約翰·勒卡雷提示您:看後求收藏(第18章,完美的間諜,約翰·勒卡雷,大文學小說網),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
今晚是普拉煦的煙火之夜,瑪麗望著廣場的一片漆黑想。有一堆尚未點燃的烽火等待著湯姆。
透過他們停著的車子的擋風玻璃,她瞪著空無一人的音樂臺,假裝看見她僅餘的家人和老家僕擠進陳舊的板球看臺。刻意壓低的腳步聲,是獵場看守人群集到他弟弟山姆身邊的腳步聲,那是他最後一次放假回來的事。她假裝可以聽見他弟弟的聲音,為了討她歡心有點太像在校閱場的聲音,仍然隱約有著愛爾蘭的家風。
“湯姆?”他叫道,“老湯姆呢?”——沒有動靜。湯姆躲在瑪麗的羊皮大衣裡,頭抵著她的大腿,除了聖誕節之外,沒有任何東西能誘他出來。
“來吧,湯姆·皮姆,你最小。”山姆嘶喊,“他在哪裡?——你明年就太老了,你知道的,湯姆。”接著是不留情面的棄絕。
“幹!我們找其他人!”湯姆很羞愧,皮姆一家很沒面子,山姆一如往常,很氣湯姆沒有毀天滅地的志氣。一個比較勇敢的孩子放進火柴,世界燃起熊熊火光。她弟弟的軍用狼煙完美地騰空而起。每個人都很渺小,望著夜空。
她坐在布拉德福身邊,他握著她的手腕,就像醫生在她心生怯意時握著她一樣。要她安心。
要她鎮靜。告訴她說:“有我在。”車子停在一條小街上,他們後面是警用廂型車,警用廂型車後面是一大串車隊,大約有六百輛停著的警車、無線電廂型車、救護車和火藥貨車,全坐著山姆的親密戰友,彼此無聲地交談,眼睛一動也不動。在她旁邊是一家叫“新奇糖鋪”的商店,窗戶亮著霓虹燈,一個塑膠小精靈推著手推車,車上的糖果積滿塵埃。糖鋪旁是一間花崗石工坊,陰森森的門上鐫刻著“公共圖書館”。對街是一座醜陋的浸信會教堂,告訴大家上帝在此地也很無趣。教堂再過去是上帝的廣場和它的音樂臺,以及它的智利松,在左邊算來的第四與第五棵樹中間——她已經算過二十遍了——往上走約四分之三的地方,有一扇亮著燈的弧窗,飄著橘色窗簾,我們長官說那就是你丈夫的房間,夫人,雖然根據我們的調查結果,他在本地用的名字是坎特伯雷,居民都很喜歡他。
“他一向很討人喜歡。”瑪麗不耐煩地說。
但督察正說給布拉德福聽。他隔著布拉德福的車窗說,把布拉德福當成她的監護人。瑪麗知道,督察奉命儘可能少和她說話,這讓他很為難。
布拉德福自告奮勇擔起替她回答的工作,督察似乎也接受這樣的安排。布拉德福盡乎虔誠地擔起責任,也幾乎不費吹灰之力就能瞭解狀況。督察是德文郡人,家庭型的男人,守舊得很。我真是感激涕零,他能被德文郡人逮捕,瑪麗冷酷地想,發出像卡羅琳·蘭斯登那種倫敦時髦男女的格格笑聲。我總是覺得被故鄉的人抓進牢裡要好得多。
“你確定不要到教堂大廳裡去嗎,夫人?”
督察說第一百次,“教堂大廳裡比較暖和,而且有幾個很不錯的人。各國的人都有,包括美國人。”
“她最好留在這裡。”布拉德福低聲回答。
“只是我們不能讓先生髮動引擎,你知道,說真的,夫人。如果他不能發動引擎,你就沒有暖氣,如果你懂我的意思的話。’“我希望你走開。”瑪麗說。
“她在這裡很好。”布拉德福說。
“只是我們可能耗一整夜,你知道,夫人。
也可能明天再耗上一天。如果我們的朋友堅持到底,有時候是會這樣的,說真的。”
“時候到了我們會參加行動。”布拉德福說,“你需要她的時候,就可以在這裡找到她。”
“恐怕她不會在這裡,長官,說真的,我們不得不進去的時候,她不會在這裡。恐怕她必須撤退到比較安全的位置,說真的,你也一樣。只是其他人會回到教堂大廳裡,如果你懂我的意思,長官,隊長說在行動進行的階段,所有的非戰鬥人員都要到那裡去,包括美國人。”
“她不想和其他人一起。’瑪麗搶在布拉德福開口前說,“而且她也不是美國人。她是他的妻子。”
督察走開,但又馬上回來。他是中間人。他們因為他侍病如親的態度而選中他。
“屋頂來的訊息,長官。”他再次俯身靠在布拉德福的視窗,充滿歉意地開口。
“你是不是剛好知道,長官,我們朋友持有的武器確定型號和口徑?”
“標準布朗寧,點三八,自動手槍。舊型的。
可能已經好幾年沒清了。”
“對彈藥的型別有什麼想法嗎,長官?因為他們最好知道射程,你知道的。”
“短彈頭的,我想。”
“不是槍塞,例如,或是達姆彈?”
“他幹嗎要有該死的達姆彈?”
“我不知道,長官,不是嗎?這個案子的資訊像金沙一樣,只能端來端去,請容我這樣說。我從來沒在一個房間裡見過這麼多守口如瓶的人,呃,已經很久沒見到了。我們的朋友還要撐幾回合,你想呢?”
“半年噦,也許一輩子。”
瑪麗突然怒火中燒。
“行行好吧,他又不是瘋子!他又不是要發動——”
“發動什麼?”督察說,他語氣裡一少了尊敬的意味,鄉下土氣也消失無蹤。
“你只要知道是半年加一輩子就好了!”布拉德福說。
“嗯,好吧,你至少可以告訴我,我們朋友的射擊技術怎麼樣?”督察提議說,彷彿退向比較安全的地帶。
“你不能怪他們這樣問,對吧?”
“他受過訓練,一輩子都在精益求精。”布拉德福說。
“他很厲害。”瑪麗說。
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。