梅爾·康莉提示您:看後求收藏(第九章,惡魔的偽裝,梅爾·康莉,大文學小說網),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

接下來的一個月就這樣在不經意間過去了。其間,邁克的合夥人校驗了珍妮的護照照片,她的申請表也隨後投進了郵箱,向著主管部門飛去。珍妮把保險賠償金存進自己的銀行賬戶,又分別給三個孩子開了價值5萬英鎊的支票。作為交換,道恩又開了一張1萬英鎊的給珍妮。

不過分享財富帶來的歡愉很快就被保羅打斷了。他拒絕收下支票,所有人都大吃一驚。最後,邁克和道恩聯合起來威逼保羅接受了這筆錢。珍妮仍舊沒有從保羅那裡聽到一句感謝的話。這隻能說明一件事:他還是不願原諒她。

珍妮收到了海倫熱情洋溢的回信。海倫在信中表示,她無比期待珍妮的到訪。幾天後,她的護照寄來了。在等待旅行社制定行程期間,珍妮把護照存放在一隻精心裝飾的鞋盒裡。早前的舉棋不定讓珍妮記不清已經改變了多少次計劃。她的銀行賬戶裡有大筆的財富,前方還有整個世界等著她去探索。可一想到要獨自展開旅程,珍妮就一陣猶疑。要是她的小兒子沒有跟她鬧僵的話,珍妮會慫恿他跟她同行,但現在是不可能了。

這天,珍妮有點百無聊賴,於是她決定把旅行計劃落實下來。正要動筆之時,信件送來的聲音打斷了她的動作。她拿起郵件,發現一疊水電費賬單當中夾著一封奇怪的信。

她翻到信封背面檢視寄件人地址,那裡寫著:佛羅里達州立監獄。這是在搞什麼鬼?珍妮倒抽了一口氣,好奇心卻被激發起來,她準備拆開這封信。用顫抖的手撕開信封邊緣後,珍妮抽出裡面的信紙。她十分好奇地來回翻看了幾次,然後才開始讀信。

親愛的珍妮:

能給你寫信真是太好了。看得出來,你是個溫暖而富有同情心的人。不知道你願不願意給我回信,因為我身處死囚牢房中,剩餘的時間已十分有限。等到處決那日,無論死後我將魂歸何處,如果知道這世上至少還有一個人在為我加油打氣,我都能得到些許寬慰。

有關當局對我案件的處理決定令我倍感惋惜,在我即將離開這個世界之時,也愈發覺得難以接受。這種錯判最終將突兀而不公正地終止我的生命。

好了,不說我自己了。我想多瞭解你一些,還有你在英國的美好生活。在我短暫的人生中,英國一直是我向往的國度,很可惜我從沒有機會造訪。你住在布萊頓的海邊嗎?我聽說那裡的海灘質量參差不齊,有些是柔軟的沙灘,有些則遍佈著鵝卵石。我可能不會喜歡在鵝卵石海灘上曬太陽。整天都被關在牢房裡的我是見不到什麼太陽的,或者說,現在的身份讓我沒有資格坐在外面沐浴陽光。我們的確可以在院子裡活動手腳,但能呼吸新鮮空氣的時長卻非常有限。剩下的時間我都待在上鎖的囚室裡。我沒法準確地告訴你,已經有多少人在這鬼窩裡失去了理智。跟我一樣,他們都是無辜的人,因為別人的過錯而被囚禁在此。

請問你能回信給我,跟我講講你喜歡去的地方嗎?我一直都沒機會出國,只去過墨西哥,但我覺得那不算去了別的國家,至少按我的標準來說不算。你喜歡旅行嗎?你住的地區是什麼樣子的?你的房子在郊區還是市中心?我有好多問題想問你。請原諒我旺盛的好奇心,這是我第一次給陌生人寫信。我很想知道其他人的生活狀態,尤其是居住在另外一片大陸上的人。

