茲卡爾笑容滿面地說。他摩拳擦掌站了起來,“跟我來吧,朋友。”

他帶可汗走過另一條走廊,牆上貼了桌布,照明來源似乎是煤氣燈。他走路時搖搖擺擺,滑稽的樣子就像只企鵝,不過等你見識到他在九十秒內掙脫三副手銬的本領後,可就不會這麼小看他了。

他開啟一扇門,走進他的工作坊——空間很大,還用工作臺及金屬櫃檯隔出好幾個區域。他帶著可汗走到其中一區,然後在一個直排抽屜架裡翻找東西。最後,他拿出一個小小的黑色與鉻黃色的方形物品。

“所有的磁力鎖都跟電流有關,你知道吧?”看到可汗點頭後,他便繼續說下去,“只要有電源供應,它們就不會發生故障。任何設定磁力鎖的人都知道,如果你將電源切斷,鎖就會開啟,所以一定要有一份備用電源,有些人甚至會再多加一份。”

“我要開的那個磁力鎖就有兩份備用電源。”可汗說。

“很好。”奧茲卡爾點點頭,“所以我們不用考慮如何切斷電源了——不但會花太多時間,而且你可能也還無法切斷所有備用電源。”他伸出食指往上舉,“不過,很少人知道,磁力鎖使用的電源都是直流電,所以……”他又在抽屜裡翻找,拿出另一樣東西,“你只要有可攜式交流電源就能解決了。”

可汗接過奧茲卡爾手中的物品,拿起來比外觀重了不少。“這原理是什麼?”

“想像一道閃電擊中電力系統。”奧茲卡爾拍了拍可汗手中的可攜式電源,“這個寶貝能擾亂直流電電流,讓你開啟門,不過它不會讓磁力鎖完全短路。過了一段時間後,電流會恢復正常,鎖也會重新鎖上。”

“我有多少時間?”可汗問。

“那就要看磁力鎖的構造跟型號了。”奧茲卡爾聳聳肩,“我猜至少能有十五分鐘,頂多二十分鐘,不可能更久。”

“不能再擾亂一次讓鎖開啟嗎?”

奧茲卡爾搖頭。“很可能再次擾亂之後,會讓磁力鎖固定鎖死,到時你就只能把整扇門拆掉才出得去了。”他笑著拍拍可汗的肩膀,“別擔心,我對你有信心。”

可汗懷疑地看著他。“你什麼時候開始對事情有信心的?”

“說得也是。”奧茲卡爾遞給他一個拉鍊皮箱,“不過幹我這行的,當然要說有信心,東西才賣得出去嘛。”

冰島當地時間凌晨兩點五十分整,阿瑟諾夫和席娜已經把馬格麥特的屍體仔細包好,放到其中一輛貨車上,由阿瑟諾夫開車,沿海岸線向南前往一處海灣。席娜看著地圖,偶爾為他指示方向。

“我能感覺到其他人很緊張,”他說,“而且可不是因為期待所造成的。”

“因為我們的任務可不簡單啊,哈森。”

他看著她。“有時候我真懷疑你身體裡流的不是血而是冰水。”

她露出微笑,捏捏他的腿。“你很清楚我身體裡流著什麼。”

他點點頭。“說得也是。”他不得不承認,雖然他很想領導他的人民,但他覺得最快樂的事,還是跟席娜在一起。他希望戰爭結束以後,自己能卸下叛軍的裝束,好好當她的丈夫,當他們孩子的父親。

“席娜,”他們的車開出路面,從峭壁往下開往目的地,路面非常顛簸,“我們從來沒談過,關於我們的事。”

“什麼意思?”她當然很清楚他在想什麼,“我們當然談過。”

路面愈來愈陡峭,他不得不放慢車速。席娜看見前方的轉彎處,在那後方就是巖岸海灣,還有北大西洋。

“但沒談過我們的未來、婚姻與孩子。還有,也沒談過什麼時候該對彼此許下誓約。”

這時候,她才真的知道導師的直覺簡直是奇準無比。從哈森·阿瑟諾夫的話中聽得出,他很怕死;她不是從他的聲音或眼神判斷,而是聽他的用字遣詞。

她現在知道,他已經對她產生懷疑了。她加入叛軍後學到一件事:懷疑會侵蝕一個人的進取心與決心,對他的行動也有極大影響。也許是因為現在的情況讓他感到非常焦慮緊繃,因此讓他暴露出自己的軟弱,而她跟導師一樣,非常厭惡這點。

由於她太急著拉攏馬格麥特,所以導致自己犯了個大錯,不過這也是因為她太想得到導師提供的未來才會這麼做。然而從哈森激烈的反應看來,他一定早就開始懷疑她了。他是不是認為,不能再相信她了呢?

