阿瑟·柯南·道爾提示您:看後求收藏(綠玉皇冠案,福爾摩斯探案全集:綠玉皇冠案,阿瑟·柯南·道爾,大文學小說網),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

一天清晨,我站在向前凸出的窗前俯瞰街上的風景。我說:“福爾摩斯,看那兒,有一個瘋子正朝這裡走來。他家裡人竟然會允許他獨自上街,真的讓人感到可悲。”

我的朋友懶散地從扶手椅中站起身來,兩手插進晨衣兜裡,從我背後向窗外望去。這是一個非常晴朗而清澈的二月清晨。地上還鋪著昨天降下的一層皚皚白雪,在冬日陽光的照耀下熠熠發光。貝克街馬路中心部分的雪被來往車輛輾上了一條條灰褐色的輪胎印,但兩旁的人行道上堆放的高高雪堆依然像剛落下時一樣潔白。灰色的人行道已經被仔細清掃過,但依然非常滑。因此路上的行人要比平時稀少很多。事實上,從大都會車站方向走到這邊的人,除了這位孤獨的先生以外,就再沒別人了。這位先生的古怪行為自然引起我的注意。

這個人約有五十歲的年紀,身材很是魁梧,臉龐厚實,儀表出眾,相貌不凡。他的穿著雖然色澤較為暗淡,但依然顯得奢華而時髦,他身穿黑色大禮服,頭戴一頂富有光澤的帽子,腳穿式樣很雅緻的,帶有綁腿的棕色高筒皮靴,褲子剪裁很考究,是珠灰色的。但是他的舉止與他典雅考究的衣著、儀表相比,卻讓人感到荒唐可笑。因為他正在努力奔跑,偶爾還小小地蹦跳幾下,好像是一位異常疲憊的人不習慣自己的狀態而不斷跳躍一樣。當他奔跑時,雙手痙攣性地上下揮動,腦袋搖搖晃晃,因此讓他的面部出現了嚴重抽搐,顯得很難看。

“他到底出了什麼事啊?”我不禁要問,“他是在檢視那些房子的門牌號碼嗎?”

“我相信他來這兒是為了找我們。”福爾摩斯搓著手說。

“來找我們?”

“對,我想他是想請教一些與我專業相關的事,我想應該是這樣。哈!看來是我猜對了。”就在這個時候,那個人已經氣急敗壞地跑到了我們的門前,拼命拉響了門鈴,使得整個房子都能聽到鈴聲。

片刻之後,他已經進入了我們的房間,依然氣喘吁吁,還不斷地打著手勢,但雙眼充滿了憂愁失望的神情。看到這種詭異的情形,我們的笑容立即消失了,而顯現出了震驚與同情。一時間他還是講不出話來,只是身體還在不斷顫抖,抓著自己的頭髮,簡直就像一位徹底失去理智的人。隨後他突然跳起用腦袋用力撞牆,嚇得我們兩個趕緊拉住他,把他拉到屋子中央來。歇洛克·福爾摩斯把他按到了一張安樂椅上,自己坐在旁邊陪著他,不斷輕拍他的手,並很嫻熟地運用他那輕鬆的,讓人很容易放寬心的語調與他攀談起來。

“你來我這兒是為了要告訴我關於你的事情,不是嗎?”他說,“你匆忙地奔跑已經很累了,請稍微休息一會兒,等你休息好了,我一定會很高興地幫助你研究所有的問題。”

那人坐著休息了幾分鐘,胸口劇烈地起伏著,顯然情緒異常激動,不過他終於逐漸平靜下來。隨後用手帕擦了幾下額頭,緊抿著嘴,面朝我們。

他說:“你們一定認為我是個瘋子吧?”

“我看你一定是遇到了大麻煩。”福爾摩斯回答。

“上帝啊,我遇到了怎樣的麻煩啊!……這麻煩來得如此突然,如此可怕,足以令我失去理智。我可能會蒙受公開的巨大恥辱,雖然我歷來是一個德行沒有瑕疵的人。每一個人都有著自己的苦惱,這是命中註定的事情,但是這兩件事以如此可怕的形式共同降臨到我的頭上,這使得我頭腦一片混亂。並且這些事情還牽涉到其他人,假如無法圓滿解決這可怕的事情,那麼大英帝國最尊貴的人都可能受到牽累。”

“先生,請您冷靜一下,”福爾摩斯說,“首先讓我們弄清你是哪一位,你身上究竟發生了什麼事。”

我們的客人回答說:“我的名字,我想你們也是聽說過的,我是針線街霍爾德—史蒂文森銀行的亞歷山大·霍爾德。”

這個名字我們確實非常熟悉,他是倫敦城裡第二大私人銀行的重要合夥人之一。究竟是怎樣的事情會讓倫敦的這樣一位第一流公民淪落到如此可憐的境地啊。我們都非常好奇地等著他能夠振奮精神來敘述自己的遭遇。

