皮耶爾·勒邁特提示您:看後求收藏(57,必須找到阿歷克斯,皮耶爾·勒邁特,大文學小說網),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

普雷沃斯特夫人終於嚥下了她的口水。

“告訴我,普雷沃斯特夫人……您當助理護士多久了?”

托馬斯·瓦瑟爾低下頭,集中精神。他保持絕對的安靜聽完了那些驗屍報告的結論。他現在看著已經對他做了報告和評論的路易。因為太久沒有回應,路易問道:“您的反應是?”

瓦瑟爾攤開雙手。

“這太讓人心痛了。”

“您那時候就知道。”

“阿歷克斯,”瓦瑟爾微笑著說,“她對她的哥哥從來都沒有隱瞞。”

“那您應該可以告訴我們到底發生了什麼咯?”

“很不幸,我不能。阿歷克斯告訴了我,但也就是這樣而已。你們可以理解的吧,這樣的事情還是太隱私了……她非常含糊其辭。”

“所以您就沒什麼可說的了?”

“抱歉……”

“一點兒資訊都沒有……”

“一點兒都沒有。”

“一點兒細節都沒有……”

“沒有更多。”

“沒有假設……”

托馬斯·瓦瑟爾嘆息。

“我們可不可以說,我假設說……有人有點兒緊張,甚至非常憤怒。”

“有人……您不知道是誰嗎?”

瓦瑟爾微笑。

“不知道。”

“所以‘有人’非常憤怒,您說的。那是為什麼呢?”

“我不知道。我只是這麼覺得。”

一直這樣,持續到現在,他一直在試著水溫,最後他終於找到了合適的方式。警察們不是那麼激進,他們對他也沒什麼東西可以指控,沒有證據,這就是他臉上顯露出來的,他的態度。

不管怎麼樣,這種挑釁,是在他的氣質裡的。

“您知道……阿歷克斯有時候非常令人頭痛。”

“為什麼呢?”

“好吧,她有她的小性子。很容易就讓人生氣了,您理解嗎?”

沒有人回答,瓦瑟爾不確定他們是不是理解了。

“我想說,這樣的姑娘,難免讓你多多少少就生氣了。可能是因為缺乏父愛,但,事實上,她就是這樣……非常叛逆。從骨子裡,我覺得她不喜歡權威。所以時不時地,像這樣,只能怪她自己,她跟你說‘不’,然後就再也不說一個字。”

給人感覺瓦瑟爾看到了一個場景,比他描述的來得多。他的聲音上揚了一個語調:“她就是這樣的,阿歷克斯。突然之間,別人都不知道為什麼,她已經急剎車了。我向您保證,她真的非常容易激怒別人。”

“所以事情就是這樣發生的嗎?”路易用一種微弱的聲音問道,幾乎有點兒聽不清。

“我不知道,”瓦瑟爾認真地說,“我當時不在場。”

他對警察笑笑。

“我只是說,阿歷克斯真的是那種可以讓人暴怒到做出這種事情的姑娘。她倔得跟頭驢一樣,非常頑固。然後別人就會失去耐心,您可以理解的……”

阿爾芒,一個多小時都沒有說話,站在那邊像座雕塑。

路易臉色白得像根蠟燭,他有點兒按捺不住了。對他來說,應該保持相當文明的姿勢。

“但是……我們不是在說一次稀鬆平常的打屁股,瓦瑟爾先生!我們在說……一種虐待行為,一種野蠻行為,而物件是一個不到十五歲的小孩,並且她還被賣淫給那些成年男子!”

他這些話說得鏗鏘有力,每個音節都發得毫不含糊。卡米爾知道路易已經完全被激怒了。但是,完全沉浸在自己世界的瓦瑟爾,又一次,讓路易氣不打一處來,並且他顯然很有決心要繼續這樣:“如果您關於妓女的假設是對的,我只能說這是一種職業風險……”

這次,路易完全不知道說什麼了。他看向卡米爾。而卡米爾呢,他只是微笑。他似乎從某種程度上來說改變了立場。他點點頭,他似乎理解了,似乎也同意瓦瑟爾的結論。

“您的母親知道嗎?”他問。

“知道什麼?啊不!阿歷克斯不願意用這些女孩子的小事情去煩她。何況我們的母親已經有她自己的一大堆煩惱了……不,我們的母親什麼都不知道。”

“很遺憾,”卡米爾說,“她本可以給出很好的建議的。作為助理護士,我想說,她本可以採取急救的,比如說……”

瓦瑟爾只是點點頭,假裝很悲痛。

“您還想怎麼樣呢,”他說,“宿命。畢竟過去的事情我們沒法改變。”

“現在既然您知道了阿歷克斯身上發生的一切,您不想提出訴訟嗎?”

瓦瑟爾看著卡米爾,非常驚訝:“但是……被告是誰呢?”

卡米爾聽到:“為什麼呢?”

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

都市小說相關閱讀More+

你是刺蝟嗎?舒雅同學

白菜不是我

方先生,餘生請放手

泯葉

簽到90我要做幕後大佬

亂紅

你就作吧

張不一

化妝(下冊)

渡邊淳一

太易

無極書蟲