阿瑟·柯南·道爾提示您:看後求收藏(黃麵人,福爾摩斯探案全集:銀色白額馬,阿瑟·柯南·道爾,大文學小說網),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

“我是個啤酒花商人,每年的收入有七八百鎊。我和我的妻子在諾伯裡租了一座小別墅,每年支付八十鎊的租金,我們的生活確實過得不錯。我們這個小地方儘管離城很近,但是卻有一種鄉村的感覺。在我家不遠處,是一家小旅館和兩所房屋,在我們門前田地的那一邊是一座單獨的小別墅。除了這些,就只有到車站去的半路上才會看見房子。因為工作的關係,每到一定的季節我需要進城去辦事,但是,在夏季的時候,我就不用進城了,這時我就能和我的妻子在自己鄉下的住宅裡快樂地生活。但是,不幸的事情還是發生了。當然,我可以告訴你,在這件事情發生之前,我們夫婦從來沒有發生過爭吵。

“還有一件事,我覺得也該說明一下。在我們結婚的時候,我的妻子將所有的財產都轉到了我的名下。本來我是不希望她這麼做的,因為我考慮到如果自己的事業出現意外,那資金週轉就很困難了。可是,她堅持那樣做,我最後也就同意了。啊,大約是在六個星期以前,她來找我。

“她對我說:‘傑克,當你接受我轉讓到你名下的那筆錢時,你說過,我可以任何時間提取。’

“‘是的,那本來就是你的錢嘛。’

“‘好,那你現在就給我一百鎊吧。’

“聽到這話,我感到有點吃驚,原本我只是以為她不過是想買一件新衣服或是其他一些類似的東西。

“‘發生什麼事情了嗎?’我問道。

“‘哈!你不要忘記你以前說過你只是我的銀行保管,那麼你應該清楚,銀行保管從來都不會亂問別人問題的。’她開玩笑地說。

“‘如果你確實需要這些錢,拿走它當然沒問題。’

“‘是的,我現在確實需要它。’

“‘那麼,你就不願意向我透露這筆錢的去向嗎?’

“‘傑克,我希望你能等我幾天,到時候我自然會告訴你,但是現在不行。’

“我只好照辦了。假如說我們夫婦之間存在什麼秘密的話,那麼,這就是破天荒的第一遭。我給她開了一張支票,然後我就把這事兒忘了。也許這件事和後來發生的事沒什麼關係,不過,我覺得我還是都告訴你比較好。

“好的,我剛才說過,離我們住的地方不遠處有一所小別墅,在我們的住所和小別墅之間還有一塊田野。但是,如果你要到小別墅去,就必須要沿著大道走到對面,然後再繞到一條小路上。就在那所小別墅附近,有一片很繁茂的蘇格蘭樅樹,平時我常到那裡散步。在樹林中散步真是一件讓人覺得很愜意的事情。八個月來,這所小別墅一直空著,真是太可惜了。那是一座非常漂亮的兩層樓,有一道很古典的遊廊,周圍開滿了金銀花。我常常到那兒去看幾眼,有時候我還想,要是能住在這裡那該是多麼高興的事情啊。

“上星期一的傍晚,當我走在這條路上的時候,我看到一輛空篷車轉到了小路上,我還看到遊廊旁的草地上有一堆地毯和其他一些東西。顯然,這所小別墅終於有人住了。我走過去,看著就像是一個遊手好閒的人。我停下來不斷地打量著,很好奇是誰將要和我們成為鄰居。可是,就在我打量的時候,忽然感覺到上面的一扇窗戶裡有一個人正在注視著我。

