詹姆斯·M·凱恩提示您:看後求收藏(第九章,雙重賠償,詹姆斯·M·凱恩,大文學小說網),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

大約一週以後的一天,內提迅速走進我的個人專用辦公室並關上了門。

“那位納德林傑小姐又來見您,赫夫先生。”

“讓她等一會兒,我得打個電話。”

她出去了,我打了個電話。我得做點什麼以便控制住自己。我給家裡打了電話,問菲律賓僕人是否有人來過電話,他說沒有。接下來我便按響蜂鳴器傳喚內提讓那女孩兒進來。

她看上去與我上次見到她時判若兩人。那時她看上去像個孩子,此時她看上去像個女人。這部分原因可能是她身著喪服,但顯而易見,她經受了不少打擊。我覺得自己像個卑鄙的傢伙,不過這女孩子很喜歡我,這又讓我感到激動。我和她握了手,請她坐了下來,問她繼母怎麼樣?她說鑑於所發生的一切,她還好,我說這件事真是駭人聽聞,我聽說後十分震驚。

“薩切特先生怎麼樣?”

“我不想談論薩切特先生。”

“我還以為你們是朋友呢。”

“我不想談論他。”

“抱歉。”

她站了起來,從窗戶望出去,然後又坐了下來。

“赫夫先生,您曾幫過我的忙,或至少我認為您是為我做的——”

“是的。”

“自打那以來我一直把您當作朋友,因此我才來找您。我想和您談談——作為朋友。”

“沒問題。”

“但只是作為朋友,赫夫先生,而不是作為——從事保險的什麼人。在我做到心中有數之前,此事絕對保密。這您明白嗎,赫夫先生?”

“明白。”

“我真忘事,我該叫您沃爾特的。”

“而我該叫你洛拉的。”

“說來奇怪,和您在一起我感到很隨便。”

“你說吧。”

“是關於我父親的事。”

“怎麼了?”

“我父親的死,我總覺著這事背後有鬼。”

“我不太明白你的意思。洛拉,你所說的背後是什麼意思?”

“我也不知道我說的是什麼意思。”

“驗屍你參加了嗎?”

“是的。”

“參加驗屍的一兩名證人,後來還有幾個人,他們對我們暗示說,你父親有可能是——自殺。你指的是這個嗎?”

“不,沃爾特,不是的。”

“那又是什麼呢?”

“我不能說,我無法使自己說出來,太可怕了。因為這不是我第一次產生這種想法,也不是我第一次遭受懷疑之苦痛的折磨,認為事情並非所有其他人所想的那樣。”

“我仍舊搞不懂你的意思。”

“我母親。”

“嗯。”

“她去世的時候。當時我就是這種感覺。”

我等待著。她吞嚥了兩三次,看上去似乎已經決定什麼都不說了,然後又改變主意說了起來。

“沃爾特,我母親生前肺不好。正因為如此,我們才在阿羅黑德湖上游購置了一個小棚屋。仲冬的一個週末,我母親和她最要好的朋友去了那間棚屋。當時正值冬季運動的旺季,周圍的一切都生機勃勃,她給我父親發來電報說,她和另外一個女人決定在那裡住一週。他一點也沒有多想,給她寄了些錢去,告訴她說想呆多久就呆多久,認為這將有益於她的健康。那周的星期三,我母親得了肺炎,星期五病情轉危。她的朋友穿過雪堆、樹林走了十二英里去請醫生——那棚屋不在那些旅店附近,而是在湖的另一面,要繞很大的彎。她走到那家大旅店時已精疲力竭,不得不被送往醫院。醫生即刻上了路,等他到達時我母親已經奄奄一息,半小時後她就去了。”

“這又怎麼樣呢?”

“您知道那位最要好的朋友是誰嗎?”

我知道。那種與先前相同的針刺般的感覺又順著我的脊背向上鑽進了頭髮根裡,憑藉這一點我也就知道了。

“不知道。”

“菲利斯。”

“……是吧?!”

“隆冬時分,那麼長的一段時間,那兩個女人在那間棚屋裡在做什麼?她們為什麼不像所有其他人那樣去旅店裡住?我母親為什麼發電報而不打電話?”

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

都市小說相關閱讀More+

盛寵/嫁給前童養夫的小叔叔

向陽葵

我,擺爛主播,掙夠兩百就下播

吃番茄不吐土豆

[綜]給我遞火

出鞘

神級農場

鋼槍裡的溫柔

抽卡旅遊在萬界

鹹一條餘

覬覦

梨酒兒