熱切地盼望你的回信。即便在最理想的狀態下,生活也會顯得乏味,而當你坐在一間八英尺長、六英尺寬的牢房裡,盯著鐵窗發呆時,日子就更加了無生趣了。

此致,

喬爾·馬格南

珍妮呆立了幾分鐘。他是怎麼知道我名字的?絞盡腦汁地思考了一會兒之後,她想到一個可能性:自己結識海倫的那個筆友網站。已經有好幾年沒有其他人跟她聯絡過了。一度曾有位老婦人寫信給她,內容奇怪至極。對方想要尋找一個自美國搬去英國的老朋友,因為覺得英國是個小地方,就聯絡了珍妮,希望那位友人也碰巧搬到珍妮家附近。雖然跟美國比起來,英國看起來小的很,但這裡仍然有著超過六千萬的人口。為防萬一,珍妮還是就近搜尋了一下,然後無可奈何地回信表示自己幫不上忙。她鼓勵那位婦人繼續找下去,希望她有朝一日能與朋友重逢。但對方一直沒有迴音,珍妮猜想,要麼對方已經設法找到了友人,要麼就是還沒等到結果,老人就已經去世了。

她把信翻回開頭,又快速瀏覽了其中的幾段話,珍妮覺得有些在意這個男人的言辭。無辜——有關當局真的會把無辜的人關押起來,放進死囚牢房裡嗎?珍妮認為這挺不可思議的。不過仔細回想一下,她記得在幾部偵探電視劇裡的確看到過偶發的冤案。

為什麼這個男人會找到我?囚犯可以這樣隨便聯絡普通民眾嗎?很明顯,答案是肯定的,要不然這封信也寄不到她手上。她困惑地繼續盯著這封信。喬爾顯然特意選擇了能激起她內心情感的措辭,這個男人想盡一切辦法,要與素不相識的人聯絡,這一舉動打動了珍妮,她越想越好奇。幾個小時後,珍妮得出結論:這封信是上天給她的啟示。在某種力量的驅使下,她想嘗試改變這個男人的生活,他的餘生。她拿過紙筆,草草地做了些筆記。仔細推敲了回信應如何開頭之後,珍妮找出新買的巴斯爾登·邦德信箋本,那是她為了給海倫寫信而準備的。

親愛的喬爾:

你的來信讓我很意外,但我非常願意與你繼續保持聯絡。

很遺憾,我住在布萊頓市郊一片安靜的居民區裡,離海邊並不近。當然,布萊頓這裡的確有很美的海灘。不過跟其他事情一樣,它們的質量也還有提升的空間。從結婚之日算起,我已在同一座房子裡度過了三十多年。

珍妮頓了頓,猶豫著是否要在信裡提到比爾。不過她隨即決定,最好從一開始就實話實說,以防在日後的信件中不小心說漏嘴。她覺得沒必要對一位筆友撒謊。

不幸的是,我的婚姻剛剛畫上了句號,終結的方式不是離婚,也不是其他類似的原因。我丈夫最近因心臟病去世了。一切都發生得很突然,我還在慢慢調適自己的心情。

至於你信中所寫的內容,你的無辜被囚和身處的困境都令我感到不安。我衷心地同情你。任何無罪的人都不應該被強行關押在監獄裡。你確信你的辯護律師傾盡全力了嗎?如果國家不是百分之百確定你犯下了這樁罪行的話,我很難相信他們會決定終結你的生命。鑑於你在第一封信中並未提及具體細節,我並不清楚你究竟犯了什麼罪。

我還有一位筆友。很巧的是,她也住在佛羅里達州。我們通訊已有好幾年了,我眼下正在著手落實旅行計劃,準備去美國拜訪她。

你問起了我這些年是否去過很多國家旅行,還讓我描述一下那些經歷。我得承認,在那段婚姻生活中,我從沒重視過度假這件事。不過接下來的幾年裡,我打算改變這個傳統觀念。

好了,我就先寫到這裡吧。如果你希望繼續與我溝通的話,在去美國前,我都會很樂意和你通訊。如果一切順利,做好準備工作後,這次旅行應該在幾個月內就會成行。不過,坐飛機讓我有些緊張。我從來都沒認真考慮過,坐進那些龐然大物裡會是什麼感受。離出發日期越近,飛機失事的念頭就讓我越發擔心。我知道這聽起來很可笑,大概跟年紀大了有關係吧。

我會盡快再跟你聯絡的。謝謝你寫信給我,認識你很榮幸。

 

你的朋友,

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

都市小說相關閱讀More+

結婚之後我終於吃飽了

百戶千燈

神武戰王

張牧之

視野之外

柳明澈

趕海釣魚,熱忱生活

情緒週期

早安,總統大人!

南音音

哥哥,你好壞!

熱奶茶