你手短短提示您:看後求收藏(第 51 章 《西西里聖徒》,小說家多開幾個馬甲合理吧,你手短短,大文學小說網),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

51/「書」

就算日後的阿諾德被地下世界視為19世紀歐洲最恐怖的情報人員,目前的他也只有九歲。

天使年幼時候就能顯露善意光環,魔鬼涉世未深之際卻做不出非常恐怖的事。

那是需要時間和閱歷去填補的東西。

指望一個九歲的早熟小孩能百分百由理智判斷事情走向是不現實的,更別提「九歲小孩」的理智還沒成熟到那個地步。

所以在發現了瑪蒂諾的異常後,阿諾德沒有第一時間與首席取得聯絡。

合格的情報人員應該那樣做的,只有對世界格局瞭解更清楚的人才能將有作用的「東西」送到他該去的位置,以此讓渾水更渾,或是讓僵滯的局面重回生機。

阿諾德目前的侷限讓他想的是——這是一個很好的取信於教會的手段。

哪怕聖徒的聲音變了,氣質變了,但她身上出現了神蹟。上帝不願讓偏愛的孩子蒙受痛苦,於是轉移了他的苦難。

至於為什麼痛苦被轉移到無辜的人身上?

你不如問問自己,你真的無辜嗎?從出生到現在你沒有做過任何錯誤的事情嗎?

上帝的教條有沒有傳達至內心?你敢不敢用靈魂起誓。

有了這樣的打算後,阿諾德把人送去了教會使者所在的房間,頂著瑪蒂諾眼巴巴的目光,乾脆轉身離開。

他回到自己小屋寫下了申請,想讓首席送來與神學、宗教的有關的義大利語基礎讀物。

本來希伯來語也是神職人員必須學習的一環,教會的很多古書都是由希伯來語寫成的。

阿諾德自己不會希伯來語,就算拿到書也沒法教,這方面就暫且擱置。

將申請透過特殊渠道送了出去,等阿諾德再次見到瑪蒂諾,已經到了晚上。

擔心聖徒被打擾,貴族安排的住處很安靜,教會使者的休息室隔了也很遠。

聽到外面的動靜後,阿諾德走出房門。

教會的人沒有片刻不離跟著聖徒,只有兩人居住的這個小角被朦朧的燈光籠罩。

瑪蒂諾踩著被綁帶固定在小腿的薄底涼鞋在走廊上奔跑,見到門外熟悉的人影后張開雙臂,像自投羅網的愚蠢動物。

“他們給了我這個。”瑪蒂諾拿出一個十字架項鍊,和一本奧古斯丁的《上帝之城》。

他的眼睛亮晶晶的,裡面跳動著火苗,“他們是喜歡我的,對吧?”

看得出來,讓瑪蒂諾高興的不是有象徵意義的十字架,而是那本書——他非常喜歡書,從這幾天會追著阿諾德給他念詩就可見端倪。

“他們沒懷疑你?”阿諾德把人從懷裡拎出來。

瑪蒂諾點頭:“看到書我很高興,他們好像也很高興,嘰裡呱啦說了些聽不懂的。”

有了同步痛覺的先例,阿諾德隱約摸到了更清楚的東西。

“你現在是不是依舊很高興?”阿諾德淡淡說。

蒂諾咧開嘴,兩顆虎牙閃爍:“嗯。()”

如果我說你要自己去教皇國,我不會再陪著你一起呢??()?[()”

瑪蒂諾先是愣住,然後出神。他不會對阿諾德的決定有什麼異議,所以也只能垂下睫毛,剛才還快樂如小狗的男孩此刻變得非常沮喪,被阿諾德無比清楚地感知到了。

原來是這麼一回事。

他沒有痛覺,但他所有落差很大的情緒都會傳遞出去。

比如突然變得高興,突然變得難過,疼痛是最突如其來的,自然也屬於能被其他人感知到的東西。

只是阿諾德沒有想到,面對即將孤身一人前去絕對危險的地方,瑪蒂諾的反應不是害怕……很單純的失落。

他大概覺得自己不會被輕易拋棄,從未想過才短短几天就要和「照顧」他的同齡人分別,阿諾德只是兩句話,就把他原本的設想擊碎了。

阿諾德沒有要扔下他的意思,只是出於試探說了這句話。見狀,立刻彌補,從瑪蒂諾手裡接過那本《上帝之城》,牽著他的手往房間裡走。

“《上帝之城》是拉丁文,我看不懂,你換一本書我給你講。”

“一個晚上能講多少?你之前說我們明天就要去教皇國了,你會把我送到了再走,還是——”瑪蒂諾還是很沮喪。

“暫時不會走。”阿諾德說不出「我是騙你的」這種話,只能找更委婉的措辭安撫,“在講完你要聽的故事前,應該不會走。”

“好好好。就這麼說定了,你沒有騙過我,也不會騙我,說了要講完故事,說到做到,我們約好了!”

瑪蒂諾又笑起來,在房間裡找了半天,最後找出來兩本磚塊一樣厚的《荷馬史詩》,收錄了《伊利亞特》和《奧德賽》,總計24卷。

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

其它小說相關閱讀More+

高冷男神又犯規

序序吶

美食二次元

細雨綿綿無期

婚後霸佔嬌妻

清風戀飄雪

炮灰女配帶空間開啟了發家致富

藍珈珈

小宮女戲精,撩撥暴君媚又颯

九月梨花

情動99次:護妻狂魔,慢點寵

蘇曉雲