阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(第二章 懸崖山莊,懸崖山莊奇案,阿加莎·克里斯蒂,大文學小說網),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

“波洛,”我說道,“我一直在想……”

“思考是一項可貴的運動,我的朋友,繼續思考下去吧。”

我們面對面坐在靠窗的一張小桌子上吃午飯。

“這一槍一定是在離我們很近的地方打的,我們竟然沒聽見?”

“在只有海濤聲的寧靜環境下,你覺得我們應該聽見槍聲才對?”

“是啊,很奇怪。”

“不,一點兒也不奇怪。有些聲音聽慣之後你就不會注意到它的存在了。我的朋友,今天整個上午,那些賽艇都在下面的海灣裡開來開去。剛開始你聽了煩得要命,但很快就習慣了,根本就不會注意到。只要有一艘賽艇還在海灣裡開,就算打機關槍也不容易被人發覺。”

“那倒也是。”

“啊,瞧,”波洛輕聲說道,“小姐和她的朋友們!他們好像要到這裡來吃午飯。看來我不得不把帽子還給她了。不過沒關係,事態很嚴重,我還是要到她家裡去的。”

他敏捷地站起來,匆匆穿過餐廳,在巴克利小姐他們正要就座時把帽子遞過去,還不失風度地鞠了一躬。

他們一共四個人,尼克·巴克利、查林傑中校,另外還有一男一女。從我們坐的地方不大容易看清他們,但不時聽到那個海軍軍官的大笑。他似乎是個開朗活潑的人,我對他已經有了不錯的印象。

吃飯時,我的朋友有些心不在焉,不怎麼說話。他捏著麵包,偶爾突然會自言自語幾句,發出一些奇怪的響聲,還下意識地把餐桌上的每樣東西擺得整整齊齊。我試圖跟他說話,他卻沒什麼反應,我只好作罷。

吃完了乳酪,他又在餐桌旁坐了很久。但是,當那四個人一離開餐廳,他也馬上站起身來。這四個人走進休息室,剛在桌旁坐下,波洛就以他最標準的軍人方式走過去,直截了當地對尼克說道:“小姐,我可不可以跟你說幾句話?”

姑娘皺起了眉頭。我想她肯定感到厭煩了,生怕這個古怪的外國佬糾纏不休。從她的眼神裡我可以看得出來,我不禁對她產生了些同情。她很不情願地走開了幾步。

波洛簡簡單單地跟她說了幾句話,我立刻發現她臉上現出驚異的表情。

與此同時,我感到有些難堪,覺得渾身不自在。幸虧查林傑過來請我抽菸,並和我閒聊起來,我這才不再感到尷尬。我們彼此打量著對方,覺得頗為投緣。我覺得查林傑和他們當中的另一個男人不大合得來,還不如跟我在一起更自在一些。現在我可以好好瞧一瞧與查林傑一起吃飯的那個男人了。那是一個高個子、白面板的年輕人,頭髮有些黃,鼻子顯得比較大,著意強調自己的英俊外貌。他態度傲慢,有點兒懶散倦怠。我尤其不喜歡他那故作優雅的樣子。

接著我又打量起坐在我對面的那位女士。她坐在一張大椅子裡,剛剛扔下她的帽子。她不是那種常見的女郎,也許用“疲倦的聖母馬利亞”來形容再恰當不過了。一頭淡得幾乎沒有顏色的頭髮從中間分開,直直地垂下來遮出了耳朵,在脖子旁綰了個結。她臉色蒼白,略顯憔悴,但也散發出一種嫵媚。她有著一雙瞳人很大的淡灰色眼睛,臉上顯露出一種超然淡漠的表情。她凝視著我,突然開口說道:“請坐,等你的朋友跟尼克把話講完。”

她說起話來也是無精打采的,有些做作,但語調婉轉,倒是怪吸引人的。她幾乎是我見過的最委靡不振的人了——不是指身體,而是指心靈。似乎她覺得世上的一切都是空虛的,毫無價值的。

“早上我朋友扭傷腳脖子的時候,巴克利小姐幫了大忙。”我一邊說,一邊依言坐下。

“尼克跟我說過,”她看著我,眼神有些恍惚,“現在他的腳沒事了吧?”

