E伯爵提示您:看後求收藏(第21頁,莎士比亞系列(又名:宅龍的似水年華),E伯爵,大文學小說網),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

“我完全瞭解,小姐,只要您覺得舒適就好。”

亨利請人魚坐在診斷臺上,然後叫莎士比亞把那些檢查用的藥品器具都放在旁邊。魯珀特先生則很安靜地在旁邊坐下,不時看看兒子工作。他叫龍給他泡了紅茶,然後戴上眼鏡,隨手拿起一本《魔藥研究》。

亨利的鎮定是裝出來的,這從他把手揣在衣兜裡就能看出來——因為他的手正在輕微地發抖。讓父親看著自己工作那還是他二十歲之前的事,每次他犯一個錯都會被毫不留情地批評……

“一條錯誤的咒語或者一滴錯誤的魔藥會產生糟糕的後果。”魯珀特先生曾嚴厲地對亨利說,“醫生的手上握著病人的性命,任何疏忽都是不可原諒的。”

“你得明白,妖魔醫生和人類醫生雖然做著相同的工作,但是妖魔的變數更大,致病原因更復雜,而且,如果是對一個種族採取了錯誤的、混淆的治療方法,很可能到導致整個種族的滅絕。你要萬分小心,亨利。”

現在那些話就如同酒瓶底的沉澱物一樣被翻攪出來,讓診所的現任主人偷偷地嚥下了一口唾沫。亨利在口袋裡捏了捏拳頭,然後挺直了背部,打起全副精神,用一種最平靜、最專業的口氣向人魚問道:“卡爾喀小姐,您是哪兒不舒服呢?”

(3)

米娜·卡爾喀小姐,一個開朗的姑娘,嬌小而甜美,讓人無法不喜歡她。如果不是莎士比亞討厭水,他也一定會愛上她的。

現在這位小姐穿絲制的睡袍,坐在診斷臺上的時候露出兩條光潔的長腿,看得出她就穿了這一件衣服。即使在生著壁爐治療室裡,這身打扮也顯得有點冷,不過人魚一向是趨冷避熱的,所以對於她來說或許現在正是適宜的溫度。

“啊,亨利,”她皺了皺眉頭,用苦惱的口氣敘述自己的病情,“我這段時間非常地難受,我沒興趣去跟海豚們玩兒,曾經一連好幾天不吃飯,哪怕是最美味的鱈魚也無法讓我有胃口,我的尾巴似乎出了點兒問題。”

“是什麼問題呢?”

卡爾喀小姐嘆了口氣,撫摸著自己漂亮的長腿:“它們不聽使喚,我是說,它們越來越不適應水了……”

“可以詳細地說一說怎麼樣‘不適應’嗎?”

“啊,您看一看就知道了。”卡爾喀小姐很乾脆地撩起了睡衣的下襬,這個動作讓她那雙漂亮的長腿完全裸露出來,年輕的醫生雙眼發直,雖然對自己說“這完全是工作的需要”,但還是忍不住有些臉紅。但是他的尷尬並沒有持續很長時間,卡爾喀小姐的腿部面板上很快浮現出青色的斑塊兒,然後慢慢地變成了堅硬的鱗片,在燈光下發出七彩的光,就好像童話故事中描述的那樣。她整個人也發生了一些變化,耳朵逐漸拉長,變成了透明的鰭的形狀,手掌中間長出一層薄薄的蹼。

但是亨利很快發現了問題:儘管卡爾喀小姐變回了人魚的本來形態,她的雙腿也長出了鱗片,甚至腳都成了尾鰭,但是整個下半身卻仍然保持著分離的樣子——也就是說,並沒有合攏,她就好像是一個身子長出了兩條魚尾!

“啊!”莎士比亞小小地驚叫了一聲,“小姐,難道說您是雙尾人魚?”

“不!”卡爾喀小姐睜大了眼睛,連忙否認,“我是單尾一族的。雙尾人魚在很久之前就遷居到亞特蘭蒂斯去了,而且他們的上半身更像魚。”

亨利點點頭:“我明白了,小姐,也就是說,您在變化的時候不能完全回覆到原形,是嗎?”

