托馬斯·哈里斯提示您:看後求收藏(45,漢尼拔,托馬斯·哈里斯,大文學小說網),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

屋裡只剩下了家裡人:哥哥和妹妹。

柔和的光,柔和的音樂。北非音樂,烏德琴音樂配合著鼓聲。瑪戈低頭坐在長沙發上,手臂盤住膝蓋,看上去可能是個休息時的鉛球運動員,或是鍛鍊結束在健身房休息的舉重選手。她的呼吸比梅森的呼吸器略快一些。

歌聲結束,她站起身子來到哥哥床邊。海鱔從人工巖洞探出了頭,看看今晚它那銀色的動盪的天空會不會又掉下鯉魚的雨。瑪戈鋼銼一樣的聲音最溫柔地說道:“你醒著嗎?”

不一會兒,梅森出現在他那總是睜著的眼睛後面。“是談談(噝噝的呼吸聲)瑪戈的要求的時候了吧。坐到這兒來,坐到聖誕老人的膝蓋上來。”

“你知道我要的是什麼。”

“告訴我。”

“朱迪和我想要一個孩子,想要一個姓韋爾熱的孩子,我們自己的孩子。”

“你怎麼不買一個?”

“那倒不錯,我們也可能去買一個。”

“爸爸遺囑裡是怎麼講的?……在我親愛的兒子梅森去世之後,全部家產將由一個經過細胞符號實驗室或與之相當的DNA試驗室確認為我後裔的人繼承。這裡的‘親愛的兒子梅森’就是我。如果沒有繼承人,唯一的受益者將是南方浸禮會,得克薩斯州韋科市貝勒大學有特別條款規定的除外。你這一臭拳真會把爸爸氣死的,瑪戈。”

“你可能不會相信這個,梅森。但是問題不在錢——錢的問題是有一些,可是你就不願意有個後代嗎?他也會是你的後代呢,梅森。”

“你幹嗎不找個如意的人讓他弄一弄,瑪戈?你總不至於說連那也不會吧!”

摩洛哥音樂又加強了。烏得琴樂聲夢魘般的反覆到了她耳裡似乎變成了憤怒。

“我把我自己弄糟了,梅森,我的子宮因為我吃的藥已經萎縮。我還想讓朱迪也參加。她想當母親生他下來,梅森。你說過的,如果我幫助你辦事——你答應過給我精子。”

梅森蜘蛛樣的手指做了個手勢。“你自己弄去吧,要是我那底下還有的話。”

“梅森,你還非常可能有管用的精子。我們可以沒有絲毫痛苦而得到收穫。”

“收穫到我的可用的精子?聽起來你好像已經跟什麼人談過了。”

“只是跟授精診所談了一下,保密的。”即使在魚缸的冷光裡瑪戈的臉也柔和了起來。“我們對孩子真的會好的。我們聽過父母教育課程,朱迪來自一個寬容的大家庭,還能得到幾個做母親的婦女的幫助。”

“我們倆年輕時你總能弄得我射精,瑪戈,讓我射得像個使用炮彈帶的大炮,而且很快。”

“我小時候你傷害了我,梅森。你傷害了我,在你逼我給另外一個人……拉得我肘關節脫了臼。我的左臂彎舉至今超不過八十磅。”

“行了,巧克力你是不願吃了。我說過,小妹妹,這個問題我的事辦完之後再談吧。”

“我們現在就來試試你吧,”瑪戈說,“醫生是能夠沒有痛苦獲得樣品的。”

“什麼沒有痛苦?我那下面什麼感覺都沒有。你可以去吸,吸得臉發青也不會像我們第一次那樣。我早叫人吸過了,什麼反應都沒有。”

“醫生可以無痛取得樣品,只是為了看看你的精子是否還有活力。朱迪已經在服用克拉米德。我們正在找出她的排卵週期,要做的事還很多。”

“我一直不曾有過見到朱迪的榮幸,科德爾說她羅圈腿。你們倆配對有多久了,瑪戈?”

“五年了。”

“你怎麼不帶她來玩一下?我們可能……想出個辦法來,比如說”

……

北非鼓點選了最後一拍,停止了,可在瑪戈耳裡那寂靜仍然是喧鬧。

“你要跟司法部建立個小小的聯絡,幹嗎自己不去?”她對著他的耳朵眼說,“你幹嗎不想法子用你那部他媽的行動式電腦到電話亭去通話?你幹嗎不再花錢弄些蠢豬去抓那把你的臉變成了狗食的傢伙?你說過你會幫助我的,梅森。”

“我會的,只是還得想想。我得考慮一下時間。”

瑪戈捏碎了兩個核桃,讓核桃殼落在梅森的床單上。“你可別考慮得他媽的太久了,笑面虎。”她走出房間時,她那摩托車褲像水汽一樣噝噝地響。

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

都市小說相關閱讀More+

結婚之後我終於吃飽了

百戶千燈

神武戰王

張牧之

視野之外

柳明澈

趕海釣魚,熱忱生活

情緒週期

早安,總統大人!

南音音

哥哥,你好壞!

熱奶茶