我覺得臉上有些發熱。

“只不過崴了一下。”我解釋道。

“哦!看來這次尼克說的倒是真話。你知道嗎,她最會說謊了。真奇怪,這也是天生的。”

我簡直無話可說。我的狼狽相似乎讓她覺得很好玩。

“尼克是我的老朋友,”她接著說道,“我一向認為誠實是一種難能可貴的美德,你覺得呢?像蘇格蘭人那樣講究節儉和守安息日多不容易呀。但是尼克總是撒謊,吉姆,你說是不是?比如汽車剎車失靈之類聳人聽聞的說法,吉姆說根本就沒那麼一回事。”

“我是懂一點汽車的。”那個淡黃色頭髮的男人用溫柔而渾厚的聲音說道。

他側了側頭。外面停了許多汽車,當中有一輛車身頎長的紅色轎車,似乎比所有的汽車都長,顏色也更紅一些,引擎蓋閃閃發亮,的確是一輛超級豪車。

“那是你的車?”我脫口而出。

他點了點頭說道:“是的。”

我竟然愚蠢地吃了醋,加了一句:“我看也是!”

這時波洛走了過來。我站起身,他拉住我的胳膊,很快地對大家鞠了一躬,就把我拖走了。

“已經約好了,我的朋友。六點半我們到懸崖山莊去拜訪那位小姐。那時她會回去的。嗯,她肯定會平平安安回去的。”

他有些焦慮,語氣也顯得很不安。

“你對她說了什麼?”

“我要求她儘快安排一次見面。當然她有些不太願意。我看得出來,她肯定在想‘這個矮個子是什麼人?一個魯莽人?暴發戶?還是電影導演?’她想拒絕我,但我提出的要求太突然了,一時間她還不知該怎麼應付。她答應在六點半鐘回去。大功告成!”

我回答說這下子我們只要等待就行了,可是他卻不以為然。波洛真是片刻沒有安寧。整個下午他都在客廳裡踱來踱去,時不時地自言自語,一會兒弄弄這個,一會兒弄弄那個,把房間裡的各種小擺設挪來挪去。我想跟他說話,他卻朝我又是擺手又是搖頭。

好不容易到了六點鐘,於是我們離開了旅館。

“簡直不可思議,”我們走下旅館的臺階時,我說道,“竟然在旅館的花園裡開槍殺人!只有瘋子才會幹這種傻事。”

“我倒不這麼看。條件允許的話,這麼幹完全是可行的。”波洛說道,“首先,這個花園很荒蕪,遊客們又像一群羊似的,習慣坐在大露臺上觀海。只有我……非同凡響的赫爾克里·波洛,卻坐在偏僻的小露臺上欣賞花園!可是就算這樣,我還是沒能發現開槍的人。有許多東西擋住了我的視線,樹、棕櫚、開花的灌木什麼的。任何一個人都可以很舒服地把自己隱藏起來,耐心等待小姐經過。而且尼克小姐一定會走這條路,因為從懸崖山莊到旅館的大路要遠得多。說不定這位小姐就是這樣一種人——總是遲到,結果不得不抄近路。”

“但不管怎麼說,兇手這麼幹還是很冒險,他有可能被人看見。況且,被槍殺不怎麼像是一次意外。”

“不,不像是意外……”

“你的意思是……”

“哦,沒什麼。我的想法也可能不對。先擱在一邊吧,不過我剛才說的那個情況對兇手還是很有利的。”

“什麼情況?”

“黑斯廷斯,你這是明知故問嘛。”

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

都市小說相關閱讀More+

在火影練吸星大法

三服

吾妹千秋

木秋池

秘境3:迷失的絕世秘藏

冷娃

大佬他又開掛了

月色遙

官路梟雄

小鬼上酒

南北朝那些事兒:劉裕拓跋珪卷

雲海孤月