丹·西蒙斯提示您:看後求收藏(10 ,迦梨之歌,丹·西蒙斯,大文學小說網),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

加爾各答,勇氣之主,

你為何想要徹底摧毀我?

是的,我有一匹馬,有一處國外的永久居所,

我要去往自己的城市。

——普拉納本度·達斯·古普塔

週日早上一起去取手稿的人員組合相當奇怪。古普塔八點四十五分打來電話時,我們已經起床了兩小時。在花園咖啡廳吃早飯的時候,阿姆麗塔就說了要跟我一起去,我休想把她甩開。其實她的決定倒是讓我鬆了口氣。

古普塔的開場白和我在印度打過的所有電話一樣獨特。

“喂。”我說。

“喂,喂喂。”電話的效果非常糟糕,就像我們倆是在用兩個錫罐和幾英里長的細線通話。刺刺的靜電聲十分刺耳。

“古普塔先生?”

“喂,喂。”

“你好嗎,古普塔先生?”

“很好。喂,盧察克先生?喂?”

“我在。”

“喂。事情已經……喂?盧察克先生?喂?”

“是的,我在這裡。”

“喂!事情已經安排好了。今早九點半我們來接您,就您一個人。”

“抱歉,古普塔先生,我妻子要一起去。我們決定……”

“什麼?你說什麼?喂——”

“我說,我的妻子和女兒要一起去。我們在什麼地方交接?”

“不,不,不。事情都安排好了,您得自己去。”

“是,是,是。”我說,“今天要麼讓我家裡人一起去,要麼我就不去了。實話告訴你,古普塔先生,我有點兒厭倦這套007的把戲了。我飛了一萬兩千英里是為了來取一份稿子,不是為了在加爾各答鬼鬼祟祟地一個人亂轉。我們到底在哪裡碰頭?”

“不,不。您一個人來更好一些,盧察克先生。”

“為什麼?如果會有危險,那最好先告訴我——”

“不!當然沒有危險。”

“到底安排在什麼地方見面,古普塔先生?我真的沒時間說這些廢話了。如果我空著手回去,那麼我還是會寫一篇文章,但你們恐怕就得跟我們雜誌的律師打交道了。”我的威脅十分空洞,但對面沉默下來,線路里只剩下吱嘎噝噝的聲音——也就是印度電話線的正常背景音。

“喂,喂?盧察克先生?”

“我在。”

“很好。當然,我們歡迎您的夫人一同前來。我們會在泰戈爾故居跟M.達斯的代表碰頭——”

“泰戈爾故居?”

“是的,是的。那是間博物館,您知道吧?”

“太棒了!”我說,“我一直很想看看泰戈爾故居。真是完美。”

“那麼查特吉先生和我十點半到酒店接您。喂,盧察克先生?”

“啊?”

“再見,盧察克先生。”

古普塔和查特吉直到十一點以後才出現,但是我們下樓的時候,克里希納卻在大堂裡等著。他還是穿著髒兮兮的上衣和皺巴巴的褲子。看到我們他顯得格外高興,他向阿姆麗塔鞠了一躬,揉了揉維多利亞稀薄的頭髮,然後跟我握了兩次手。他說,他是來通知我,多虧了我慷慨的贈禮,我們“共同的朋友穆克塔南達吉先生”已經動身返回安古達村。

“我以為他說他再也回不去了。”

“啊!”克里希納聳聳肩。

“呃,我猜他和托馬斯·伍爾夫都錯了。”我說。克里希納愣了一秒,然後放聲大笑,維多利亞嚇得哭了起來。

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

都市小說相關閱讀More+

熊與龍

湯姆·克蘭西

明戀你啊

鯉期

二嫁豪門:霍先生乖乖寵我

流雲梨白

騰雲街記事[九零]

沃十一

別演電影啦,粉絲喊你回去抬棺

MR.六

九世醫尊:訂婚宴被劈腿覺醒記憶

朝暮哇