托馬斯·哈里斯提示您:看後求收藏(78,漢尼拔,托馬斯·哈里斯,大文學小說網),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

史達琳記住了她所需要的車號。開上幾個街區回家打自己的電話嗎?不,回頭去打投幣電話。她道了個歉,從一個年輕女人手上奪過黏糊糊的話筒,放進了幾個二十五美分的硬幣。那女人叫來了這家超市的保安。

史達琳往華盛頓辦事處鷹岬的快速反應部隊打電話。

史達琳在那裡工作過很久,他們都認識她,便把她的電話轉給了克林特·皮爾索爾的辦公室。她一面對付著超市的保安,一面在兜裡掏出更多的硬幣。那保安一再要她出示身份證。

皮爾索爾熟悉的聲音終於在電話裡響起。

“皮爾索爾先生,大約在五分鐘以前我看見三個人,也許是四個人,在賽夫威停車場綁架了漢尼拔·萊克特。他們扎破了我的車胎,我無法追蹤。”

“那是一輛公共汽車吧,你打警察局APB。”

“跟公共汽車沒有關係。那是一輛灰色貨車,掛殘疾人牌子。”史達琳告訴了他車號。

“你怎麼知道被綁架的是萊克特呢?”

“他……給我留下了一個禮物,在我的車下面。”

“我明白了……”皮爾索爾不說話了,史達琳突然落入寂靜裡。

“皮爾索爾先生,你知道,這事是梅森·韋爾熱幕後操縱的。肯定是他。別的人不會這樣乾的。他是個迫害狂。他會把折磨死萊克特博士當做快樂的。我們必須對梅森·韋爾熱所有的車輛進行監視,同時請求巴爾的摩聯邦檢察院發出命令,搜查他的住宅。”

“史達琳……天哪,史達琳。聽著,我再問你一次,你可以肯定自己見到的一切嗎?你再想想。再想想你在這兒做過的每一件好事。想想你發的誓。在這兒說過的話是收不回去的。你究竟看見什麼了?”

我怎麼說呢——說我並不歇斯底里嗎?每一個歇斯底里的人都會這麼說的。她在轉瞬之間明白了自己在皮爾索爾眼裡已落到了什麼田地,也明白了他的信任究竟有多麼廉價。

“我看見了三個人,也許是四個,在賽夫威停車場綁架了一個人。我在現場發現了漢尼拔·萊克特博士的一份禮物,是一瓶依甘堡酒,是在我出生那年釀造的,上面的條子是他的筆跡。我已經描述了那車的樣子。我現在是在向你報告,鷹岬的克林特·皮爾索爾。”

“我立即當做綁架案辦,史達琳。”

“我馬上來。我可以被任命參加反擊小組。”

“你別來,我不能准許你加入。”

阿靈頓警察來到停車場之前史達琳沒有離開,這真是太失策了。她花了十五分鐘才糾正了發給各點的公報上關於那輛車的錯誤。一個膀闊腰圓、穿高階皮靴的女警官記錄了史達琳的證詞。那女警察的罰單簿、手機、梅司彈和手銬以各種角度從她碩大的屁股上鼓了出來。她茄克衫的扣子之間大張著。這位警官不知道該把史達琳的工作單位定為聯邦調查局還是“無”。這時史達琳預計到了她的問題,令她生了氣,工作慢了下來。史達琳指著那貨車經過的隔離帶上的泥濘和雪上的車轍時,沒有人說自己帶了相機。史達琳只好教警官們怎樣使用她那一架。

她在一再回答問題時,腦子裡一再地對自己說,我該去追的,我該去追的,我該把林肯車上的人趕下來,自己去追的。

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

都市小說相關閱讀More+

結婚之後我終於吃飽了

百戶千燈

神武戰王

張牧之

視野之外

柳明澈

趕海釣魚,熱忱生活

情緒週期

早安,總統大人!

南音音

哥哥,你好壞!

熱奶茶