約翰·勒卡雷提示您:看後求收藏(13,史邁利的人馬,約翰·勒卡雷,大文學小說網),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

“那麼,答案是什麼?”

“什麼答案?”

“你最後一次和集團接觸,是什麼時候?”

“好幾年前。在他們把我革職之前。好幾年前。”

“有多少年?”

“我不知道。”

“三年?”

“也許。”

“兩年?”

“你想要盯死我,喬治?”

“我想是的。沒錯。”

託比嚴肅地點點頭,彷彿他早已猜到這一切。“難道你忘了,喬治,我們在點路燈部門的經歷?我們如何加班工作?我的那些小夥子和我,如何擔任圓場裡大半網路的郵差?記得嗎?一個禮拜有多少次會面、接送?二十、三十次?有一次在高峰期——四十次?到登記處去,喬治。如果你有拉康當靠山,就到登記處去,抽出檔案,檢視接觸記錄單。那樣你才能查個清楚。別想來這裡設計我,知道我的意思嗎?德加,瓦拉狄米爾——我不喜歡這些問題。一位朋友,一位過去的上司,我自己的房子,這一切都讓我失望,可以了嗎?”

他的長篇大論,長得出乎他倆原本的預期。託比停頓了一下,似乎在等史邁利對他的滔滔不絕給出合理的解釋。接著,他向前踏近一步,攤開手掌做出請求的手勢。

“喬治,”他責難地說,“喬治,我的名字是班納堤,好嗎?”

史邁利似乎墜入憂鬱的情緒。他神情抑鬱地盯著攤在地板上那一大堆髒兮兮的藝術品目錄。

“我不叫赫克特,當然也不叫伊斯特哈斯。”託比堅持,“這一年的每一天,我都有不在場證明——我的銀行經理不知道。你想我會要惹禍上身嗎?招惹移民局,甚至是警察。這是審問嗎,喬治?”

“你瞭解我的,託比。”

“當然,我瞭解你,喬治。你想要火柴,好燒掉我的腳?”

史邁利的目光仍然停駐在目錄上。“瓦拉狄米爾喪生之前——幾個鐘頭前——他打電話給圓場,”他說,“他說他有情報要給我們。”

“但這個瓦拉狄米爾是個老人,喬治!”託比堅持己見——他的抗議太過強烈,至少聽在史邁利耳中是如此。“聽著,有很多像他這樣的人。大有來頭,長期領津貼;他們老了,腦袋不清楚了,就開始編造一些瘋狂的記憶,以為這個世界到處都有陰謀,知道我的意思嗎?”

一而再的,史邁利審視著那些目錄,圓圓的頭撐在握緊的拳頭上。

“你現在到底為什麼要這樣說,託比?”史邁利批評說,“我不瞭解你的理由何在。”

“你是什麼意思,我為什麼這樣說?老叛徒,老間諜,他們都有些神志不清。他們聽見聲音,對著小小鳥兒說。這很正常。”

“瓦拉狄米爾聽見聲音?”

“我怎麼知道?”

“這就是我問你的問題,託比。”史邁利條理分明地解釋,對著那些目錄。“我告訴你,瓦拉狄米爾說有情報要給我們,你回答說,他的腦袋不清楚了。我很納悶,你怎麼會知道。關於瓦拉狄米爾腦筋不清楚的事。我很納悶,你對他心智狀態的瞭解,是多久之前的事?還有,你對他要說的事,為什麼這樣不屑一顧。就這樣。”

“喬治,你玩的這是老掉牙的把戲了。彆扭曲我的話,好嗎?你想要問我,就問吧。拜託。但彆扭曲我的話。”

“那不是自殺,託比。”史邁利說,仍沒看他一眼,“那絕對不是自殺。我看過屍體,相信我。也不是嫉妒的丈夫下的手——更別提殺他的兇器是莫斯科中央的謀殺武器。我們以前怎麼說來著,那些手槍之類的,‘無人性的兇手’,對不對?沒錯,就是莫斯科用的兇器。一個無人性的兇手。”

史邁利再次陷入沉思,但這一次——儘管已太遲——託比已經聰明地靜默以待。

“你知道,託比,瓦拉狄米爾打電話到圓場時,要求找麥斯。換句話說,就是我,不是他的郵差——你。沒找赫克特。他要求找他的主教,不知是幸還是不幸,就是我。違反所有的儀節,違反所有的訓練,違反所有的程式。前所未有。我當然不在那裡,所以他們給了他一個替代品,一個叫莫斯汀的傻小子。這無關緊要,因為反正他們也沒見著面。但你能不能告訴我,他為什麼不找赫克特?”

“喬治,我是說真的。你真的是捕風捉影!我應該知道他為什麼不找我嗎?我們要開始為別人的疏忽負責任了,突然之間?這算什麼?”

“你和他有過爭執嗎?為了什麼事?”

“我幹嗎和瓦拉狄米爾起爭執?他很戲劇化,喬治。他們都是這樣,那些老傢伙,退休之後。”託比停頓了一下,彷彿暗示史邁利自己也難逃這些缺點。“他們覺得無聊,他們懷念行動,他們想要出擊,所以他們就編出了一些米老鼠的故事。”

“但他們並沒有全被射殺,是不是,託比?這就是令人憂心的地方,而你知道原因和結果。有一天,託比和瓦拉狄米爾起了爭執,接著,瓦拉狄米爾就被人用一把蘇聯槍給殺了。用警方的術語說,這是一連串令人不安的事件。用我們的術語來說其實也是一樣。”

“喬治,你瘋了嗎?什麼該死的爭執啊?我告訴你,我這一輩子,從來沒和老頭子有過爭執。”

“米凱爾說你有。”

“米凱爾?你去找米凱爾談?”

“據米凱爾說,老頭子對你有許多怨氣。‘赫克特不好。’瓦拉狄米爾不停告訴他。他是完全引述瓦拉狄米爾的話。‘赫克特不好。’米凱爾覺得很驚訝。瓦拉狄米爾一向把你看得很重。米凱爾想不出來你們兩人之間發生了什麼事,才造成這麼重大的情感變化。‘赫克特不好。’為什麼你不好,託比?發生了什麼事,讓瓦拉狄米爾這麼氣你?如果可以的話,我不會讓警方知道,你瞭解。為了我們所有人的緣故。”

但是,託比·伊斯特哈斯身上實務情報員的性格,此刻已全然甦醒,他知道,審問從來不會贏,只會輸。

“喬治,這實在是無稽之談。”他以憐憫而非傷害的語調說,“我的意思是,很顯然你是在愚弄我。知道嗎?就因為有些老人在空中築城堡,所以你就要去找警察?這是拉康僱請你的原因嗎?這就是你正在收拾的善後嗎,喬治?”

這一次,漫長的靜默似乎讓史邁利下定了一些決心,當他再度開口時,彷彿他的時間已所剩不多了。他的聲調很輕快,甚至有些不耐煩。

“瓦拉狄米爾來找你。我不知道是什麼時候,但就在最近幾個星期。你見到他,或和他透過電話——電話亭對電話亭,無論用的是什麼技巧。他要求你為他做一些事,你拒絕了。這也就是為什麼他在星期五晚上打電話到圓場時,要找麥斯的原因。他已經得到赫克特的答案,就是不。這就是‘赫克特不好’的原因。你拒絕了他。”

這一次,託比沒試圖打斷史邁利的話。

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

都市小說相關閱讀More+

三界第一小白臉

長樂思央

怎麼追男孩子

Akon

韓寒

初晨,是我故意忘記你2

籽月

農門狠媳

王婆種瓜得豆

雲家的奇葩么女

芥末小辣椒