阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(第二十一章,山核桃大街謀殺案,阿加莎·克里斯蒂,大文學小說網),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

“阿瑟·斯坦利有個兒子。這個兒子在他母親去世的時候和他父親大吵了一架,吵過之後就離家出走,甚至連姓名都改了。”

“這一點我不知情。他給自己取了個什麼名?”

“我們後面會談到這個。在這之前我想先做個假設,假如我說得對,或許您會願意坦誠事實。我想阿瑟·斯坦利給您留了一封密信,一封在某種特定情況下或在他去世後才可以開啟的信。”

“真是的,波洛!要是在中世紀,你肯定會被人用火刑處死,你怎麼可能做到料事如神呢?”

“那我說對了?我猜信裡給出了兩種選擇。要麼將信銷燬,要麼您就要採取什麼特殊的行動。”

波洛頓了一下,接著驚恐地說道:“上帝啊!您不會已經銷燬了吧——”

話音戛然而止,因為恩迪科特先生緩緩地搖了搖頭,表示還沒銷燬,波洛這才如釋重負。

“我們決不會草率行事,”恩迪科特先生駁斥道,“我必須做足調查——徹底地調查清楚……”他稍做停頓,然後嚴肅地說,“這件事極為機密。即便是對你,波洛……”他搖了搖頭。

“那假如我告訴您一個應該講出來的正當理由呢?”

“悉聽尊便。我不認為你會知道與我們正在討論的事相關的任何資訊。”

“我不知道,因此我只能靠猜測。如果我猜得對——”

“根本不可能。”恩迪科特邊說邊擺了擺手。

波洛深深吸了一口氣。

“那麼好吧。在我的腦海裡,您得到的指令是這樣的。在處理阿瑟先生遺囑一事上,您要去找到他的兒子奈傑爾,弄清楚他住在哪裡,靠什麼生活,特別是他是否正在或是曾經從事犯罪活動。”

這一回,恩迪科特先生那無懈可擊的沉著冷靜真的被打破了。他發出一聲感嘆,從他的嘴裡可幾乎從沒發出過這樣的聲音。

“你似乎掌握了所有情況,”他說,“那我就把你想知道的一切事情都和盤托出吧。我猜測,你在你的職業領域中偶遇了年輕的奈傑爾,這個小惡棍幹了什麼勾當?”

“我認為事情的經過是這樣的。他離開家之後就改了名字,並告訴對此感到好奇的人說這是繼承一筆遺贈的條件。後來他和一夥人幹起了走私的勾當——毒品和珠寶。我認為他們的非法勾當所採取的方式是他一手策劃的,極為聰明的一種方法,就是利用無辜善良的學生。整件事情由兩個人操縱,奈傑爾·查普曼,如今他叫這個名字,還有一個是叫瓦萊麗·霍布豪斯的年輕女子,我覺得是她帶奈傑爾參與走私交易的。這是一個很小的私人組織,從交易中獲取佣金,然而利潤頗豐。貨物的體積必須很小,價值成千上萬的寶石和毒品恰好佔不了多大的地方。事情一直順利進行著,直到發生了未曾預料到的事。有一天,一名警官為了調查劍橋附近的一樁謀殺案而來到學生宿舍,我想您能理解這個特別的資訊會導致奈傑爾驚慌失措的原因吧。他以為警察是來抓自己的。他卸下了幾個電燈泡,這樣光線就變暗了。驚慌之中的他還把一個帆布揹包拿到後院,把它剪成碎片,扔到了鍋爐後面,因為他害怕警察從假的包底找到毒品的蛛絲馬跡。

“他的慌亂是杞人憂天了,警察只不過是來詢問關於某個歐亞混血學生的事。但是有個也住在宿舍的女孩恰好往窗外看,看到了他在銷燬揹包。但這並沒有立即給她招來死亡的威脅,與此相反,有人想出了一個聰明的計劃,誘導她實施一些愚蠢的行為,把她置於一個令人十分反感的境地。但他們的這個計劃太過火了。之後我受邀前去拜訪,我建議報警。那個女孩不知所措,於是對所作所為供認不諱。她交待的只是她做過的事情。但我猜她去找奈傑爾了,讓他也去坦白毀壞揹包,以及往一個學生的作業上潑墨水的事。不管是奈傑爾還是他的同夥都不想承認揹包的事——承認的話就破壞了整個行動計劃。另外,咱們提到的西莉亞,在我赴宴那晚還碰巧透露出了一點兒危險的資訊。她知道奈傑爾的真實身份。”

