約瑟芬·鐵伊提示您:看後求收藏(9,法蘭柴思事件,約瑟芬·鐵伊,大文學小說網),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

倫敦到拉伯洛的道路像一條筆直伸展的黑色緞帶,路上來往的車輛反射著陽光,時有時無地發出鑽石般細細碎碎的光芒。很快路上和空中都會變得擁擠不堪,人們將不能舒適地移動,不得不為了便捷、快速的旅行而投回火車的懷抱。

昨天晚上凱文提出,現在交通這麼方便,那一個月的時間裡,貝蒂·凱恩甚至很有可能去了新南威爾士州的悉尼。這是一個令人生畏的想法,因為這意味著她當時可能在任何一個地方,北至斯堪的納維亞,南至秘魯;而他,布萊爾只需要稍稍動動腦子,證明她當時沒有出現在拉伯洛到米爾德道途中那棟房子就可以。如果不是因為這個清晨陽光明媚,如果不是因為他有點兒同情蘇格蘭場,如果不是因為他有凱文這個好幫手,如果不是因為他的進展如此順利,他可能會被那個想法嚇得愁眉不展、茶飯不思。

他從沒想到過自己有一天會為蘇格蘭場感到抱歉,但現在這種感覺實實在在存在著。蘇格蘭場一直在傾盡全力地證明夏普母女有罪,貝蒂·凱恩沒有說謊,因為他們完全有理由認為她們有罪。但是,他們每個人心裡真正想做的是堵住《早間話題》那張胡說八道的嘴,而要達到這個目的,他們則必須證明女孩的故事是一派胡言。是的,蘇格蘭場裡那些表面鎮定的大塊頭心裡不知多麼有挫敗感。

格蘭特探長一如既往地通情達理,這為他平添幾分個人魅力——現在回想起來,每次去見格蘭特探長的感覺都像是去看醫生——他欣然答應羅伯特的要求,表示只要有關於那期《早間話題》的讀者來信,就會轉交羅伯特。

“不要對這個抱有太大希望,”他好心提醒,“可能五千封信裡才有一封有點兒價值的。寫信是天然的宣洩手段,好管閒事的人、無所事事的人、精神變態的人、脾氣怪異的人、以天下事為己任的人——”

“‘為了公眾利益’——”

“犧牲小我,成就大我,”格蘭特心領神會,微笑著繼續說道,“還有那些自甘墮落的人,他們都透過寫信來發洩自己對各種‘不公’的不滿。你也知道,這種宣洩方法很安全,他們可以盡情地寫,愛管多少閒事就管多少,愛囉唆就囉唆,愛耍流氓就耍,愛多自大就多自大,愛固執就隨便固執,沒有人去管他們,所以他們一個兩個全部都來寫,沒完沒了地寫。我的天,他們真是太能寫了!”

“但是,有可能——”

“哦,是的,有可能。我向你保證,無論這些信寫得多離譜,我們都會仔細篩選,一旦發現有用的就轉交給你。但是我還是要提醒你,正常的市民只會寫一封信,他們認為這是‘干涉別人的事情’——所以他們會坐在火車車廂裡一聲不吭,默默地為喜歡窺探別人隱私的美國佬感到丟臉——而且正常的市民都很忙碌,自己有很多事情要幹,為與他們毫不相干的事情專門坐下給警察寫信不是他們的風格。”

所以,羅伯特離開蘇格蘭場的時候心情十分愉悅,同時又為他們感到遺憾。至少他,羅伯特,可以認定一個方向一門心思向前進,不需要時刻瞻前顧後,生怕自己走錯方向,而且凱文也認同他選擇的方向。

“我是認真的,”凱文說,“如果我是警察,就會繼續查下去,然後放手一試。情況對他們比較有利,確實能定罪的話,也是他們升職漲薪的好助力。不幸的是——也許對市民而言是幸運的——決定要不要定案的人本來就身居高位,他肯定不希望看到自己的下屬升得太快。官員在工作過程中居然能學到這樣寶貴的‘智慧’,真是令人驚訝。”

羅伯特在威士忌的影響下,反應有些遲鈍,沒注意到這句話裡暗含的諷刺意味。

“但是隻要他們找到一點兒證據,立刻就能拿著法院頒發的搜查令跑到法蘭柴思門口,你連打電話的時間都沒有。”

“他們不會找到任何證據,”頭腦發暈的羅伯特說,“他們為什麼要找證據?怎麼找?我們想要做的是證明女孩的說法有誤,好讓夏普母女安心過自己的生活。等明天我拜訪了女孩的姑姑和姑父,也許就能對她有足夠的瞭解,之後就可以繼續我們自己的調查工作。”

