阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(第九章 金魚池,羅傑疑案,阿加莎·克里斯蒂,大文學小說網),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

我們一起走回大宅,警督已不知去向。波洛在露臺上停了片刻,背朝房子,慢悠悠地東張西望。

“多麼美麗的莊園啊,”他讚歎不已,“會由誰來繼承呢?”

這句話令我大為震驚。說來也怪,直到剛才我都沒有考慮過繼承遺產的問題。波洛目光犀利地盯著我。

“看來你是剛想到這一點。”最後他說,“之前難道都沒考慮過,嗯?”

“沒有,”我實話實說,“要是早點想到就好了。”

他又一次好奇地打量著我。

“我不明白你的意思,”他若有所思。“哦,不,”我剛要開口,他又大聲說,“沒用的!反正你也不會透露自己的真實想法。”

“每個人都有所隱瞞。”我微笑著援引他先前說的話。

“完全正確。”

“你現在依然這麼想?”

“越來越有把握,我的朋友。但想要瞞過赫爾克里·波洛可沒那麼容易,我自有辦法查清一切。”

他邊說邊走下通往荷蘭式花園的臺階。

“一起散散步吧,”他扭頭招呼我,“今天的空氣非常怡人。”

我緊跟上來。他領著我拐進左側一條夾在紫杉樹籬之間的小徑,兩側是井井有條的花圃,小徑的盡頭有塊半圓形的地方,地面鋪得十分平整,設有坐椅,還有一眼金魚池。波洛並未上前,而是沿著側面綠樹掩映的小山坡繞上去。坡上有塊空地,樹木已被砍掉,擺了一張長椅,端坐在這裡便可飽覽鄉野風光,金魚池正在下方。

“英國的風光真美,”波洛邊欣賞眼前景緻,邊笑著說,“英國的姑娘也非常美。”他壓低了嗓門,“別出聲,我的朋友,瞧瞧下面那幅美景。”

我這才發現了弗洛拉。她正沿剛才我們經過的小徑款款而來,一邊還哼著歌。她蹦蹦跳跳的步伐與其說是走路,不如說是翩然起舞; 雖然一身黑色長裙,渾身上下卻充滿喜悅歡欣。她踮起腳輕快地一旋,烏黑的裙角頓時揚起; 與此同時她一扭頭,發出銀鈴般的笑聲。

就在這時,一個男人從樹後走出來,是赫克託·布蘭特。

弗洛拉頓時一驚,臉色微微一變。

“你嚇到我了——剛才沒看見你。”

布蘭特一言不發,只是靜靜凝望著她。

“我喜歡你的地方,” 弗洛拉的話中帶刺,“便是那令人愉悅的談吐。”

布蘭特黧黑的面龐竟也泛起了紅暈。他一開口,說話的聲音也不太一樣了——摻進了某種奇特的謙卑感。

“我向來都笨嘴拙舌的,即使年輕時也一樣。”

“那想必是很久很久以前了。”弗洛拉一本正經地說。

我捕捉到了她話中隱藏的笑意,但布蘭特未必能聽出來。

“是啊,”他簡潔地回答,“沒錯。”

“身為瑪士撒拉 [1] 是什麼感受?”弗洛拉又問。

這次她的戲謔之意更加明顯,但布蘭特只是自說自話。

“還記得那個把靈魂出賣給魔鬼,用來換取重獲青春的男人嗎?有一出歌劇就以此為主題。”

“你是指《浮士德》?”

“對。古怪的故事。如果做得到,我們之中多半也有人願意做那種交易。”

“聽你的話,還以為你已經老得關節都開始作響了。”弗洛拉又好氣又好笑。

布蘭特一時語塞,目光從弗洛拉身上游移開去,對著鄰近的一棵樹叨唸著“也該是時候回非洲去了”。

“您又要出遠門?去打獵?”

“有這個打算。通常,嗯——我是說通常都是去打獵。”

“大廳裡那個獸頭就是戰利品吧?”

布蘭特點點頭,脫口而出: “你喜歡漂亮的獸皮嗎?如果你喜歡,我可以帶幾張回來。”他的臉漲得通紅。

“哦!太好了!”弗洛拉輕呼,“真的嗎?你不會忘記吧?”

“忘不了。”赫克託·布蘭特說。

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

都市小說相關閱讀More+

重生狂野時代

一三五七九

夏日庭院(夏日的庭院)

湯本香樹實

殿下萬福

簫九六

食醫小店

菩提守望

一夜成了大富豪,前女友都氣瘋了

穿越星辰大海

桃運鄉村小仙醫

w33