“福爾摩斯先生,我當時並不知道這張面孔是什麼樣子,可是,我仍然覺得背上直冒冷汗。我站得稍微有點遠,所以看不清那張臉。不過,這張面孔讓我感到有點不自然,確切地說是有點兒不像人臉。這就是我當時的印象。我很著急地向前走,希望能看清那張正注視我的人的相貌。但是,當我走近以後,那張面孔一下子就消失了,那個人好像忽然被拉到了室內的暗處。我足足站了五分鐘,認真思考這件事,我想要把我看到的景象好好想一想。我很難辨別出這究竟是一張男人的臉,還是女人的臉,它真的離我太遠了。但是,那張面孔的顏色給我留下了很深刻的印象,那顏色就像是青灰色的白堊土一樣,而且還有些呆板僵硬,不自然得讓人心驚。我心裡很不安,於是,我決定再去拜訪一下這所小別墅的新住戶。當我走近敲了門以後,就有人出來開門了,那是一個身材高大、體態瘦削的女人,長得很難看,看著讓人害怕。

“‘你有什麼事?’她操著濃重的北方口音問。

“‘你好,我是住在你對面的鄰居。’我回頭指了指我的房子,‘我看到你們是剛搬過來的,因此,想問問你們需不需要幫忙……’

“‘喂!我們如果需要你幫忙的話,自然就會找你的。’說完,她就把門關上。我被這樣粗暴地拒絕了,感到非常氣憤,轉身就回家了。整個晚上,我一直試圖在想別的事情以轉移注意力,但在我的頭腦中卻一直縈繞著視窗那個怪人和那個粗魯的女人的形象。我決定不和妻子提這件事了,我覺得她是個膽小又很容易激動的女人,所以,這樣不愉快的經歷還是不告訴她為好。但是,在臨睡之前,我還是告訴她那所小別墅已經有了新的住戶了,我的妻子沒有說話。

“我睡覺總是睡得很沉。家裡人常常笑話我說,要是我睡著了想把我吵醒真是很難的事情。但是,在那天晚上,可能是那件事情對我產生了小小的刺激或是其他原因,總之我也不明白是怎麼回事,我睡得沒有平時那麼沉。我在似睡非睡的時候,隱隱約約地感覺到屋裡有輕微的響聲,我似乎感覺到我的妻子穿好了衣服,還披上了斗篷,並戴好了帽子。我呢喃地說了幾句很吃驚的話,對她這種不合適的舉動表示疑惑。就在我半夢半醒之間,我忽然看到我妻子那張被燭光映照的臉,當時我真的驚訝得不知該說什麼。她臉上的表情是我從來沒有看到過的,那種表情肯定不是裝出來的。她的臉色死白,呼吸很急促,她在扣緊斗篷的時候,還不時地偷偷向床上望,看看我有沒有被驚醒。當她確定我沒有被驚醒的時候,就悄悄地從屋裡溜了出去,實際上我已經醒了。很快,我就聽到一陣很刺耳的吱吱嘎嘎的聲音,很明顯那是大門的合葉發出的聲音。我從床上坐起身,用手的關節敲著床欄,我想確定我是不是真的清醒了。然後,我從枕頭下拿出表看了一下,已經凌晨三點了。這麼晚了,我的妻子還到外面去,她到底是去幹什麼呢?

“我在床上坐了大概有二十分鐘,腦子裡始終思考著這件事,我想找到我的妻子半夜出去的理由。越想我越覺得其中有問題,甚至有些古怪。正在我冥思苦想的時候,我聽到門又被輕輕關上了,我的妻子走上樓來。

“‘你半夜三更去哪兒了?艾菲?’看她進來,我忍不住問道。

“聽我這麼問,她馬上大驚失色,甚至尖叫了一聲。她的這種表現讓我覺得很煩惱,我覺得她的反應傳達出一種難以形容的內疚之意。我的妻子是一個真誠又直爽的女人,看到她偷偷溜進自己的臥室,而當我向她詢問的時候她竟然驚撥出聲,還表現得畏畏縮縮,這讓我覺得非常難過。

“‘你醒了?傑克!’她勉強地乾笑了幾下,大聲說,‘我還以為你睡得那麼死,沒有什麼可以把你吵醒呢。’

