阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(第十一章 為人母,未完成的肖像,阿加莎·克里斯蒂,大文學小說網),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

“好吧。”西莉亞心一橫,“我租了。”

下樓的時候,她很高興自己做出的決定。因為這時先後有兩個女人上樓來,手裡都拿著中介發出的看房子介紹單!

不到三天,就已經有人出價兩百英鎊附加費給西莉亞和德莫特,請求他們轉讓租權。但是他們緊抓不放,付了一百五十英鎊,拿到了蘭切斯頓大廈十八號的租權。他們終於有了自己的家了(很髒的家)。

一個月之後,這房子幾乎改頭換面,讓人認不出來了。德莫特和西莉亞自己動手裝潢,因為他們負擔不起別的費用。兩人自行摸索,靠著經驗學會了有關粉刷、油漆、貼桌布等的有趣竅門。裝潢出來的結果很迷人,起碼他們自己這樣認為。灰溜溜的長通道貼上了廉價印花桌布之後,明亮了許多。粉刷成黃色的牆壁使得朝北的房間看起來充滿陽光。客廳是淺米色的,裝飾著畫和瓷器。鋪在地毯四周的油地毯全部都扯了起來,送給斯特德曼太太,她毫不客氣收下了。“我真的喜歡有一些好的油地毯,太太……”

與此同時,西莉亞又成功透過另一項嚴厲考驗——巴曼太太中介所。這家中介所提供保姆人選。

來到這處令人生畏的地方時,接待西莉亞的是個傲慢的黃頭髮人,她得要在一張洋洋灑灑的表格上回答三十四道問題,這些題目簡直就是先給填表人一個下馬威。填完之後,就被帶到一個小隔間裡,這小隔間看來就像個醫療室,拉上簾子之後,就把她丟在那裡,等著黃頭髮人去把認為合適的保姆叫來見她。

等到第一個保姆進來時,西莉亞的自信心已經跌到谷底,一點也沒因這第一個應徵者而舒緩下來,這第一個應徵者是個拘泥刻板的大塊頭女人,乾淨得要命,大模大樣的。

“您早。”西莉亞軟弱地說。

“您早,太太。”這大模大樣的女人在西莉亞對面的椅子上坐了下來,定定地直視著她,她這樣做,多少傳達出了某種訊息,讓西莉亞覺得自己的條件不適合任何一個自重的人。

“我要找個保姆照顧嬰兒。”西莉亞開始希望自己並未令人感覺(她恐怕會)或聽起來很外行。

“是,夫人。幾個月?”

“對,最少兩個月。”

立刻犯了一個錯誤:“幾個月”是術語,不是時期。西莉亞覺得自己在這女人面前已經跌了身價。

“說得是!夫人。還有其他小孩嗎?”

“沒有了。”

“所以是頭一個孩子。家裡有幾個人?”

“呃……我和我先生。”

“那您家裡的編制怎麼樣,夫人?”

編制?用這詞來形容尚未僱用的唯一傭人可真絕。

“我們家日子過得很簡單。”西莉亞臉紅著說,“就一個女傭而已。”

“育嬰室有人負責打掃並服侍嗎?”

“沒有,你得要自己負責育嬰室。”

“啊!”這大模大樣的女人站起身來,用悲哀多過生氣的口吻說,“夫人,恐怕您的條件不是我想要找的工作。我在韋斯特勳爵家裡工作時,是有育嬰室專用女傭的,而且有下級女傭照料育嬰室的一切。”

西莉亞在心底暗自咒罵那個黃髮人。幹嘛要人填好需求和家庭狀況表格之後,卻派個顯然只接受能討好她幻想的豪門工作的人來應徵呢?

第二個來應徵的是個嚴肅、沉著臉的女人。

“一個孩子?從幾個月大開始帶?希望您瞭解,夫人,我要全權管理,不能容忍干涉的。”

她怒視著西莉亞。

“年輕的媽媽來煩我的話,我會教訓她們的。”這個怒視者說。

西莉亞說她恐怕是不會去煩她的。

“我很疼孩子,夫人,我尊重他們,但是不會讓一個母親老是插手管。”

這個滿臉怒容的應徵者被除名了。

接著是個很邋遢的老太婆,形容自己是“保姆”。

西莉亞竭盡所能地靠眼看、耳聽、理解,還是搞不懂她在說什麼。

這個保姆也落選了。

然後來了個看來脾氣很壞的年輕女子,聽到要自己打理育嬰室,就露出嗤之以鼻的神情。接著是個面頰紅潤挺隨和的女孩,原本是當專門負責客廳和臥室的女傭,但自認為“跟小孩處得比較好”。

就在西莉亞開始感到絕望時,來了個三十五歲左右的女人,戴夾鼻單眼鏡,非常整潔,有雙和藹親切的藍眼睛。

談到“要自己打理育嬰室”時,她沒有表現出之前那些應徵者的常見反應。

“嗯,我對這沒意見,只除了壁爐的烤火架。我不喜歡清理烤火架,這會讓手變粗,帶小孩的話,就不希望手很粗。除此之外,我倒不介意自己做,我曾到過殖民地,什麼事都能自己動手做。”

她讓西莉亞看了之前帶過小孩的各種照片,最後西莉亞決定只要她的介紹信令人滿意的話,就僱用她。

離開巴曼太太中介所時,西莉亞舒了一口氣。

結果瑪麗·登曼的介紹信令人非常滿意。她是個很仔細、很有經驗的保姆。接下來西莉亞得找個女傭。

找女傭可說比找保姆還要費勁,起碼保姆人選很多,但女傭人選幾乎沒有了,她們都到軍需品工廠或陸軍婦女輔助隊、海軍婦女聯勤會[2]上班去了。

西莉亞見到一個她很喜歡的姑娘,豐滿、性情很好,名叫凱蒂。她費盡唇舌想說服凱蒂到家裡來工作。

但凱蒂就像其他應徵者一樣,對於育嬰室很抗拒。

“夫人,我不是討厭小孩,我喜歡小孩,問題在保姆。自從上次那份工作之後,我發誓再也不要去有保姆的人家工作了。有保姆的地方就有麻煩。”

無論西莉亞怎麼替瑪麗·登曼說好話都不管用。凱蒂就只是不斷重複一口咬定:“哪裡有保姆,哪裡就有麻煩。這是我的經驗。”

最後是德莫特扭轉了局面。西莉亞把頑固的凱蒂交給他去應付,結果德莫特很靈巧地又得逞了,成功說服凱蒂給他們一段試用期。

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

都市小說相關閱讀More+

電腦附身

無聊的鋼鏰

從魔術秀走向娛樂圈

窩窩團一塊四

分化後標記了死對頭

故逢深秋

白河夜船

吉本芭娜娜

重生之鈔能力系統

杜克

四合院:從光榮牌開始

我想養一隻貓