丹·西蒙斯提示您:看後求收藏(15,珠穆朗瑪之魔3,丹·西蒙斯,大文學小說網),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

我耍了點兒小聰明,所以我第一個到了另一道溝壑裡的那個人身邊。我沒有像讓-克洛德和其他人那樣採取明智的做法,先是從我們所處的那道溝壑爬下去,然後再爬上那道相鄰的狹溝,而是拼盡僅餘的那點兒力氣,自由翻過了橫亙在我們所處的溝壑與旁邊那道溝壑之間9英尺高的礫石巖脊,落到了那裡的雪中。我狂亂地擺動雙臂,飛快地把冰鎬牢牢鑿進山壁裡,這才勉強穩住了身體。不過我這種不經大腦的冒險倒是讓我先於其他人幾分鐘來到了屍體邊上。

那屍體就在那兒,我立刻就看到它了。而且,雖然在死屍方面我的經驗有限,可我還是看出來這具屍體有點兒怪。

這是一個又高又壯的人,彷彿他曾經坐在一塊平坦岩石上,而這塊岩石就在他最後安息地的上方几碼遠處,這之後他終於翻滾下來,呈現出一個僵硬的坐姿。

這是一位英國登山者,這一點毫無疑問。和馬洛裡一樣,他的背上也沒有氧氣罐或氧氣罐背架,他的諾福克夾克外面套著一件厚外套,現在已經被風撕扯成了碎片,還有幾層清晰可見的羊毛衣,在他的腦袋右側有一些皮摩托頭盔或飛行頭盔的殘片,這些殘片非常奇怪地堆積在一起,邊上還有大羊毛帽子的碎片在不住擺動。他沒有戴護目鏡,一張臉露在外面。

我意識到,我之所以覺得這具屍體的姿勢奇怪,是因為已被冰凍的他呈現出一個前傾的坐姿,雙手握在一起,手指緊扣,要麼是在祈禱,要麼就是讓雙手保暖。他的雙手擠按在膝蓋中間,兩隻手靠得如此之近,彷彿那只是被冰凍住的一塊東西。

我咬著牙蹲下來,仔細觀察他的臉。

這是一張英俊的臉,或許還非常年輕,儘管被珠峰高海拔的狂風和烈日侵蝕了至少一年,他的臉已經變得非常怪異了。我依舊可以看到,在他生命的最後一天,在標準氧氣罩的擠壓下,他筆挺鼻子的鼻樑附近和曾經必定是線條優美的嘴唇的兩邊都留下了深深的壓痕。其實看著他的嘴我就感覺很是不安,因為不管是臨死前的吶喊,還是死亡造成的肌腱緊縮,反正他的口張得很大,呈現出奇怪的樣子,枯萎的嘴唇向外翻起,距離白色的牙齒很遠,棕色的牙齦線裸露在外。

他的眼皮閉著,雙眼似乎深深地下陷,彷彿眼球已經沒有了,雪霜積聚在他的枕骨眼眶裡。這張曾經年輕英俊的臉的右側幾乎完好無損,只是從他的臉頰、前額和下巴處懸掛著一些非常奇怪的半透明條狀面板。他左臉上的皮肉被割開了,一開始我以為那是他摔下來時劃破的,可就在其他人趕來之前,我才意識到那只是烏鴉落在這具冰凍的肉體上,用嘴啄開上面的皮肉,啄食底下更為柔軟的組織時造成的。就這樣,這個可憐人的左邊顴骨、左邊臉上的所有牙齒和一道道呈褐色的韌帶和肌肉組織就都露在了外面。看上去真像是這具屍體的那側臉正咧著嘴衝我笑,我得承認,那副景象攪得我心神不寧。

他的一半額頭和頭皮並沒有挨著移位的摩托頭盔和羊毛帽子,我看到那裡的頭髮很短,而且金燦燦的,透過克羅克斯眼鏡玻璃製成的護目鏡看出去很像是白色。我把我的護目鏡拉上去一會兒,以便能看得更加仔細,這時候我看清了,那依舊向後梳的短髮就是白色的,不過這當然是因為一年來暴露在這麼高海拔的強烈紫外線之下,他的頭髮被漂白成了這個顏色。儲存完好的右臉上有一層白色須茬,不過背陰處受損的左臉下顎線附近的須茬依舊是金色的。