“‘這麼晚你去哪兒了?’我更嚴厲地質問。

“‘也難怪你會覺得吃驚。’她說道。我發現她在解斗篷上的鈕釦的時候,手指不停地顫抖。‘以前我還真沒做過這樣的事。事實上是這樣的:我感覺有點悶,就想出去透透新鮮的空氣。如果不出去的話,我感覺自己就要暈倒了。我就到外面站了幾分鐘,現在感覺好多了。’

“她說這些話的時候,一直都不敢正視我,她的聲音聽起來也不像平常那樣了。我能察覺出她在說假話。我沒有繼續說話,把臉轉到牆壁那邊,特別傷心,腦子裡充滿了各種各樣惡意的懷疑與猜測。我的妻子到底在隱瞞什麼呢?她這次古怪的外出,到底是去哪兒了?我覺得,如果不弄明白這件事,我肯定是不會安心的。當我發覺她欺騙了我一次以後,就再也不願意問她什麼了。整個晚上,我在床上翻來覆去,怎麼也睡不著了,心裡一直想著那件事,猜來猜去,越想就越擔心。

“第二天我本來是打算到城裡的,但是,我放不下心裡的事情,因此也就顧不上照顧生意了。我的妻子看起來也和我一樣心神不寧,她一直在觀察我的臉色,從她那種疑惑焦慮的目光中,我知道她已經意識到我在懷疑她,而她的表現也是六神無主,不知所措。就這樣,我們默默地吃完了早餐,飯後,我馬上就出去散步了,我想在清晨新鮮的空氣中好好思考一下。

“我一直走到了克里斯特爾宮,在那裡我停留了一個小時,等我回到諾伯裡的時候已經是下午一點了。當路過那所小別墅的時候,我停下腳步特意向那些窗戶望了望,我想,也許我會看到昨天看我的那張面孔。福爾摩斯先生,你能想象出當時我有多驚訝嗎?當我正站著眺望那所小別墅的時候,它的門突然開了,我的妻子就那樣從裡面走了出來。”

“當我見到我的妻子的時候,我真的不知道該說什麼。很快,我的妻子也看到了我,看上去她的情緒比我要激動許多。如果可以的話,也許她更想退回到那所別墅裡。當我的妻子意識到,她的刻意隱藏已經沒有任何意義的時候,就主動走上前來。她的臉上毫無血色,眼中充滿了驚恐,這和她嘴角上勉強露出的微笑是那麼的不協調。

“‘啊!傑克,剛才我過來是想確認一下,我能不能為新鄰居做些什麼。你怎麼那樣看我啊?傑克,你不會為了這點兒事就和我生氣吧?’

“‘那麼,這應該就是你昨天晚上來過的地方了?’我說道。

“‘你這是什麼話?’她的聲音忽然提高。

“我現在一點都不懷疑,昨天晚上你就是到這兒來了。這所別墅裡的人和你有什麼關係?你竟然深更半夜地過來看他們?’

“‘在這之前,我根本沒來過這裡。’

“‘你竟然欺騙我?’我大聲喊道,‘我已經注意到,你說話的時候聲音都變了。我有什麼不是向你坦白的?你現在竟然瞞著我?我一定要進去,把這件事弄個明白。’

“‘不,不要,傑克,請你看在上帝的面上,不要進去吧!’她已經激動得無法控制自己了,大口喘著粗氣。等我走到門口的時候,她一把拉住我的袖子,好像用了全身的力氣把我拉了回去。

“‘求求你別這樣,傑克!我保證用不了幾天我就會將所有的事情都告訴你,如果你進去了,除了自討苦吃,不會有任何好處的。’我使勁掙脫了她的手,但是,她又一次緊緊抓住我,拼命哀求著。

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

都市小說相關閱讀More+

文豪通病

畫期棲

我在東京簽到打卡

開心小帥

婚裡婚外,前夫跪下唱征服

淺笑霓殤

怪物樂園

酒煮核彈頭

首長秘書

於卓

諸天世界之開掛人生

那年我十九