吉莉安·弗琳提示您:看後求收藏(尼克•鄧恩 事發之後九日,消失的愛人,吉莉安·弗琳,大文學小說網),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

坦納為貝琪把項鍊繫上,她露齒而笑,“我希望能活靈活現地扮演莎朗•席貝爾,不過我那一口喬治亞口音和我的膚色不能作數。”

“此時此刻,我眼中所見的壓根兒就是莎朗•席貝爾本人。”我說。

她開啟攝像機在我對面坐了下來,呼了一口氣,先低頭望了望,然後抬起了頭,“尼克,此案存在許多紛爭,”貝琪用莎朗那副字正腔圓的主播腔調說道,“首先,你能向觀眾簡單講一講你妻子失蹤那天的情形嗎?”

“尼克,這裡你只要開口說一說你們一起在結婚紀念日吃了頓早餐。”坦納插嘴道,“反正結婚紀念日早餐的風聲已經漏出去了,但你不要提到當時的時間安排,不要提到早餐之前和早餐之後的事項,要集中火力強調這頓美妙的早餐,那是你和艾米一起共度的最後一餐。 好了,繼續。”

“好的。”我清了清嗓子。攝像機正一閃一閃亮著紅光,貝琪的臉上露出質疑的神色,“嗯,你也知道,那天正值我們結婚五週年的紀念日,當時艾米起了個大早,正在……”

這時貝琪冷不丁伸出了一條手臂,我的臉頰上頓時感到一陣刺痛。

“到底在搗什麼鬼?”我想要弄明白究竟發生了什麼事。一顆櫻桃紅色軟糖躺在我的腿上,我把它捻了起來。

“只要你一緊張,只要你那張英俊的臉蛋變得跟辦喪事一樣面無表情,我就會‘賞’你一顆軟糖。”貝琪解釋道。從她那副架勢看來,這一切彷彿十分合情合理。

“這一招會讓我放鬆下來?”

“其實還真有效果。”坦納說,“當初她就是這麼教我的,不過我覺得她當時扔過來的只怕是石頭。”這時博爾特夫婦對彼此露出了心領神會的微笑,我已經看得出來:坦納和貝琪屬於那種時時刻刻都愛現的眷侶,他們似乎總是沉浸在自己主持的脫口秀中。

“現在再來一遍吧,但要在可麗餅上做點兒文章。”貝琪說,“可麗餅是你最愛吃的東西,還是她的心頭之好?還有,那天早上你太太為你做可麗餅的時候,你又在幹嗎?”

“我在睡覺。”

“你買了什麼給她當禮物?”

“我還沒買。”

“天哪。”她向自己的丈夫翻了個白眼,“那你真的要狠狠地、使勁地、拼命地對那頓可麗餅拍上一番馬屁,好吧?再大肆鼓吹一下當天你打算給她買件什麼禮物,因為我相信你一定打算買份禮物帶回家的,對吧?!”

我們又重新開始練習,我細細講起艾米與我在結婚紀念日吃可麗餅的慣例(說是慣例還真是牽強),又講起艾米是如何仔細地挑選禮物,挑出的禮物又是如何妙不可言(此時又一粒軟糖恰好砸中我的鼻子,我馬上放鬆了表情),還講到我這個傻瓜蛋(貝琪給我支招:“要大演特演蠢頭蠢腦的丈夫形象”)還在絞盡腦汁尋思著一件令人驚豔的禮物。

“她並不喜歡昂貴的禮物,也不喜歡花哨的禮物。”我才剛剛開口,就被坦納扔過來的一團紙打個正著。

“又怎麼啦?”

“你剛才講話用了過去式,別他媽的用過去時談你太太。”

“我知道你和你太太經歷了一些波折。”貝琪繼續說道。

“嗯,這幾年光景不太好,我們都失了業。”

“好,不錯!”坦納喊道,“你們都失了業,‘都’字用得好。”

“當初我們搬回密蘇里以便照顧我父母,我的父親患有老年痴呆症,我母親得了癌症,現在已經過世。除此以外,當時我還正在為新工作努力。”

“很棒,尼克,很棒。”坦納說。

“一定要提到你跟你媽媽是多麼親近。”貝琪說道,我還從來沒有在她面前提過我媽媽呢,“不會有人突然跳出來指責你胡謅,對吧?”

“不會,我和母親確實非常親密。”

“很好。”貝琪說,“那就在談話中多多提到她,還要多說一說‘酒吧’是你與妹妹合開的——只要提起‘酒吧’,就要記得提一提你的妹妹。如果你自己開了間酒吧,那你只怕是個浪子,如果你和心愛的孿生妹妹一起開了間酒吧,那你只能算是……”

“具有愛爾蘭氣質。”

“接著剛才的話說下去。”

“於是磕磕碰碰日積月累……”

“別這麼說,聽上去暗示著有場大爆發。”坦納說。

“因此當時我們有點兒找不準方向,但我覺得五週年紀念日恰是一個讓婚姻重生的契機……”

“別說‘重生’,要說五週年紀念日是個讓婚姻‘重新啟帆’的契機,‘重生’這個詞說明之前的關係已經完蛋了。”坦納喊道。

“讓我們的婚姻 ‘重新啟帆’……”

“你口口聲聲說你們的婚姻正要重新啟帆,那又怎麼解釋那個二十出頭的小妞呢?”貝琪問道。

坦納衝她扔了一顆軟糖,“你演得有點兒走樣啊,貝琪。”

“我很抱歉,不過我好歹是個女人,他剛才的那番話聽上去就像是胡說八道,瞎扯得沒邊了。他還好意思說‘讓婚姻重新啟帆’,拜託,艾米失蹤的時候那小妞還在跟他勾勾搭搭呢。尼克,女人們會打心眼裡恨你,除非你乖乖地咬緊牙關捱罵,老老實實地坦白,不要支支吾吾,你可以補上一句:‘當時我們失了業,搬了家,我的父母又已經日暮西山,我在這個關頭搞砸了,砸得一塌糊塗,我迷失了自己,不幸的是,直到失去艾米以後我才意識到這一點。’也就是說,你必須承認你是個混賬東西,一切都是你的錯。”

“這麼說來,總之男人們該怎麼做,我就怎麼做。”我說。

貝琪惱火地瞄了瞄天花板,“尼克,你要小心注意自己的態度。”

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

都市小說相關閱讀More+

王府童養媳

醉後漁歌

黑暗誘惑

勞瑞斯·安妮·懷特

寶刀

阿來

重生:我真不是第一深情

想見星辰

權力巔峰之絕處逢生

騎狼的漢子

山野風流名醫

小人物阿雄