阿爾弗雷德·希區柯克提示您:看後求收藏(白痴的證詞,與殺手為鄰,阿爾弗雷德·希區柯克,大文學小說網),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

在史蒂夫警長威嚴的目光下,艾德加沒有再說什麼,只好老老實實地坐到車上。而這時迪克正好走過來,停在他的汽車旁邊,“迪克,這狗由你交給艾德加太太,並且告訴她,她丈夫被我帶到警局裡去問話了,別的不要多說,就這樣,去吧!”他吩咐道。

“怎麼,艾德加涉嫌殺人了?”迪克急忙問道。

“只是涉嫌,不過,我確信能從他嘴裡得到些有價值的東西,或許他就是我們要找的人!”

史蒂夫警長帶著艾德加來到警局,在去自己辦公室的路上,他遇見了休伯特的母親,還對她說了句“OK”。

“警長,韋恩已經來了。”夜間值班人員向他報告說。

“知道了,一會兒我會去叫他。”

來到辦公室,史蒂夫警長指著一把椅子,毫不客氣地對艾德加說:“坐下!如實告訴我,你和本傑明太太是什麼關係?”

艾德加更加不安起來,他兩眼左顧右盼,還不停地清著嗓子,彷彿有痰塞在喉嚨裡。

“去,那兒有飲水器。”警長指了指牆角,只見艾德加踉蹌地站起來,從飲水器接了滿滿一大杯水,仰頭一口氣喝光了。

回到座位後,他說:“我和本傑明太太之間沒有關係。”接著,他幾乎是用盡全部力氣尖叫,“警長,我發誓,我根本不認識那個女人!請相信我!”

“韋恩!”史蒂夫警長大聲向門外喊道。

“警長,有什麼吩咐?”韋恩差不多立刻就出現在門邊。

“把這個玻璃杯上的指紋核對一下,要快!”

“是!”韋恩迅速地取走了杯子。

坐在椅子上的艾德加有些不知所措。史蒂夫警長默默地打量了他五分鐘後說:“現在我們來推斷一下:你每天晚上都要牽著狗出來散步,這是你的習慣。而且,只要本傑明出差在外,你就牽著狗到他們的車庫去,從車庫窗戶向臥室裡窺視,其物件自然是獨自一人在家的本傑明太太了。我記得你曾說過她‘秀色可餐’,簡直就是小鎮上的一道風景的話。當然,我這樣說並不表明你和她就有什麼關係,也可能你只是想透過偷看來滿足感官刺激,你不止一次這樣做。在那個風雨交加的晚上,或許是你的這種卑劣行為被本傑明太太偶然發現了,或許是你偷看時不小心把工作臺上的扳手碰掉到地上,發出的響聲驚動了本傑明太太。總之,她來車庫檢視時,詫異地發現了你,你擔心事情敗露,情急之下就殺她滅口!艾德加先生,我說得對嗎?”

在史蒂夫警長講述的過程中,艾德加表現得手足無措,聽完後急得出了一腦門子汗,他剛要張口說什麼,就被開門聲打斷了:“警長,我經過反覆比對,剛剛找到一個完全相符的指紋,但是我還要再核對一下。”韋恩探著頭說。

“好!”史蒂夫警長朝韋恩點點頭。接著,他又瞧著艾德加,對他說:“你知道嗎,我們在本傑明家的車庫裡已經發現了你的指紋,你作何解釋呢?”

艾德加整理了一下衣襟,又幹咳了幾聲,然後低聲說:“警長,我承認,我是經常去他們家的車庫偷窺她,我是偶然發現的那個位置,開始時我還告誡過自己,擔心這樣做會出事兒,但是我後來實在是無法自制,居然漸漸地養成了偷窺的習慣。不過,我絕對沒殺她,警長,我敢發誓,我連碰都沒有碰過她!”他那漲紅的臉上表現出一副信誓旦旦的樣子。

史蒂夫警長隔著桌子突然抓住艾德加的手,並翻轉過來仔細看,結果他的手掌和手腕上都沒有傷痕。

“艾德加,艾德加!他們把你怎麼啦?”門外突然傳來艾德加太太大聲嚷嚷的聲音,轉眼間那個披散著頭髮,趿拉著拖鞋的女人就闖進來了。

“哦,我沒,沒事兒。”他似乎有些害怕她的樣子,站起來連連往後躲閃。“你,你怎麼跑到這兒來了?”他小聲地問妻子。

“艾德加太太,我們正在傳訊你的丈夫,你先去外面等著!”史蒂夫警長一臉不高興地說。

“我哪兒也不去,就在這兒陪伴我的丈夫!你們別以為我是好惹的,我不會讓他一個人受你們折磨的!”這個女人撒潑般的大叫著,她還拉過一把椅子坐在丈夫的身邊,並用挑戰似的目光看著史蒂夫警長。