“是的。”

“那麼,除此之外還有什麼地方不對勁呢?”

“在海里遊的時候,尾巴很難用力。”人魚用手比劃著,“它老是朝一個方向傾斜,我沒法控制,這是很危險的,我有可能因此而無法逃脫鯊魚的追捕,或者一直沉到海底。於是我只能呆在淺水區,可那又很容易被人類發現。我這段時間儘可能地留在陸地上,但這不是長久之計,我還是得回家。”

“您之前看過別的大夫嗎?他們怎麼說?”

“是的,附近的醫生我都看過了,他們找不出原因,進行了一些治療但也沒有什麼效果。”卡爾喀小姐回頭看了看魯珀特先生,“哦,得感謝您的父親,他陪同我走了很多地方,而且配了一些藥讓我穩定病情。”

診所的前任主人微笑著搖搖頭:“您教會了我潛水,小姐,這是微不足道的回報。”

“我明白了……”亨利轉頭對旁邊的莎士比亞說:“把病歷準備好,開始記錄。”

“是,老闆。”黑面板的男孩兒朝空中一躍,變成了龍,然後飛到一個大櫃子面前。櫃子門自動翻轉,展示出一摞摞的筆記本,他挑出一個全新的,然後爪子點了一下,本子上浮現出一個簡筆畫般的人魚標誌。龍回到診斷臺邊,那個筆記本就跟在他身後,當亨利再次敘述病情的時候,紙面上自動地浮現出了一行行的字跡。

亨利拿起一個針管,輕柔地對人魚說:“小姐,如果您允許的話,我想取一點您的血液做分析,可以嗎?”

“嗯,好的。”

卡爾喀小姐把纖細的手腕伸過來,亨利小心地把針刺入她柔嫩的面板,一小管紅色的血液被抽出來,注入試管,接著很快就變成了綠色——這是人魚血液的特性。

“現在我還不能告訴您結果,”亨利一邊囑咐莎士比亞把血樣放好,一邊請卡爾喀小姐恢復人形,“請安心地住下來吧,我會盡我所能地幫助您。”

“謝謝。”卡爾喀小姐握住亨利的手,“那麼我想在倫敦逛一逛,可以嗎?我還從沒來過英國呢!以前波羅的海的朋友到我們那邊去玩的時候,給我講過這裡的事情,聽起來很挺有趣的。”

“哦,當然可以。”亨利又想了想,“不過我希望您還是別一個人去,您不認識路。像您這樣一位漂亮的女士……”

“魯珀特先生!”人魚從診斷臺上跳下來,親熱地挽住那個男人的手臂,“不如您陪我出去走走吧,有您在身邊的話,我就什麼都不用擔心了。”

正在看書的前任醫生摘下眼鏡,露出迷人的微笑:“榮幸之至,小姐。”

“‘榮幸之至,小姐。’這口氣可真像個花花公子!他本來可以把它說得更加文雅和具有誘惑力一些。”

莎士比亞一邊收拾著診斷臺,一邊嘟嘟囔囔——當然了,他是在他的前任老闆和卡爾喀小姐手挽手一起出去以後才嘀咕的,而音量也控制在亨利剛好可以聽到的範圍內。

不過年輕的醫生卻沒有像龍所希望的那樣扭頭來搭上幾句話,他伏在書桌上,面前是一大堆的古書和奇形怪狀的魔藥瓶子。卡爾喀小姐的血樣被分別放在幾個培養皿中,剩下的則儲存了一大塊冰中間。亨利專心地調整著顯微鏡,那鏡頭的下端可不是玻璃,而是一隻骨碌碌打轉的眼球。

龍把診斷臺收拾好,然後泡了一杯咖啡放到亨利的面前。

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

玄幻小說相關閱讀More+

靈墟記

那守山的梅小姐

重生之巧媳婦

毓軒

從斗羅大陸開始無敵

仰望星空的魚兒

重啟農耕時代

綾淞

祭煉山河

食堂包子