阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(尾聲,加勒比海之謎,阿加莎·克里斯蒂,大文學小說網),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

這一刻終於來到了,馬普爾小姐在機場等飛機。有很多人來為她送行。希靈登夫婦已經離開了。格雷戈裡·戴森則飛往了另一個小島,有傳言說他正在全力追求一個阿根廷寡婦。卡斯比埃羅夫人也已經返回了南美。

莫利來給馬普爾小姐送行。她面色蒼白,身形消瘦,但是已經從得知真相以後的震驚中勇敢地挺過來,拉斐爾先生打電報為她從英國請來一位幫手,她要繼續經營這家酒店。

“忙一點兒對你有好處,”拉斐爾先生曾對她說,“讓你沒工夫去胡思亂想。這家酒店可真不錯。”

“您不覺得謀殺——”

“只要水落石出,人們還是挺喜歡謀殺案的。”拉斐爾先生安慰她說,“接著幹下去吧,姑娘,振作起來。別因為你遇上了一個壞蛋就懷疑所有男人。”

“您這話聽上去就像馬普爾小姐說的,”莫利說,“她總是告訴我,有一天我的白馬王子會出現的。”

拉斐爾先生對此咧嘴一笑。這時,莫利來了,普雷斯科特兄妹和拉斐爾先生也來了,當然,還有埃絲特——她看上去更蒼老也更傷感了,連拉斐爾先生都對她出乎意料的和藹親切。傑克森也特別會獻殷勤,假裝照看著馬普爾小姐的行李。他這些天來一直都是笑容滿面,唯恐別人不知道他有錢了似的。

天空中響起了一陣嗡嗡聲。飛機即將降落。這裡的手續多少有點兒不那麼正規。沒有“請到八號通道(或者九號通道)登機”的通知。你只要從覆滿鮮花的小帳篷走出去,直接走到停機坪那兒即可。

“再見,親愛的馬普爾小姐。”莫利親吻了她。

“再見。一定要來看我們啊。”普雷斯科特小姐親切地握著她的手說道。

“認識您真的非常高興,”教士說,“我和我妹妹一樣對您發出誠摯邀請。”

“祝您一切順利,女士,”傑克森說,“別忘了,任何時候您需要免費按摩的話,給我來個信,咱們就可以約時間。”

只有埃絲特·沃爾特斯在該道別的時候稍稍把臉轉了過去。馬普爾小姐也沒有強人所難。最後輪到拉斐爾先生。他握住了她的手。

“萬歲,凱撒,我們這些將死之人向您致敬[1]。”他說。

“恐怕,”馬普爾小姐說,“我不是很懂拉丁文。”

“但這句話你明白?”

“明白。”她沒再多說。對於他想要告訴她的話,她非常清楚。

“能認識您真是莫大的榮幸。”她說。

隨後她穿過停機坪,走上了飛機。

<hr/>

[1] 原文為拉丁語。

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

都市小說相關閱讀More+

重生狂野時代

一三五七九

夏日庭院(夏日的庭院)

湯本香樹實

殿下萬福

簫九六

食醫小店

菩提守望

一夜成了大富豪,前女友都氣瘋了

穿越星辰大海

桃運鄉村小仙醫

w33