這時的史蒂夫警長似乎有些猶豫,面對這樣一個無知而彪悍的女人,他不知是該允許她留下,還是請她出去。正在這時,他發現門外有人影晃動,於是就站起身走了出去。

原來是本傑明和休伯特母子正在門外談話,見他出來了,本傑明走過來對他說:“警長先生,我家裡發生了這麼大的事情,我實在是不想一個人待在家裡,就又來了。我在家仔細想了想,覺得海倫不會是被休伯特傷害的,雖然此前我一直認為是他。警長,你還是解除對休伯特的懷疑,讓他回家吧。”

史蒂夫警長用懷疑的目光盯著他:怎麼,難道這個男人又是在表演嗎?他皺了皺眉頭,語氣生硬地對本傑明說:“你先不要管休伯特,還是說說你自己吧!我來問你,你在G市認識的那個女人究竟是誰?你昨天晚上九點到午夜兩點都不在旅館,你去哪兒了?”

望著史蒂夫警長那一臉嚴肅的神情,再聽著他那一連串的發問,本傑明驚訝地瞪大了雙眼:“你,你在胡說些什麼呀?我的母親和妹妹就住在G市,昨天晚上我去看她們了,怎麼,難道你在懷疑我嗎?”本傑明漲紅著臉說。

史蒂夫警長心裡想:“這個本傑明的話是真是假,不難查清楚,倒是那個艾德加不大好辦,他既有作案機會,又有作案動機,但難的是沒有確鑿證據,僅憑指紋來斷定是不行的。”

“好了,你先回去吧,本傑明先生,現在暫時沒有什麼事兒,如果有的話我再和你聯絡。”

“好吧,謝謝警長!哦,我想,我可以順便送休伯特和他母親回家嗎?”

“可以,你們走吧。”史蒂夫警長高聲說著。然後,他又邁著沉重的步子回到辦公室,繼續面對眼前的兩個人——垂頭喪氣的艾德加和他那位如母老虎般兇悍的太太。

“艾德加太太,如果你想留下來也可以,但是你不能妨礙我的工作。”他對那位女人說道。

“艾德加,現在我們繼續之前的談話,我要求你從頭開始,具體說說你是怎麼殺害本傑明太太的。”

“沒有,我沒有殺害她!警長,我說的都是實話。”艾德加拼命辯解著。

這時,門外傳來一個孩子的聲音:“晚安,警長,我們要走了。”史蒂夫警長抬起頭,只見休伯特和母親正站在門邊。

休伯特走進來說:“媽媽告訴我說現在可以回家了,我很高興,但我想走之前應該來跟你道個別。”說這話時,他的臉上露出了孩子般的天真笑容。他看到艾德加夫婦也在這裡,也向他們微笑著點了點頭,並且討好地說:“艾德加太太,艾德加先生的感冒好些了嗎?”

“誰說我感冒了?你弄錯了!”艾德加沒好氣地說。

“是艾德加太太昨天晚上對我說的呀。”休伯特的熱心討好遭到了冷遇,他滿臉無辜的樣子,“我沒有別的意思,只是想問問你是不是好點兒了。”

這時,坐在一旁的艾德加太太惱火了,她怒氣衝衝地喊著:“警長,快讓這傻孩子走開,他再胡說八道,我就要找律師了。”

史蒂夫警長似乎從中看出些端倪,他起身走到他們中間,先是對艾德加太太揮揮手說:“艾德加太太,先彆著急,聽他說。”然後,他又轉過頭去,溫和地對休伯特說:“孩子,別緊張,仔細想想,艾德加太太什麼時候對你說她丈夫感冒了?”

“昨天……”

當休伯特緩慢但清晰地敘述時,坐在椅子上的艾德加一直低垂著頭,並用手蒙著臉,因為,他清楚地聽到休伯特說出了這樣一段讓他震驚無比的話:“昨天晚上,天下著雨,我出去了,剛走到海倫家門口,就碰到艾德加太太從海倫家的車庫裡出來,手裡還牽著那條小狗,她對我說,艾德加先生感冒了,由於下雨,他不能出來遛狗,只好由她出來牽狗散步,說完她就急匆匆地走了,當時,我還看到她的手受傷了,我還以為她也是像我一樣因為爬樹弄傷了手呢。”

艾德加太太臉色蒼白,頓時癱坐在椅子上,最後她招認,是她在那個雨夜潛進本傑明家的車庫,殺害了她丈夫每晚都去偷窺的那個漂亮女人。

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

都市小說相關閱讀More+

我只想安穩求道

一閃星空

文藝巨星奶爸

傻兔會飛了

背影

三毛

長官,你蟲設崩了[蟲族]

流螢非火

及時止損

挖坑埋糖

我真的不是魔女

幾人哀愁