我向四周看,想找找有沒有揹包和摔落時其他被摔成碎片的殘餘物,不過這具屍體就只背了一個小帆布防毒面具袋,從脖子上垂掛在身前,和喬治・馬洛裡的情況一樣。我掙扎著把突如其來的一陣噁心感壓下,再次把氧氣罩放在摩托車頭盔上,把流量閥調到低擋,吸了幾大口氧氣,好讓我的腦細胞再次活躍起來。

我的四位登山同伴踢著冰爪爬上了這道溝壑的最後幾碼,在我身邊站定,這時候我從屍體邊上退後了幾步。有那麼一會兒我們誰都沒說話,與其說這是我們有意在對腳邊的這位死者表示哀悼,倒不如說是我們都在呼哧呼哧喘氣。可以稍後再哀悼死者……現在,我正如飢似渴地吸著加壓氧氣罐中的氧氣,現在的流量正適合15,000英尺的海拔。然後我用力眨了眨眼睛,希望甩脫在我越來越窄的視覺錐面裡短暫跳動的黑點。在這個漫長無盡的星期裡,自由攀越位於28,000英尺之上的巖脊可算不上我做的最聰明的一件事兒。

我把我的氧氣罩拉下來。“是你的表弟珀西瓦爾嗎,雷吉?”

雷吉看著我,彷彿覺得我在開玩笑。然後她看出我居然是認真的,便搖了搖頭。之前從斜坡上摔了下去,幾縷漂亮的藍黑色秀髮從她那個內襯皮毛的皮質飛行頭盔裡掉了出來。她也把厚重的護目鏡抬到眼睛上方,我想她這樣做是方便觀察屍體,她那雙深藍色的眼睛比以往的顏色更深了,攝人心魄。

“看起來這人死的時候也就二十歲出頭,”雷吉說,“我的表弟珀西去年已經三十四歲了。而且,珀西的頭髮,我是說珀西生前的頭髮是深色的,比屍體的頭髮長,而且他留著道格拉斯・費爾班克斯演出《黑海盜》時留的那種稀疏的黑鬍子。”

“那麼,這個人是誰?”

“先生們,”雷吉說,她的聲音悲傷至極,“你們眼中所見的正是二十一歲的安德魯・科明・‘桑迪’・歐文的遺體。”

讓-克洛德用手在胸前畫了個十字。這是我第一次看到他這麼做。

我把我的氧氣罩向下拉,以便可以說出話來。“我不明白了。我是在700還是800英尺的下方找到的馬洛裡……不過歐文的身上也有根繩索。而且也是在距離屍體相當近的地方斷的……”我沒有說下去。

理查四下看看。“你是對的,傑克。”他說。這裡高達28,000多英尺,風依舊非常非常小。“馬洛裡不是從此處掉下去的,並沒有滾下黃色地帶和那些沒有輪廓的山脊及岩石,否則他的屍體的受損程度要嚴重得多。”

“當時他們沒在一起?”讓-克洛德問。他的語氣夾雜著不同意的意味,這語氣完全是一個經驗豐富的夏蒙尼登山向導的語氣。

“我覺得並非如此。”理查說,“依我看來,他們失足落山的地點在此處之下很遠的地方,應該是在黃色地帶和那道山脊線下方,就在那些岩石溝壑區域中的某個地方。其中一個人先摔了下去,而且難以置信的是,我覺得先摔下去的那個正是馬洛裡。”

“理由呢?”我問。

“因為歐文膝蓋上的傷。”帕桑上氣不接下氣地說。

我倒是沒注意到這一點。曾是淺色現在已經變成髒兮兮的綁腿上方的衣物都已經撕破了,上面沾滿了乾涸的斑斑血跡,裸露在外面的膝蓋已經成了一堆粉碎的軟骨。

“這能證明什麼呢?”我問,然後把氧氣罩放好。

“證明歐文只摔下去了很短一段距離,而馬洛裡摔下去的距離較長。”理查說,“不過注意一下,那根八分之三英寸粗的登山繩斷裂的地方距離歐文的屍體只有10英尺,和馬洛裡的情況一樣。因此,據我推測,繩子是被尖厲的巖脊割破的,不過他們先是被撞出了內傷,之後繩子才斷的。”

“這就是他們的死因?”雷吉問。

“不,”帕桑說,“馬洛裡先生的死因有兩個,一是摔傷,二是夜裡的溫度太低了。不過,正如我們都親眼得見的那樣,我認為,就算不是因為斷腿帶來的巨大痛苦,就是因為頭部受了那麼嚴重的傷,所以他失去了意識,而且他不是在幾秒鐘之內失去了意識,而是過了幾分鐘之後才這樣的。至於歐文先生,我相信他是從他站的地方被拉下來的,或許是這裡下方某處礫石上的保護位置,在並不長的墜落途中,膝蓋被摔得粉碎,相當相當疼,順便說一句,膝蓋粉碎可以說是人體能承受的最疼的傷之一。不過,一來繩子斷了,二來或許是聽到了馬洛裡先生在長距離墜落過程中的叫喊聲和岩石滾落聲越來越小,所以歐文先生向上爬了幾碼甚至幾百英尺,來到了這裡,然後他在黑暗之中坐了下來,最後被凍死了。”

