達希爾·哈米特提示您:看後求收藏(八,瘦子,達希爾·哈米特,大文學小說網),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

“我是在問你呢。”

“那就問吧。”

“再問你一個問題:他朝你開了槍,你打算控告他嗎?”

“這個問題我眼下還不能回答。這也許只是個意外事件。”

“好吧,反正有的是時間。我料想除了我們估計到的情況之外,還有好多事我們得問問你。”他們一共來了四名警員,他轉身對其中一名說,“咱們搜查一下這個地方。”

“沒有搜查證可不行,”我對他說。

“那是你說的。來吧,安迪。”他們便開始搜查。

這時,醫生進來了;他患了傷風,面色蒼白,在我身邊喘著大氣,把我的傷口止住血,包紮起來,告訴我臥床靜養幾天就沒事啦。沒人跟他說這裡出了什麼事。警察也不准他碰莫瑞裡。他顯得臉色越發蒼白,越發糊塗了,慢慢走了出去。那個淺黃頭髮的大個子警察,揹著一隻手,從客廳走進來。他等醫生走後,問我道:“你有持槍執照嗎?”

“沒有。”

“那你有這個幹什麼用?”他從身後亮出我從多蘿西·魏南特手裡拿到的那把手槍。我這時簡直無言以對。

“你聽說過《沙利文法案》[1]嗎?”他問道。

“聽說過。”

“那你該明白自己的處境了。這把槍是你的嗎?”

“不是。”

“是誰的?”

“我得好好想想。”

他把槍放進兜裡,在床邊的一把凳子上坐下來,說道:“聽我說,查爾斯先生。我想咱們倆這樣都不大對勁。我不想對你動粗,我料想你也不願意對我動粗吧。你身上那個傷口不會叫你感到舒服,我就不再打攪你啦。等你休養一陣,咱們也許可以正兒八經地談談。”

“謝謝,”我真心實意地說,“那我們請你喝杯酒吧。”

諾拉說句“當然”就從床角那邊站起來。

大個子看著她走出房間,然後嚴肅地搖搖頭,一本正經地說:“先生,你真幸運!”他忽然朝我伸出手。“我叫約翰·吉爾德。”

“你知道我是誰。”我們倆握握手。

諾拉端來一個托盤,上面放著一瓶蘇打水,一瓶威士忌和幾個玻璃杯。她也要給莫瑞裡倒杯酒,卻讓吉爾德阻止了。“您心眼兒太好了,查爾斯太太,可是除了醫生同意外,給犯人喝酒或服用毒品都是違法的。”他望著我說,“對不對?”我說對,隨後我們就喝起來。

片刻後,吉爾德放下杯子,站起來說道:“這把槍我得帶走,不過你不必擔心。等你感覺好一點之後,咱們有的是時間,可以好好談談。”他握著諾拉的手,生硬地鞠了一躬。“我希望您沒見怪我方才說的話,我只是——”

諾拉一向擅長甜甜地微笑,就衝他嫣然一笑。“見怪?哪兒的話。”她望著那幾名警察押著犯人走了出去。凱賽經理在幾分鐘之前就已經走了。

“那名警察倒挺可愛,”她關好門,走進臥室說,“傷口疼嗎?”

“不疼。”

“這都怪我,是不是?”

“胡說。咱們再喝杯酒,怎麼樣?”

她給我倒了一杯。“我今天不能再喝啦。”

“我也不再多喝,”我允諾道,“早飯可以吃點醃鮭魚。看來咱們遇到的麻煩眼下暫時告一段落,你可以叫服務員把咱們那條缺席的看門狗放上來啦,也告訴總機咱們不接外來電話;可能會有些新聞記者聞風而來。”

“多蘿西那把槍你怎樣向警方交代呢?總得說點什麼吧,是不是?”

“還真不知道該怎麼說呢。”

“尼克,跟我說實話,我是不是太傻了?”

我搖搖頭。“不太傻,正好。”

她笑著說:“你這個希臘賴子!”接著就去打電話。

<hr/>

[1] Sullivan Act,一九一一年紐約州制定的限制擁有槍支的法案。

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

都市小說相關閱讀More+

不朽之路

勝己

人在東京,專業男友

七骨傘

小女花不棄

樁樁

華娛首席,這個導演有點行

憂鬱的老白

劍靈下崗再就業指南

起個名那麼難

錯把主角當反派隊友後

閒弓