阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(第十一章,山核桃大街謀殺案,阿加莎·克里斯蒂,大文學小說網),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
“我要說,她並不清楚有多麼嚴重。她頭腦不太靈光,您要知道。可以說相當愚鈍。她掌握了一些事,但她不知道她所掌握的事情的危險性。總之,無論是真是假,這就是我的直覺。”
“我知道了。謝謝你……現在我再問一下,你最後一次見到西莉亞·奧斯汀是昨晚晚餐後在公共休息室裡,對嗎?”
“對的。哦不止,實際上,我在那之後也看到她了。”
“你在那之後也看到她了?在哪兒?在她房間裡嗎?”
“不是。我從公共休息室出來準備去上床睡覺時,剛好看到她從前門出去。”
“從前門出去?你的意思是去外面了?”
“是的。”
“這太出人意料了,還沒人提起過這個。”
“我敢說他們都不知道。她離開公共休息室時跟我說了晚安,並且說要就寢,假如我沒再看到她,我會以為她真的去睡覺了。”
“然而,實際上她上了樓,穿上外出的衣服後從房子出去了,是嗎?”
薩莉點點頭。
“而且我認為她是去見某個人。”
“我瞭解了。某個在外面的人。有沒有可能是學生中的一個呢?”
“嗯,我預感可能是學生之一。您看,如果她要秘密地跟某人談話,在房子裡面沒有太合適的地方。那個人大概建議她出去,在外面的某個地方見面。”
“你知道她什麼時候回來的嗎?”
“一無所知。”
“傑羅尼莫會知道吧,那個男僕?”
“如果她十一點之後回來的話他就會知道,因為他每天十一點上門栓和鐵鏈。但在那之前,任何人都能用自己的鑰匙開門進來。”
“你知道看見她從房子裡出去的確切時間嗎?”
“我想是大概……十點鐘吧。也許剛過十點,但不會太晚。”
“我知道了。謝謝你提供的情況,芬奇小姐。”
警官的最後一個談話物件是伊麗莎白·約翰斯頓。這個姑娘鎮定自若的樣子馬上給他留下了深刻的印象。她聰明果斷地回答完一個問題後,就等著警官問下去。
“西莉亞·奧斯汀,”督察說,“強烈否認是她毀掉了你的論文,約翰斯頓小姐。你相信她嗎?”
“我認為不是西莉亞乾的。不是。”
“你不知道是誰幹的嗎?”
“最顯而易見的答案是奈傑爾·查普曼,但在我看來這有點過於明顯了。奈傑爾很聰明,他不會用自己的墨水的。”
“假如不是奈傑爾,那會是誰呢?”
“這就更難猜了。但我覺得西莉亞知道是誰,或至少猜出來了。”
“她這麼告訴你了嗎?”
“沒透露太多。但她死去的那天晚上曾來過我的房間,在去下樓吃晚飯之前。她來告訴我說雖然是她偷了那些東西,但她沒有破壞我的工作成果。我跟她說我相信她的保證。我問她是否知道是誰幹的。”
“那她是怎麼說的呢?”
“她說……”伊麗莎白稍微停頓了一下,就像在確認自己要說的話是否準確似的,“她說:‘我不敢十分確定,因為我不明白為什麼……可能是搞錯了或是意外……我確信,不管是誰幹的都會對此非常懊悔,應該一定會坦白承認的。’西莉亞還說,‘還有些事我不明白,像警察來的那天的電燈泡。’”
夏普打斷了她。
“警察和電燈泡是怎麼回事?”
“我不知道。西莉亞只是說:‘不是我把電燈泡取下來的。’接著她又說,‘我懷疑是否與那本護照有關呢?’我問:‘你說的護照是什麼意思?’她又說:‘我想似乎有人的護照是偽造的。’”
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。