邦妮·麥克伯德提示您:看後求收藏(第十七章 賓至如歸,華生手稿,邦妮·麥克伯德,大文學小說網),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

在管家的引領下,我們穿過許多曲折的通道,終於來到宏偉的飯廳。這座老房子在設計的時候當然沒有考慮到為輪椅提供方便,所以我們花了一些時間。

到達飯廳的時候,梅森轉身向我宣佈:“我會為您照顧普倫德加斯特爵爺的,醫生。您可以和僕人一起用餐,或者如果您願意的話,我會把晚餐送到您的房間裡。”

這麼說,我被當成僕人了!我不自覺地咬緊了牙。

“梅森,”福爾摩斯厲聲說,“醫生不是我的僕人,而是我信任的朋友和同事,還是獲得過勳章的戰鬥英雄,你的建議很荒謬,他將與我一同用餐,否則我們就不吃了。”

梅森忍住訝異,優雅地鞠了一躬。畢竟,普倫德加斯特是一位男爵。

“如您所願,我的爵爺,我會轉告伯爵的。”他轉過身,迅速命令一位僕役在宴席上增加了一個位置。

飯廳相當巨大,鑲嵌著深色的木製壁板,兩旁的牆上掛滿了油畫。飯桌上擺滿了瓷器、水晶和銀質餐具,這些東西的價值加起來估計可以在倫敦的上流住宅區買下一座中等別墅。桌旁擺了六把椅子,桌上點起了蠟燭,精美的餐具在火光的映照下顯得更加輝煌燦爛。

我們被讓到房間的一頭,坐在那裡等候主人的到來。飲料已經擺好,一位僕人給我們每人倒了點雪莉酒,福爾摩斯注意到他的身後有一幅肖像畫,身材高大的畫中人令人不安地注視著我們。“多麼可愛的席裡柯!”他興奮得氣喘吁吁地評論道,“讓人想起他在精神病院裡完成的那些肖像,尤其是《偷竊成癖的人》!”

給我們斟酒的僕人嚇了一跳,迅速退到一邊,與管家竊竊私語。我湊近福爾摩斯,小聲說:“你的表演有點過了!這是為了什麼?”

“我向你保證,我說的一切都是真的,”他狡黠地笑著說,“真的有這樣一幅畫像!”

目光敏銳的管家繞著桌子移動,精心調整著桌上的擺設,偶爾向我們投來謹慎的一瞥,他大概是在數銀器,“偷竊成癖的人”這個名字顯然令他印象深刻。

我們喝著飲料,繼續等待伯爵。

五分鐘過去了,更多的僕人走進來,貼著壁板站成一列,他們身後的牆上掛著各式各樣的色調暗沉的肖像畫,畫裡的人物全部都在陰鬱地打量著這個房間。腳步聲在厚厚的地毯上化為輕微的悶響,許多代人的財富懸掛在半空中,宛如一層精緻的灰塵。

儘管我對伯爵充滿好奇,我也擔心今晚會是一個漫長的夜晚,想到這裡,我努力壓下一個哈欠。

飯廳的側門轟然開啟,受驚的僕人們紛紛調整隊伍,打起精神。一個身材矮小卻肌肉發達的男人邁著輕快的步子走進來,他也許有五十歲,面色紅潤,樣貌忠厚友好,他裹挾著不可阻擋的氣勢進入飯廳,好似平地颳起的一小陣旋風。“男爵!”他喊道,走近福爾摩斯,伸出了手,燦爛的笑容讓他看起來像個熱情的大孩子。“歡迎光臨寒舍!”他低沉有力地說,馬上又被自己的戲謔之語逗笑了。

美國人。佩靈漢姆夫人的父親,毫無疑問。

“您是斯特羅瑟先生,我猜想,”福爾摩斯敷衍地說,帶著終日在博物館消磨時光的高貴的男爵那種特有的冷漠。“非常榮幸。”他擺出四肢無力的樣子,軟軟地握了握男人的手。

“您猜得對,我是丹尼爾·G.斯特羅瑟,來自紐約和新澤西,我的朋友們叫我丹尼,我是來參加婚禮的。”

“然後您決定留下來了?”我說。

“我的女兒堅持讓我留下來,在這兒我也能幫上忙,可是老天知道我多麼不喜歡這裡!我的女婿一直想讓我愛上那些生活中的美好事物,但恐怕他要失敗了。”

福爾摩斯禮貌地微笑著。

“我聽說您是真正的藝術專家,”斯特羅瑟繼續說,“坐在那種椅子上,我猜您有充裕的時間搞研究。發生了什麼?”