現在,他在烏黑髮亮的拉伯洛路上一路馳騁,他要去見貝蒂住在曼舍爾的親戚,在這個難忘的假期開始那段時間,貝蒂跟他們待在一起。蒂爾西特先生和蒂爾西特太太,他們住在拉伯洛鎮,曼舍爾區,榭麗爾街九十三號——蒂爾西特先生是拉伯洛一家毛刷製造公司的旅遊代理人,夫婦兩人沒有孩子。羅伯特對他們的瞭解只有這些。

他轉入曼舍爾主路之前停了一會兒,這個路口就是貝蒂·凱恩等巴士的地方,或是應該說,是貝蒂·凱恩聲稱自己等巴士的地方。就在另一邊,一定是那裡沒錯。那兒只有一條長長的人行道,筆直地向前延伸,道路兩頭的人甚至能看到彼此。按道理講這個時間點路上交通應該繁忙,但一眼看去,路面有些空蕩,只是偶爾經過幾輛車,羅伯特想可能是因為天氣的緣故。

榭麗爾街兩側房子全部開著汙髒的紅磚壘成的稜角分明的凸窗,窗戶探出來的凸面幾乎能擦到建在房前隔開人行道的紅磚矮牆。窗戶下方的土地原本應作花園之用,但是委頓的模樣與艾爾斯伯裡梅多賽德巷生機勃勃的路邊天差地別,這裡貧瘠的土地上只稀稀拉拉地長著枝葉發蔫的虎耳草、雜草似的桂竹香和被蟲子啃食的勿忘草。當然,榭麗爾街上的家庭主婦也像她們艾爾斯伯裡的朋友一樣,有自己作為家庭主婦的尊嚴,各家的窗戶上都掛著同樣的褶皺窗簾;當然,這裡的花園無法承擔浪漫的詩意,如果詩人來到這裡,他們會尋找其他題材來抒發內心的情感。

他來到九十三號門前摁下門鈴,鈴聲響了一會兒,無人應答,於是他動手敲門。九十三號與其他房子除了門牌號並無不同,他正想著,旁邊住戶的臥室窗戶突然被推開,一個人探身問:

“你要找蒂爾西特太太?”

羅伯特回答是。

“她在雜貨店購物,就是拐角那家。”

“哦,謝謝,這樣的話,我在這兒等著她就行。”

“如果你想盡快見到她,應該去接她回來。”

“哦?她還要去其他地方嗎?”

“不是,她就只去雜貨店,附近就這一家店;但是她光挑個麥片就能挑上半上午,如果你去直接拿一袋放進她包裡,她一定非常高興。”

羅伯特再次對這個熱心的鄰居表示感謝,然後步行向街道拐角走去,剛走幾步,就聽她在後面喊:

“不要把車停在這兒,最好開車過去。”

“雜貨店離這兒並不遠,不是嗎?”

“沒錯,但今天是星期六。”

“星期六?”

“學生都放假了。”

“哦,我懂了。但是車裡並沒有什麼——”他本來想說“可偷的”,但是話到嘴邊停了停,改成“沒什麼能移動的”。

“移動!哈!那敢情好。我們家以前有窗檻花箱,對面萊弗蒂太太家以前有大門,畢道思太太家以前有兩根很好的木質晾衣杆和十八碼的晾衣繩。她們都以為這些東西不能移動。你把車留在這裡十分鐘,回來能剩下車底盤就不錯了。”

聽到這裡,羅伯特老老實實地上了車,開車去了雜貨店。路上,他想起一件令他十分困惑的事情,貝蒂就是在這種地方過得很開心,這裡的街道分明都是死氣沉沉、髒亂不堪,可她還寫信回家說要在這裡待到假期結束。

這裡究竟有什麼東西對她有那麼大的吸引力?

他走進雜貨店,一邊思考這個問題,一邊準備在購物的人群中猜測哪一位是蒂爾西特太太,但是根本不需要他費心去猜,整個店裡只有一位女顧客,看看一臉耐心的雜貨店老闆,再看看那位一手拿一個紙盒的顧客,不難看出她就是蒂爾西特太太。

“有什麼能幫助您的嗎,先生?”雜貨店老闆離開那位正在苦苦思索的顧客,向羅伯特走來,今天上午她買的不是麥片,而是洗衣粉。

“不用,謝謝,”羅伯特說,“我正在等這位女士。”

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

都市小說相關閱讀More+

諸天圓夢從四合院開始

加醋丸子

開局木遁:你見過我全盛時期?

小小汪@

絕代戰兵

束山有草

爆紅後,我和渣過的總裁在一起了

十尾兔

低調大明星

雨雪紫冰辰

下山後,我求女神快退婚

前程萬里