“他為什麼要上山?”讓-克洛德問,“六號營地就在東邊山下幾百碼遠的地方。”

“還記得嗎,馬洛裡先生和歐文先生都沒有指南針。”帕桑輕聲說,“或許馬洛裡先生在摔下去的時候,正在領頭穿越黃色地帶下面的岩石迷宮區域,可在繩子斷裂之前,他把歐文先生拽下了他的保護位置,致使歐文先生摔斷了臏骨。”

“臏骨?”J.C.說。

“就是膝蓋骨。”帕桑說。

“可是,”讓-克洛德繼續刨根問底,“馬洛裡已經掉下去了,歐文為什麼要向山上爬啊?”

“或許是因為靠近山脊的這裡還有太陽落山前的最後一絲光線,而歐文被凍壞了,認為到這裡來會讓他多感受幾分鐘溫暖,可以多活幾分鐘。”雷吉提示道,“先別管別的了,我找到了他的筆記本。”

她拿出了歐文的筆記本,這個本子在歐文的諾福克夾克胸袋裡,而不在那個防毒面具袋中。

我們都圍攏過去。正如我們以前所見,桑迪・歐文的拼寫簡直糟糕透頂,而很多很多年之後我才意識到他可能是失讀症患者,可在這個本子上,他使用一支鈍鉛筆寫的大多是縮寫語句,讀起來簡直像是在解譯德國密碼。

我再次拉下氧氣罩。“‘dsdkd 1st btl 3.48 m. in2 asnt aft V jt blw 1st st aft u fl fl 2.2l alwy’是什麼意思?”

回答的是讓-克洛德。他辨認桑迪・歐文那些縮寫潦草字跡的能力並不比我們其餘人高超,可關於喬治・芬奇、桑迪・歐文、他自己以及他父親改良過的氧氣罐,他卻是行家。“離開五號營地,攀登了三小時四十八分鐘後,丟棄第一個罐——氧氣罐,”J.C.譯解道,不過他還沒有翻譯完,“丟棄位置在第一臺階之下,”他繼續道,“一路上都使用最大流量2.2公升。”

“應該就是這意思,”理查說,他的聲音裡幾乎帶著敬重,“如果那天早晨他們從五號營地開始一路上都把流量開到最大,那麼他們就會在快到第一臺階的時候扔掉第一個空氧氣罐。”

“他們帶了幾罐氧氣?”雷吉問。

理查聳聳肩。“沒人能肯定。不過還記得馬洛裡口袋中那些用精緻手帕包裹的信嗎,其中一封舊信的邊緣有很多數字,根據那個記錄,我推測他們最後帶了五罐氧氣。”

“我的天,”雷吉輕聲說,“有了五個氧氣罐,在日出前後出發,他們完全可以登上珠峰峰頂,而且還有足夠的罐裝氧氣供他們至少再次翻越第二臺階。”

“最後兩條記錄是什麼意思?”理查問。

“‘M lft R in btfl pls. bf vry prd. acd cnt b hlpd/Mslrp sn. ne hts bt nt as much as bee4. m sbfc hts mr. nt. mny srrs. Btifl. Vry vry cld noiw. Gby M I lv u an F and H nd Au TD. Im sry’.”

理查想了一會兒,然後他的手指咯咯作響,彷彿是要穿透厚厚的連指手套。“馬洛裡把露絲的照片留在了一個美麗的地方。我倆非常自豪。出了意外,沒有救援……馬洛裡摔下去了,繩索斷了。”

“最後一部分說的是什麼?”帕桑一邊問一邊在明媚陽光的照耀下看筆記。他指著“ne hts bt nt as much as bee4. m sbfc hts mr. nt. mny srrs. bfl. vry vry cld noiw”這一行。

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

都市小說相關閱讀More+

瘋了!系統逼我當海王

嗦螺密

宋玉章

凍感超人

不良於眠+番外

宣藍田

這釣魚佬什麼都能釣啊

逗比小神仙

心中藏個你

孟芷

我的兄長都大有問題

夜光異瞳