他們抵達了會面地點,比預計的時間還早十五分鐘。她轉身面對他,雙手捧著他的臉,溫柔地說:“哈森,這麼久以來,我們肩並肩走過死亡的陰影;我們之所以能活到今天,除了真主的旨意之外,還因為我們對彼此完全地忠誠。”她傾身親吻他,“所以我們現在對彼此許下誓約,經由死亡之路通往真主的世界;我們求死的決心,比敵人求生的意願還要堅強。”

阿瑟諾夫閉起眼睛。這就是他祈望從她身上得到的承諾;他還害怕她永遠不會說出口。他現在才知道,這就是他剛剛看見她跟馬格麥特在一起時,反應這麼激烈的原因。“我們在真主的見證中許下誓約。”他用念禱詞的語氣說。

他們相互擁抱,不過席娜的心,當然早就飛越了北大西洋。她想知道導師正在做什麼。她好想看見他的臉,待在他身邊。很快,她告訴自己:她很快就能得到所有屬於她的東西了。

過了一會兒,他們下了貨車,站在一起看著海濱,聽海浪打在岸邊的聲音。月亮已經看不見了。再過半小時左右,天空會愈來愈亮,另一個長日的黎明又將出現。他們大約站在海灣的中點,兩邊巖岸像手臂往外延伸,讓打進來的海浪變小,也降低了大浪的危險性。黑暗的海面上吹來一陣寒風,讓席娜打了個冷戰,但阿瑟諾夫很喜歡這種感覺。

他們看到一陣燈光朝岸上明滅三次;史巴爾科派來的船到了。阿瑟諾夫開啟手電筒,打訊號回應。漁船沒有回應,慢慢向岸邊接近。阿瑟諾夫和席娜一起走回貨車,將屍體搬到岸邊。

“他們看到你應該會很驚訝吧。”阿瑟諾夫說。

“他們是導師的人,沒什麼事能讓他們驚訝。”席娜若無其事地說,心裡卻記得導師對哈森說過,她應該跟這群人見過面。當然,導師一定已經告知這群人了。

阿瑟諾夫開啟手電筒,看見一艘用槳劃的小船,船上載滿一堆箱子,以及兩名船員;漁船上還有更多箱子。阿瑟諾夫看了看錶,他希望能在黎明前搬完。

船上的兩人將船首靠岸後便馬上下船。他們沒有浪費時間自我介紹,不過還是照導師的吩咐,裝成見過席娜的樣子。

他們四人很有效率地將箱子搬下船,整齊疊在貨車裡。阿瑟諾夫突然聽到一個聲音,轉頭去看,發現第二艘小船已經靠岸。他知道,他們能在黎明之前搬完。

他們將馬格麥特的屍體抬上第一艘船,席娜要船員到遠洋時把屍體丟到海里。船員順從地聽從席娜的命令,阿瑟諾夫覺得非常滿意。他想,顯然她在之前監督武器運送時就建立起威嚴了。

他們四人加上後來上岸的兩位船員總共六人,一起把第二艘船的箱子搬進貨車。接著,船員安靜地回到船上,由阿瑟諾夫和席娜幫他們把船推回海上,慢慢划向漁船。

阿瑟諾夫和席娜看著彼此。隨著東西送達,他們的任務似乎也開始正式執行,不再像先前只是紙上談兵。

“你感覺得到嗎,席娜?”阿瑟諾夫一隻手放到箱子上,“你感覺得到死亡正在等待嗎?”

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

都市小說相關閱讀More+

聯姻後老公失憶了

張萬予

驚蟄

懷愫

高手下山:五個師姐太寵我

魔術本師

神拳

老舍

穿書後我又穿回來了

懶就

校草獨寵!首席魅少太強勢

諾櫻