福爾摩斯面露疲態,看著他說:“一場事故,很久以前了。一輛馬車。但我適應得很好。”

“我的一個朋友也是這樣。該死!這麼說,您癱瘓了?”

“嗯。”福爾摩斯說,望著遠處。

雖然一名藝術專家的全部學養都難以滿足斯特羅瑟的好奇心,但我並不覺得煩躁,他坦率的目光和親切的笑容立刻使我安下心來。對福爾摩斯來說,如果不是與案件有關,他一向視“階層”為無物。

“對不起,”美國人感覺自己有些越界,連忙道歉,然後他轉向我,“您是誰,先生?”他笑著問道,美國人其他方面都還好,就是有些過於坦率了。

我遲疑了不到一秒鐘,福爾摩斯就迅速地替我回答了問題。“這是勞雷爾醫生,我的醫生,也是我的朋友。”

我們握了握手,斯特羅瑟的手溫暖有力。

“嗯,勞雷爾,您也是藝術專家嗎?”他微笑著問。

“算不上。”我回答。

“那麼您是獵人?運動員?”他滿懷期待地問,我猛然意識到,佩靈漢姆夫人的父親與我一樣,不屬於這個沉悶的房間。

“我喜歡射擊。”我說。

“厲害!”他感嘆道,“這裡的獵物很多,我打到三窩鳥,今天一個下午!在這樣的天氣,簡直難以想象,也許我們明天可以一起去。”

事態開始朝好的方向發展。

這時,僕人宣佈弗雷德裡克·博登先生來了,一個身材完美、接近四十歲的拘謹男人加入了我們,挺拔的姿態和利落的服裝剪裁暗示了他的軍人出身。他相貌英俊,粗黑的眉毛和小鬍子給人留下嚴肅的印象,加之一側臉頰上的那道傷疤,更讓他顯得有些冷酷。據我的從醫經驗看來,這絕不是什麼輕傷,也不是最近才留下的,不過已經得到了精心的治療。

僕人給他倒酒,但他拒絕飲用,他的男高音和陽剛風範的外貌形成了強烈的對比。

福爾摩斯開始和斯特羅瑟大談特談席裡柯,把對方弄得根本沒有接話的餘地。我試圖和博登搭訕,事實證明很難,這個男人像福爾摩斯一樣討厭空談,所以我根據自己的服役經歷把話題轉到軍隊方面,博登終於提到他參加過阿布科裡戰役。

“啊,著名的方陣!一次了不起的勝利!”我叫道。在那場戰役中,英國軍隊以少對多,全靠組成了堅不可摧的方陣才取得了勝利,這場戰役相當有名,博登一定親眼目睹了許多精彩的場面,然而我無法引誘他詳細談論這個話題。

“我們在需要的時候服役。”他冷冷地回應我。然後,他僵硬地笑了笑,幾乎是事後才想起來的。

這個人有些奇怪的地方,我決定試探他一下。他的口音很講究,顯然來自特權階層,接受過良好的教育。我很希望協助福爾摩斯調查並得到他的讚揚,於是問博登:“您為什麼到蘭開夏來?”

他敏銳地看著我,然後刻意地掩蓋了警惕的表情,“我是來監督伯爵的六家工廠的。”他說。

只是伯爵的僱員?可他明顯來自上層階級。他是誰?為什麼會被伯爵請來參加這樣一場晚宴?

彷彿讀得懂我的心思,他補充道:“當然,我是來給伯爵幫忙的,我的家族在別處擁有地產。”

他是家裡的老二,我憑直覺判斷——出生在莊園,但無法繼承財富。這樣的人往往會透過參軍謀求自己的發展,成為軍官,在服役期間保有自己的特權,退役後擔任有利可圖的職務。

“我知道您已經成功了,”我說,“伯爵的工廠製造的絲綢被譽為全國最好的產品。”

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

都市小說相關閱讀More+

重生狂野時代

一三五七九

夏日庭院(夏日的庭院)

湯本香樹實

殿下萬福

簫九六

食醫小店

菩提守望

一夜成了大富豪,前女友都氣瘋了

穿越星辰大海

桃運鄉村小仙醫

w33