“這無疑……”恩迪科特皺起眉頭。

“奈傑爾瞬間從一個世界轉換到了另一個世界。先前認識的朋友遇到他可能都知道現在他姓查普曼,但對他目前的所作所為一無所知。在宿舍裡沒人知道他真正的姓氏是斯坦利,然而西莉亞突然透露出她知道他的雙重身份。她還知道瓦萊麗·霍布豪斯至少用假護照出國旅行過一次。她知道得太多了。第二天晚上,她按照約定去某個地方和奈傑爾見面。他給她了一杯摻入嗎啡的咖啡,她在睡夢中死去,佈置得像是自殺。”

恩迪科特先生有些激動,臉上的表情悲傷不已。他小聲地嘟囔著什麼。

“但是到這裡事情還沒有結束。”波洛說,“沒過多久,經營連鎖宿舍和學生俱樂部的女主人神秘死去了。接著,最後一次罪行最為冷酷無情。帕特麗夏·萊恩,一個和奈傑爾互相愛慕的女孩,不經意間插手了他的事,而且堅持認為他應該在父親去世之前與之重歸於好。他向她撒了一連串的謊,但他發現把第一封信撕掉之後她可能固執得還要寫第二封信。我想,我的朋友,您能否從他的角度告訴我,為何這就要了那個姑娘的命呢?”

恩迪科特站起身,穿過房間走到保險櫃前,把它開啟。走回來時他的手裡拿著一個長信封,信封背面的紅漆章已經開啟。他取出兩頁信紙,放在波洛面前。

親愛的恩迪科特:

請你在我死後開啟這封信。我希望你找到我的兒子奈傑爾,查查他是否有過犯罪行為。

我要向你披露的事實只有我一個人知道。奈傑爾的性格一直極為不盡人意。他曾兩次偽造我的簽名來獲取支票,但兩次我都承認簽名是我的。我警告他下次不會再包庇他了,第三次他偽造的是他母親的簽名。他母親斥責了他。他乞求不要聲張,她拒絕了。我們倆討論過奈傑爾的事,這一次她明確地表示要把事情告訴我。就在那時,他給她母親晚上吃的安眠藥混合物里加大了劑量。然而在藥效發作之前,她來到我的房間並告訴了我全部的事實。後來,第二天早上,人們發現她死了,而我知道是誰幹的。

我指責奈傑爾,我跟他說我要把全部事實真相向警察坦誠相告。他拼命地懇求我。如果是你會怎麼做,恩迪科特?我對他不抱有幻想,我瞭解他的為人,他是一個害群之馬,既沒有道德心也沒有同情心。我沒有理由保護他。不過我摯愛的妻子對我的想法產生了影響。她會希望我秉公執法嗎?我想我知道答案——她不想讓她的兒子走上斷頭臺。想到名聲受辱,她會和我一樣選擇退縮吧。但我還有一點顧慮。我堅信江山易改,本性難移。將來可能還會有其他受害者。我和兒子達成了一項協議,我也不知道這麼做對不對。對於所犯下的罪行,他要寫一份認罪書,交由我保管。他得離開我的家,永遠不許回來,自己去開創新的生活。我願再給他一次機會,他母親的財產會自動記在他名下。他接受過良好的教育,他能過上富足生活的希望非常大。

不過,假如他因任何犯罪行為而被判有罪,我就會把他留下的認罪書交給警察。為了保護我自己,我向他說明就算我死了,事情也不會一了百了。

你是我的至交。我把這一份責任託付給你,我是在代表一個已經過世的女人懇求你,她也是你的朋友。找到奈傑爾,如果他行事光明磊落,就把這封信和附帶的認罪書銷燬吧。否則的話,必須交由法律制裁。

你的摯友,

阿瑟·斯坦利

“啊!”波洛長嘆一聲。

他開啟了附件。

我在此承認,在一九五×年十一月十八日,我給我的母親服用了過量的巴比妥鈉,從而殺害了她。

奈傑爾·斯坦利

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

都市小說相關閱讀More+

惡魔校草:小甜心,好美味

5姑娘

男主搶我未婚妻,我直接偷家

其稱明王

參加戀綜,這個小鮮肉過分接地氣

不是蒜是水仙

我在八零養熊貓

遲零

鹹魚美人與仙君[穿書]

咕呱咕呱

神眼傻醫

樓上老宋