雨霽賦
納蘭性德提示您:看後求收藏(雨霽賦,一生只讀納蘭詩:一朵芙蓉著秋雨,納蘭性德,大文學小說網),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
宿霧開①,陰霾豁,紙窗明,簷溜寂②,柱礎潤收③,鳥啼音悅。爰啟戶以馳眸,快晴光之朗澈;瞻靉靆以漸高④,覺<img src="/uploads/allimg/200412/1-2004121224349D.jpg" />之頓絕爾⑤。乃風帷開卷,雲綺舒張。鵲刷羽以出樹⑥,日穿漏而逗光。遠山皎兮如沐,流水奔兮若狂。園林被濯以呈彩,草砌迎薰而異香。密筱搖煙而挺翠⑦,幽蘭含露而騰芳。魚喁喁以水⑧。蝶款款以輕颺。爐煙直而繚繞,琴韻調而鏗鏘。此則積雨初晴之候,誠不禁其驚異而徜徉也。
【箋註】
①宿霧:夜霧。
②簷溜:簷溝。唐元稹《景申秋》詩之三:“嗢嗢簷溜凝,丁丁窗雨繁。”
③柱礎:承柱的基石。唐白居易《和韓侍郎苦雨》:“潤氣凝柱礎,繁聲注瓦溝。”
④靉(ài)靆(dài):雲盛貌。
⑤<img src="/uploads/allimg/200412/1-200412122434500.jpg" />(lián)(jiān):久雨。
⑥刷羽:禽類以喙整刷羽毛,以便奮飛。
⑦密筱(xiǎo):密生的竹。
⑧喁喁(yóng):魚口露出水面翕動的樣子。唐韓愈《南山詩》:“喁喁魚闖萍,落落月經宿。”(yǎn):魚口翕張吞吐貌。晉左思《吳都賦》:“泝洄順流,喁沉浮。”
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。