斯蒂芬·金提示您:看後求收藏(第23章,死亡區域,斯蒂芬·金,大文學小說網),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
“凱西是什麼?”
“它是一家牛排餐廳和酒吧。在薩默斯沃斯。在凱西舉行畢業聚會是一種傳統,天知道為什麼。你真的不想吃阿斯匹林?”
“不想吃。別讓他去,羅戈爾。它將遭到雷擊。它將燒成平地。”
“約翰尼,”羅戈爾·柴沃斯慢慢地。非常友好地說,“你不可能知道這種事的。”
約翰尼喝了一小口冰水,然後放下杯子,他的手有點兒發抖。“你說過你查過我的背景我想……”
“是的,我查過。但你在得出一個錯誤的結論。我知道你被認為是一個通靈者或這類人,但我並不想要一個通靈者。我想要一個教師。作為一個教師,你幹得非常出色。我個人認為好通靈者和壞通靈者之間沒有任何不同,因為我根本不相信這種事。很簡單,我不相信。”
“那麼我就是個撒謊者了。”
“根本不是,”羅戈爾仍然友好地低聲說,“我有一個監工,他一根火柴不點三次,但這並沒有使他成為一個不稱職的監工。我有一些非常信教的朋友,雖然我自己不去教堂,但他們仍是我的朋友。你相信你能看到未來,這沒有影響我僱用你。不……不完全是這樣。只要我認為你的這種相信不妨礙你教恰克,我就不會在意。它的確沒有妨礙你教恰克。但我不相信今晚凱西會燒成平地,就像我不相信月亮是綠乳酪。”
“我不是一個撒謊者,只是瘋了。”約翰尼說。從某種意義上講,這很有趣。羅戈爾·杜騷特和許多給約翰尼寫信的人指責他欺騙,但柴沃斯是第一個指責他發瘋的人。
“也不是,”羅戈爾說。“你是一個遭到可怕的意外事故的年輕人,你以一種可能是可怕的代價跟命運搏鬥。我不能對此妄加評論,約翰尼,但如果草坪上的任何一個人——包括帕蒂的母親——想要得出愚蠢的結論,我會要求他們閉上嘴巴,別對他們不明白的事妄加評論。”
“凱西,”約翰尼突然說,“那麼我怎麼知道這名字呢?我怎麼知道它不是某個人的住宅呢?”
“聽恰克說的。這星期他一直在談聚會。”
“沒有對我談過。”
羅戈爾聳聳肩:“也許他對雪萊或我說時你聽到了。你的下意識恰好記住了它,把它存了起來……”
“對,”約翰尼痛苦地說,“任何我們不明的事,任何異常的事,我們都把它歸結為下意識,是嗎?下意識是二十世紀的上帝。當事情不符合你的觀點時,你經常這麼做嗎,羅戈爾?”
羅戈爾的眼睛閃了一下——也許這是想象。
“你把閃電和即將來臨的雷雨聯絡在了一起,”他說,“你看不出嗎?這非常簡……”
“聽著,”約翰尼說,“我在儘可能簡單地告訴你。那地方將遭到雷擊,被燒成平地。讓恰克呆在家裡。”
啊,天哪,頭疼又開始了,就像個老虎一樣逼近。他把手放在額頭,使勁揉著。
“約翰尼,你這要求太過分了。”
“讓他呆在家裡。”約翰尼重複說。
“這是他的決定,我不能替他做決定。他十八歲,是自由的。”
有人敲門。“約翰尼?”
“請進。”約翰尼說,恰克本人走了進來。他看上去很著急。
“你怎麼樣?”恰克問。
“我很好,”約翰尼說,“我不過是頭疼。恰克……今晚請別去那地方。我在作為一個朋友請求你。不管你是否像你爸爸一樣想。求求你。”
“沒問題,”恰克興高采烈他說,哆地一聲坐在沙發上。他用腳勾過一個矮腳凳。“你用鐵鏈也沒法把帕蒂拉到離那兒一里之內的地方:你把她嚇壞了。”
“我很抱歉,”約翰尼說,輕吐了口氣,感到一陣噁心和寒意。“我很抱歉,但我很高興。”
“你有某種突然的感覺,是嗎?”恰克看看約翰尼,接著又看看他父親,然後又慢慢回到約翰尼身上。“我感到了,很不好。”
“有時人們有某種感覺。我想那種感覺很不愉快。”
“嗯,我不想讓那種事再發生了,”恰克說,“但是喂……那地方不會真的燒成平地吧?”
“會的,”約翰尼說,“你要避開那裡。”
“但是……”他看看他父親,很煩惱。“高年級預訂了那整個鬼地方。學校鼓勵這麼做。這樣比二、三十個不同的聚會更安全。那裡……”恰克沉默了片刻,然後看上去驚恐起來。“那裡會有二百多對人,”他說,“爸爸……”
“我認為他根本不相信這事。”約翰尼說。
羅戈爾站起來,微微一笑。“好吧,讓我們開車去薩默斯沃斯,和那地方的經理談談,”他說。“反正這是一個乏味的草坪聚會。如果你們倆回來時還是這麼想,我們今晚可以讓大家都到這兒來。”
他瞥了約翰尼一眼。
“唯一的條件就是你不能喝酒,必須幫忙。”
“我會很樂意的,”約翰尼說。“但為什麼呢,如果你不相信的話?”
“為了讓你平靜下來,”羅戈爾說,“也為了恰克。那樣的話,如果今晚平安無事,我可以說我早就告訴你們了,然後笑個半死”
“好吧,不管怎麼樣,謝謝。”當他放下心後,抖得更厲害了,但他的頭疼好多了。
“有一件事要告訴你們,”羅戈爾說,“我認為店主決不會因為你未經證實的話而取消聚會,約翰尼。這可能是他每年最大的一次生意。”
恰克說:“我們能想個辦法……”
“什麼辦法?”
“我們可以告訴他一個故事……講個什麼故事……”
“你是說撒謊?不,我不會那麼幹的,別要求我那麼幹,恰克。”
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。