J.K.羅琳提示您:看後求收藏(第二十六章,蠶,J.K.羅琳,大文學小說網),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

我被矇騙了嗎?他默默地問約翰·列儂29,列儂透過圓圓的夾鼻眼鏡,譏諷地看著他。

為什麼他仍不相信是利奧諾拉殺害了自己的丈夫,哪怕面對著那些他不得不承認的與他想法相反的種種蛛絲馬跡?為什麼他仍相信利奧諾拉來辦公室找他不是為了掩飾什麼,而是真的為奎因像孩子一樣賭氣逃跑而感到生氣?斯特萊克可以發誓,利奧諾拉從來沒想過丈夫會命喪黃泉……他陷入沉思,不知不覺喝光一杯啤酒。

“你好。”羅賓說。

“真快啊!”斯特萊克看到她很覺意外。

“其實也不快,”羅賓說,“交通挺擁擠的。我可以點餐嗎?”

她走向吧檯時,許多男人扭頭看她,但斯特萊克沒有注意。他仍然在想利奧諾拉·奎因,那個瘦弱、難看、頭髮花白、深受迫害的女人。

羅賓回來了,給斯特萊克又端來一杯啤酒,給自己買了西紅柿湯,她給斯特萊克看了那天早晨她用手機在丹尼爾·查德的城市住宅拍的照片。那是一座白色的帶欄杆的灰泥別墅,烏黑鋥亮的前門兩邊矗立著石柱。

“有個奇怪的小院子,從街上看不到。”羅賓說,一邊給斯特萊克看一張照片。幾個希臘大肚古甕裡生長著灌木。“我猜查德可以把內臟扔在其中一個古甕裡,”她大大咧咧地說,“把灌木拔起來,把內臟埋進土裡。”

“真沒法想象查德能做出這種骯髒的、需要體力的事,但你這樣不斷思考是可取的,”斯特萊克說,想起出版商一塵不染的西服和豔麗的領帶,“克萊曼·艾德禮府怎麼樣——是不是有很多藏東西的地方,就像我記得的那樣?”

“確實有很多,”羅賓說,又給他看了一批照片,“公用垃圾箱,灌木叢,各種地方。只有一個問題,我實在沒法想象在那裡做事能不被人看見,至少很快就會有人注意到你。到處都是人,每時每刻都有人,你不管走到哪兒,上面都有一百多個窗戶盯著你。也許夜半三更可以不被人看見,但是還有攝像頭呢。”

“不過,我確實發現了一些別的東西。嗯……其實只是一個想法。”

“接著說。”

“房子前面就有一家醫療中心。他們有時候可能會處理——”

“醫用垃圾!”斯特萊克說,放下了酒杯,“該死,想得不錯。”

“那我是不是去應該調查一下?”羅賓說,她感覺到斯特萊克讚許的表情,努力掩飾內心的驕傲和喜悅,“弄清什麼時候,怎麼——”

“完全正確!”斯特萊克說,“這比安斯蒂斯的那些線索強多了。他認為,”斯特萊克看到她眼裡的疑問,解釋道,“那些內臟被扔進了塔爾加斯路附近的一輛裝卸車,兇手只拎著它們拐了個彎,就隨手扔掉了。”

“嗯,也有可能啊。”羅賓說,可是斯特萊克皺起了眉頭,那樣子就跟馬修聽她提到斯特萊克的某個想法或意見時完全一樣。

“這起謀殺案百分之百是精心策劃的。我們要對付的兇手,絕不會拎著一個裝滿人體內臟的帆布袋,離開屍體後拐個彎就把它給扔了。”

他們默默地坐著,羅賓無奈地想,斯特萊克不喜歡安斯蒂斯的意見,與其說這種不喜歡是客觀的評價,不如說是因為天性中的爭強好勝。羅賓對男性的自尊心略知一二,她除了馬修,家裡還有三個兄弟呢。

“那麼,伊麗莎白·塔塞爾和傑瑞·瓦德格拉夫的住房是什麼樣子的?”

斯特萊克告訴她,瓦德格拉夫的妻子以為他在監視他們家。

“氣得要命。”

“真怪,”羅賓說,“如果我看見有人盯著我們家房子,我不會一下子就得出結論,他們是在——你知道的——是在監視。”

“她像她丈夫一樣是個酒鬼,”斯特萊克說,“我能聞到她身上的酒氣。另一方面,伊麗莎白·塔塞爾的家倒像個理想的殺人犯藏匿處。”

“什麼意思?”羅賓問,既覺得好笑,又覺得有些不安。

“非常隱蔽,沒有什麼人能看到。”

“可是,我仍然認為不會是——”

“——女人乾的。這話你說過了。”

斯特萊克默默地喝了一兩分鐘啤酒,考慮著行動方案,他知道這個方案會更加激怒安斯蒂斯。他沒有權力審問嫌疑人。他已經被告知不要妨礙警方辦案。

他拿起手機,考慮片刻,撥打了羅珀·查德出版公司的號碼,要求與傑瑞·瓦德格拉夫通話。

“安斯蒂斯叫你不要妨礙他們的!”羅賓驚慌地說。

“是啊,”斯特萊克說,耳邊的電話裡沒有聲音,“他剛才又把這條忠告說了一遍,但是有一半的事情我還沒告訴你呢。待會兒——”

“喂?”傑瑞·瓦德格拉夫在電話那頭說。

“瓦德格拉夫先生,”斯特萊克說,接著介紹自己的身份,雖然剛才已經把名字告訴了瓦德格拉夫的助理,“我們昨天上午匆匆見過一面,在奎因夫人那兒。”

“哦,沒錯沒錯。”瓦德格拉夫說。他的聲音聽上去既禮貌又疑惑不解。

“我想奎因夫人告訴過你,她僱用了我,因為她擔心警察在懷疑她。”

“我覺得那不可能是真的。”瓦德格拉夫立刻說道。

“是指警察懷疑她,還是她殺死了她丈夫?”

“嗯——兩者都有。”瓦德格拉夫說。

“丈夫死了,妻子一般都會受到嚴密審查。”斯特萊克說。

“肯定是這樣的,可是我無法……嗯,實際上這些都讓我無法相信,”瓦德格拉夫說,“整個事情實在駭人聽聞,令人難以置信。”

“是啊,”斯特萊克說,“我在想,我們能不能見一面?我想問你幾個問題。我很願意去你府上,”偵探說著看了羅賓一眼,“下班以後——看你的方便。”

瓦德格拉夫沒有立刻回答。

“當然,我願意不遺餘力地幫助利奧諾拉,可是你覺得我能告訴你什麼呢?”

“我對《家蠶》很感興趣,”斯特萊克說,“奎因在書裡貶損了許多人。”

“沒錯,”瓦德格拉夫說,“確實如此。”

斯特萊克不知道警察是否已經找瓦德格拉夫談過,是否已經要求他解釋血跡斑斑的麻袋裡是什麼東西,以及被溺死的侏儒有什麼象徵意義。

“好吧,”瓦德格拉夫說,“我願意跟你見面。我這星期的日程安排比較滿。你能否……讓我想想……星期一一起吃午飯?”

“太好了。”斯特萊克說,一邊陰鬱地想到這意味著他要買單,其實他更願意到瓦德格拉夫家裡去見面。“在哪兒?”

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

都市小說相關閱讀More+

重生之金融霸主

花皮的皮

玩火媽咪

林曉筠

洪荒,天定人皇,我匯聚無上功德

愛吃餛飩

小品文明

緣紀燁鴻

重生1980:狩獵山水之間

沒角的山羊

星辰汙染,我用危險變強大

盜鈴DOLEN