“我認為時間非常寶貴,”他說,“所以當警廳巡官建議我來找你們進行合作時,我就以最快的速度趕到這兒了。我緊急乘坐地鐵並匆忙跑步來到貝克街,因為馬車在雪地上行駛速度非常緩慢。因此我剛才由於太累連氣都喘不勻,話都說不出來了,這是由於我平時很少運動的關係。現在我感覺好多了,我儘量簡潔明瞭地把事情告訴你們。

“當然你們都非常清楚,一家有聲譽、有地位的銀行必須能夠尋找具有極高資金回報率的投資,同時還得善於增加業務聯絡與存戶數量。我們投放資金獲利最高的方式之一就是在具有絕對可靠的擔保下,以貸款的形式將資金放貸出去。這幾年來我們進行了多次這種交易,很多名門望族用其珍藏的名畫、圖書或金銀飾品作為抵押,並從我們這裡借貸了大批資金。

“昨天上午,當時我正在銀行辦公室內工作,職員遞給我一張名片。我一看名片,就被嚇了一大跳,因為那不是普通人,他的名字是世人皆知的,一個在英國絕對堪稱最為崇高、尊貴的名字。他剛一進門,我就感到受寵若驚,正想表達一下我的景仰之情,但他立即開門見山地談起了事務,似乎是想以最快速度來完成一樁令人不快的任務一樣。

“‘霍爾德先生,’他說,‘我聽說你們經常辦理各類貸款業務。’

“‘如果抵押品確實價值不菲,本行確實可以辦理此類業務。’我回答道。

“‘我現在迫切需要資金,’他說,‘假如能夠立即獲得五萬英鎊的話。當然,我可以從朋友那裡借到超過這筆錢十倍的款項,但是我寧願將它看做是一樁正事,而且要由我親自完成。處於我如今的地位,你不難理解,隨便接受他人恩惠是很不明智的。’

“‘我能否問一下,您需要借用這筆款項多久呢?’我問。

“‘下週一我就能夠收回一大筆到期的資金,我那時肯定可以歸還這筆貸款,不管利息是多少,只要你認為合理就行。但對我而言最重要的事就是必須立即拿到這筆錢。’

“‘我原本很高興用我個人的錢貸給您而無須進一步洽談,’我說,‘倘若不是由於這樣做會使我入不敷出的話。另一方面,倘若我用銀行的名義貸款給您,那為了對我的合夥人有所交代,所以即便是對您,我也要按規則辦事,您需要提供合格的擔保抵押。’

“‘我懂得規矩,也願意提供擔保。’他將放在座位旁邊的黑色四方形摩洛哥皮盒拿了起來,‘你肯定聽說過綠玉皇冠吧?’

“‘那是我們大英帝國最貴重的一件公產。’我說。

“‘一點都沒錯!’他掀開盒蓋,放在柔軟的天鵝絨襯墊上的,就是他所提到的那件華麗珍貴、絢爛奪目的珍寶。他接著說,‘這裡共有三十九塊大型綠寶石,上面有鏤金雕花,價值難以估量。這頂皇冠的最低估價也至少超過我借款的兩倍。我準備將它寄存在你這裡作為抵押物。’

“我將這個裝有堪稱國寶的盒子拿在手裡,有些茫然而不知所措地望向這位高貴的委託人。

“‘你難道對它的價值有所懷疑?’他問。

“‘一點兒也不。我只是有些猶疑……’

“‘至於我將它抵押給你是否恰當,這你完全可以放心。假如我沒有在四天內將其贖回的絕對把握的話,我是絕對不會這樣做的。這純粹是一種象徵性的方式。這件抵押品足夠嗎?’

“‘絕對足夠了。’

“‘霍爾德先生,你要清楚,依據我現在與你洽談的一切,我這樣做已經充分體現了我對你的信任。我希望你不但可以小心謹慎,並且要避免因此而導致外面出現流言飛語,最重要的是對這頂皇冠採取所有可靠的保護措施,因為倘若它受到了損壞,那麼就會引發巨大的醜聞。它出現損壞的話,與其丟失有著同樣嚴重的後果,因為這些綠玉都是絕對舉世無雙的。要想替換它們都是不可能的。但是我現在懷著絕對的信任將其存放在你這裡,直到下週一上午,我會親自到這裡來將其取回。’

“看到我的委託人準備離開,我也不好再說什麼,立即叫來出納員,讓他支付給委託人五十張面額為一千英鎊的鈔票。當我再次獨自一人待在辦公室裡時,那個貴重的盒子就放在我的對面,我對需要承擔如此巨大的責任而感到很不安。毫無疑問這是一件國寶,倘若它出現什麼意外,那麼我會遭遇前所未有的劫難。我已經有些後悔當時同意保管它。但是事到如今,為時已晚,我只能把它鎖進我的保險箱,隨後繼續工作。

