T·M·比德爾貝克提示您:看後求收藏(第九章,空洞之眼,T·M·比德爾貝克,大文學小說網),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
從購物車停放區推出小車的舉動似乎製造了巨大的噪音。每輛推車被拉出來的聲音在整個空曠的商店裡迴盪著,聽起來有一種若隱若現的空洞感。我們推著車子緩緩穿過商店,在每個過道交叉口都停一下,環顧四周,看有沒有什麼東西的活動跡象。
“你們注意到沒有?”伯尼斯問道:“這裡居然到現在都還沒有被洗劫過。”
“是啊,像是沒人來得及一樣。蟲怪下手肯定是又快又狠,”比利回答。
“是很奇怪,”我回答:“我們趕快拿上需要的東西走人。”
我們來到服飾區,從女士服裝開始。
“大家都拿些保暖的衣服,”拉提莎說:“先拿衛衣,然後是胸罩,內褲,牛仔褲……噢!保羅,我們還得拿些鞋子。”
我們開始往推車裡扔衣服,沒人關心尺寸大小和設計風格。只要是女裝,直接扔車裡。
我們才裝滿了兩輛手推車,就聽到一聲“嘿,停下!快停下!”
我們六人全都循聲轉過去,舉起武器準備開槍。過道里站著個男人,看起來被我們的架勢嚇到了,他打著領帶,胸前的銘牌上寫著“副經理沃爾特”的字樣。他拿手指著我們,一臉震驚的表情誇張無比。他的卡其色褲子從褲襠到膝蓋部分突然溼了一半。他被嚇得尿褲子了。五把獵槍和一把火焰噴射器突如其來地指向你,你可能也會這樣。
“你,你們不,不能在這裡,”沃爾特結巴道:“公司不會同意的,偷竊是違法的!”他的表情由單純的害怕轉變成一副混合了害怕和希望的模樣:“雖然情況可能有所改變!”沃爾特補充了一句,好像這句話挺重要似的……好像這是他生活中碰到的最重要的一件事情。
我放低獵槍,示意其他人也放下。
“沃爾特,”我說:“我叫保羅·斯泰爾斯,我在山上有所木屋,這些人和我住一起。我們需要補給,我們現在需要拿走這些東西。”我頓了頓:“沃爾特,你知道那些蟲怪嗎,那些生物?”
我剛說完名字,他開始在褲袋裡翻找,等我一句話說完,他已經拿出了一個3x5大小的線圈備忘本,接著又開始在兜裡翻找。
“要筆嗎,哥們?”比利說。他手上拿筆,伸出手臂給沃爾特。
老天原諒,但是沃爾特這一刻看上去和唐·諾茨實在太像了,我沒忍住,大笑起來。
“什麼好笑的嗎,保羅?”李問道。
我用《安迪·格里菲斯秀》的臺詞說道:“帶上你的子彈了嗎,巴尼?”
除了裡奇,所有人都意會了我引用的這句臺詞,爆笑出聲。只有裡奇太年輕,沒看過這部電視劇。
最終,我笑完了:“那麼,沃爾特,你是知道這些蟲子的,對吧?”
沃爾特點點頭,他一直用筆寫寫畫畫。他的手突然放了下來,嚎啕大哭起來。
博尼斯來到他身邊,一隻胳膊搭到他肩上,面對博尼斯的關心,沃爾特轉過頭把臉埋在她肩上,哭得更厲害了。博尼斯一邊拍著他的背,一邊安慰著他。幾分鐘後,沃爾特漸漸冷靜了下來。他從博尼斯的肩上直起身子,拿出手帕,大聲地擤起了鼻涕。
“沃爾特,你跟我們回木屋把。”我轉身對其他人說:“好吧?”
每個人都表示同意。
“謝謝你們。”沃爾特最後擦了擦鼻子,把手帕塞回口袋:“是的,我知道蟲怪。我在儲藏室裡殺掉了一隻。”
我不自覺地張開了驚訝的大嘴。比利看向沃爾特的表情也變了,好像是在重新打量他。裡奇面無表情,拉提莎則點點頭表示理解。
李也很驚奇:“你是怎麼做到的,孩子?”
沃爾特笑道:“我把硼酸和水在5加侖的汽油罐裡混合好,然後爬到儲藏室的貨架頂上,等蟲怪從下面經過時,我給它們來了個傾盆大雨,然後它們就非常痛苦地死掉了。”他頓了頓:“這是隻那種很長的蟲子,就像停車場裡那種。”
一隻千足蟲怪。我對這樣簡單粗暴的手法讚不絕口:“那你是怎麼把蟲子它們擋在商店外面的?”
沃爾特笑得更得意了:“我在每個入口處都噴了一整罐雷達殺蟲劑,後面的大型門那裡也放了些硼酸,我還把每個廁所都徹底衝了衝,然後倒上硼酸。”
“棒呆了簡直。”我轉身對其他人說:“我們怎麼都想不到這種簡單粗暴的辦法呢?”
“我有時也用漂白劑,”沃爾特又說:“還有游泳池化學品,都很管用,蟲子怪物沒再進來過。”
我看著比利。他似乎和我一樣目瞪口呆:“我真不敢相信就這麼簡單。”
沃爾特精神好了些:“想去見見那隻死掉的蟲怪嗎?就在後面!”他朝商店後面的儲藏室走去。
“不用,不用,沃爾特,現在就挺好了。”我抬起手製止他:“聽著,沃爾特,我們在山上有間不錯的木屋,我們要帶你一起回去,這裡只有你一個人嗎?”
沃爾特搖搖頭:“不是,還有兩個人和我一起。”
我點點頭:“很好,那讓他們也一起來。但是,現在我們需要先把這些補給裝到巴士上。現在看來,我們還要再增加一些新東西……比如硼酸,漂白劑和游泳池化學劑!”
沃爾特沖天花板揮揮手。一個黑色小球體的後面有一個攝像頭。不一會兒,另一個男人帶著一個年輕女人走了過來。
沃爾特向我們介紹,這個男的叫卡爾頓,女的是希瑟。
“很高興見到各位,那我們就開始行動吧?”我繼續往購物車裡放衣服。
九個人一起動手,我們很快有了足夠的衣服,肥皂,露營裝備和化學品。這些東西裝滿了半輛巴士車。該去拿冷凍食物了。
拉提莎做好發車準備:“我有點心慌,保羅。我們該走了。”
比利贊同道:“對,我也感覺不妙,霍斯。”
我手臂上直冒雞皮疙瘩:“我也是。”希瑟和裡奇站在一起,我轉身對希瑟說:“希瑟,這裡晚上沒有多少蟲子,對不對?”
她點點頭:“一般沒有,但是不包括那些蛾子一樣的蟲怪。它們會圍著停車場上的路燈瞎轉。”
我心頭湧上一股寒意:“它們有多大?”
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。