傑佛瑞·迪弗提示您:看後求收藏(第十二章,棺材舞者,傑佛瑞·迪弗,大文學小說網),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

倒數四十一小時

“怎麼樣?”萊姆問。

朗·塞林託合上手機。“他們還是不知道。”他的眼睛朝著萊姆這幢房子的窗外望去,一邊不由自主地敲著窗上的玻璃。兩隻遊隼已經回到了屋簷,但是眼睛仍機警地望著中央公園,而不理會窗子上發出的聲音,這不太尋常。

萊姆從來沒有見過他如此沮喪,他那張呆滯而汗水淋漓的臉顯得很蒼白。塞林託是偵查謀殺案件的傳奇人物,他一向都非常鎮定。無論是安慰被害人的親友,還是無情地尋找嫌疑犯不在場證明的漏洞,他總是首先專心於自己的工作。但是此刻他的思緒似乎遠在天邊,和正在威切斯特郡立醫院進行手術——或正在死去——的傑裡·班克斯在一起。現在是星期六下午的三點鐘,而班克斯進手術室已經一個鐘頭了。

塞林託、薩克斯、萊姆和庫珀待在萊姆這幢房子一樓的化驗室裡。德爾瑞已經離開,前去認定庇護所已經準備妥當,並檢視紐約警察局派來替代班克斯的警衛。

他們在機場將受傷的年輕警探抬上救護車——載著斷手油漆工死屍的那一輛。那名醫護人員厄爾已經不再像以前那麼渾了,而是努力地幫血流不止的班克斯止血,並帶著蒼白而失去意識的警探,匆匆地趕往幾英里外的急診室。

聯邦調查局白原一帶的探員,用一輛防彈廂型車載著珀西和黑爾,採取迂迴的技巧往南駛往曼哈頓。薩克斯則開始進行新的犯罪現場的蒐證工作:狙擊手的窩藏地點、油漆工的貨車,以及棺材舞者的逃亡車輛——一輛承包宴席的廂型車。這輛車子被發現停在距離他殺害油漆工不遠的地方,他們猜想,這也是他藏匿開來威切斯特郡那輛車的地點。

然後她帶著證物匆匆趕回曼哈頓。

“找到些什麼東西?”萊姆問她,庫珀也問,“有沒有來復槍的子彈?”

薩克斯一邊啃咬著自己一片破裂流血的指甲,一邊解釋:“什麼都沒有留下,全都是爆破彈。”她看起來受了驚嚇,眼神閃爍,像只小鳥一樣。

“這就是棺材舞者,不僅傷人性命,連他的證物也會自動銷燬。”

薩克斯用手指戳著一個塑膠袋。“這是其中一發子彈留下的東西,我從一面牆上把它颳了下來。”

庫珀將內裝物倒在一個檢驗瓷盤上,盯著它們。“也是陶製彈頭,沒有用處的殘渣。”

“真是個大混蛋。”塞林託表示。

“棺材舞者非常清楚自己使用的工具。”萊姆說。

門口出現了一些嘈雜的聲音,托馬斯讓兩名穿著西裝的聯邦調查局探員進到了房間,跟在他們後面的是珀西·克萊和布萊特·黑爾。

珀西問塞林託:“他怎麼樣了?”她那雙黑色的眼睛環顧室內,感覺到了迎接著她的那股冷漠,但是她並沒有因此而膽怯。“我說的是傑裡。”

塞林託並沒有回答。

萊姆說:“他還在進行手術。”

她一臉苦惱,一頭亂髮比今天早晨更加糾結了。

“我希望他沒事。”

阿米莉亞轉向珀西,冷冷地說:“你說什麼?”

“我說,我希望他沒事。”

“你希望?”薩克斯朝著她走近幾步,原本蹲坐的珀西在她繼續說下去的時候站了起來,“現在說這種話太遲了,不是嗎?”

“你有什麼問題?”

“那才是我應該問你的問題,你害他吃了子彈。”

“喂,警官。”塞林託開口。

珀西沉著地表示:“我沒有要他追在我後面。”

“如果不是他的話,你已經沒命了。”

“或許吧,這一點我們不能確定。我很抱歉他受了傷,但是……”

“你有多麼抱歉?”

“阿米莉亞。”萊姆嚴厲地說。

“不,我要知道你有多麼抱歉。你是否抱歉得願意流血?如果他不能走路,你是不是願意幫他推輪椅?如果他死了,你會不會為他念悼文?”

萊姆厲聲說:“薩克斯,冷靜一點,不是她的錯。”

薩克斯擊掌,然後用啃禿的手指用力戳著自己的大腿。“不是嗎?”

“棺材舞者的腦袋轉得比我們更快。”

薩克斯繼續瞪著珀西的黑眼珠。“傑裡負責照顧你們,當你衝向火線的時候,你認為他應該怎麼做?”

“我什麼都沒想,好嗎?我是依照本能行事。”

“天啊!”

“警官,”黑爾表示,“你在壓力下表現得或許比我們冷靜,但是我們並不習慣被人開槍射擊。”

“所以她更應該趴在地上,按我的命令留在她的辦公室裡面。”

珀西繼續說下去的時候,聲調似乎變得有些緩慢。“我看到我的飛機遇到危險,所以我做出反應。或許就好像你看到同事受傷一樣。”

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

都市小說相關閱讀More+

聯姻後老公失憶了

張萬予

驚蟄

懷愫

高手下山:五個師姐太寵我

魔術本師

神拳

老舍

穿書後我又穿回來了

懶就

校草獨寵!首席魅少太強勢

諾櫻