“到了傍晚時分,我認為將如此貴重的寶物鎖在辦公室中並不安全。因為在此之前,銀行的保險箱就曾經被撬過,萬一我的保險箱也被撬了呢?萬一出現了這種事,那我就幾乎要萬劫不復了!因此我決定在此後的幾天裡,無論走到哪兒都隨身攜帶這件寶物,讓它片刻不離我左右。下定決心後,我就乘坐出租馬車帶著珍寶回到了位於斯特里特哈姆的家中。我將它送到樓上,穩妥地鎖進了起居室當中的大櫃櫥裡,這才安下心來。

“現在來介紹一下我家中的情況,福爾摩斯先生,因為我希望你能夠對局面有一個全面的瞭解。我的馬伕與跟班都睡在房子外面,這兩個人可以完全不必考慮。我有三位女傭,她們都已追隨我多年,全部絕對可靠,不用懷疑。但是此外還有一位名叫露茜·帕爾的,是最近才來的侍女,到我家裡幹活僅有幾個月,但她所擁有的優秀品質使我感到十分滿意。她是一位非常美麗的姑娘,有時會吸引一些傾慕者在她身邊轉來轉去,這是我們目前發現的她的唯一缺點,但是無論從哪個方面來講,我們都一致認為她是個好姑娘。

“我家僕人的情況就是這樣。我家庭的結構並不複雜,不用花很多時間來介紹。我妻子早亡,只留下一個叫做阿瑟的獨生子。他讓我極為失望,福爾摩斯先生,太讓人傷心了。這顯然是我的錯。大家都說是我寵壞了他,也許真的是這樣。在我妻子去世後,我認為只有這孩子是我值得疼愛的,我甚至見不得他有半點傷心。他的所有請求我都會答應。假如當年我能對他嚴加管教,或許就不會有今天的局面,雖然我所做的一切也都是為他好。

“當然我非常希望他可以在日後繼承我的事業,但他並沒有做事業的才能,他放蕩而又極為任性。說實話,我甚至不敢讓他掌管稍大的款項。雖然他很年輕,但目前已經加入了貴族俱樂部,成為其會員,在那裡他由於舉止瀟灑,很快就與一幫富家紈絝子弟成了親密朋友。他學會了在賭桌上一擲千金,在賽馬場上揮金如土,還經常跑來找我,要求預支給他一筆錢去償還賭債。他多次嘗試與他那幫損友斷絕來往,但是在喬治·伯恩韋爾爵士的慫恿下,他又不斷被拉回去重操舊業。

“並且我也沒有感到奇怪,像喬治·伯恩韋爾爵士那樣的人的確有影響他的能力,我兒子經常把他帶回家,我發現連自己都被其翩翩風度所吸引。他比阿瑟的年齡略大,是一位地道的玩世不恭之人。他去過很多地方,很有見識,口才不錯,並且相貌不凡。但是當我暫時忽略掉他的魅力,冷靜地思考其為人時,他那冷嘲熱諷的談吐,還有我觀察到的他瞧人的眼神,讓我意識到他是個根本不值得信賴的人。我是這樣認為的,小瑪麗也有同樣的看法,她具備女性擅長洞察一個人本質的能力。

“說到這裡,現在僅剩下小瑪麗一人需要介紹一下了。她是我侄女,五年前我兄弟去世後,她獨自一人孤苦伶仃地活在這個世上。我收留了她,並始終將她看做是我的親生女兒。她是我家庭中的溫暖陽光——溫柔、可愛、美麗,非常善於管理與操持家務,而且具備女性應有的那種文雅恬靜、溫柔典雅的氣質。她是我的重要幫手,如果沒有她,我甚至不知該如何生活下去。但僅有一件事讓我比較失望,我兒子曾兩次向她求婚,而且他確實真心愛她,但她兩次都拒絕了。我想假如這個世界上還有誰可以將我兒子引導到正路上來,那麼這個人只可能是她,我想他結婚後,生活會有新的改觀。可是到了現在,唉!說什麼都晚了,一切都無可挽回了。

“福爾摩斯先生,現在你對我家中的所有人都有所瞭解了,下面我就將那件不幸的事全部講給你聽。

“那天夜裡我吃完晚飯在客廳中喝咖啡,把整件事情都講給了阿瑟與瑪麗,並且告知他們那件無價之寶現在就鎖在屋裡,但我沒告訴他們委託人是誰。我可以確認露茜·帕爾在送來咖啡後就離開了客廳,但她出去時是否將門關上,我就無法肯定了。瑪麗與阿瑟聽後很感興趣,希望看看那頂皇冠,但是我認為還是不動的好。

“‘你把它放在哪兒了?’阿瑟問。

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

都市小說相關閱讀More+

小老公的甜心(甜心繫列之六)

田心貞

全民轉職:電鋸惡魔的我即是天災

安吏

威武不能娶

玖拾陸

萬古大帝

暮雨神天

鐵路往事

曲封

玩兒在那個年代

三十二粒5