你手短短提示您:看後求收藏(第 51 章 《西西里聖徒》,小說家多開幾個馬甲合理吧,你手短短,大文學小說網),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

又因為基本全是六音部揚抑格,光是把古希臘語翻譯成英語是不夠的,想講清楚故事,就得加入大量的補充說明。

阿諾德的語言造詣停留在實用階段,古希臘語是壓根沒接觸過。

這個貴族哪來這麼多原文書籍,搞來不看,閒得慌?

“換一本。”

“不換。”

“那今天講不了,明天我去找翻譯版本再說。”

“就這本。”

阿諾德沒能把書從他懷裡拽出來,瑪蒂諾抱著這本磚塊不肯撒手,被晃得兩眼冒星也不放。

晚上沒有能講的故事,瑪蒂諾自覺和阿諾德也算是混熟了,開始和他嘮叨起自己的所見所聞。

他說這裡的人都好奇怪,但是每個人都很好,和他說話的時候溫聲細語,雖然聽不懂,但就算不回答,他們也不生氣,告別的時候還和他揮手。

阿諾德說,因為你是聖徒瑪蒂娜。

瑪蒂諾又說起貴族,那位先生提供了住處和飲食,還開放書庫任他進去選,也是個好人。

阿諾德說,因為你是聖徒瑪蒂娜。

被打擊了兩次,瑪蒂諾咬牙切齒,繼續堅持自己的主張。說教會的人沒有要懷

() 疑他的意思,先是檢查了他的身體是否健康,然後給他戴上了十字架項鍊。()

還送給他書!

㈧本作者你手短短提醒您最全的《小說家多開幾個馬甲合理吧》盡在[],域名[(()

好人,大好人!

阿諾德說,因為你是聖徒瑪蒂娜。

他又說,你又看不懂,怎麼那麼喜歡書?

“你會給我講,還會教我啊。”提到眼前的人,瑪蒂諾終於找到捍衛觀點的論句了。

“我不是聖徒瑪蒂娜,但是阿諾德對我也很好,這總沒錯吧!”

大錯特錯,笨到沒邊。

心裡是這麼想的,嘴角稍微揚起了一點點,本人對此毫無察覺。

阿諾德給他捻好被子。

“教皇國算是現在義大利為數不多的中心。你喜歡書,在那裡你能找到很多書,比這裡要多得多。在教皇國,除了我,還有數不清的人願意給你講你想聽的故事。因為你才六歲,閱讀磕磕絆絆是可以理解的,也不會有人在這方面懷疑。”

一向沉默寡言的金髮男孩在此刻竭盡所能,想讓自己感受到的不安減緩些,不惜把每句話掰碎了給他講。

“在你面前,他們會試圖當個好人。你喜歡什麼,他們就會送來什麼,哪怕你把路邊採來的菊花送到他們手上,那也會被當作上帝應允他們死後去往天堂的通行證——”

“但是你答應我的。”瑪蒂諾從被子裡艱難探出手,按在阿諾德手背,“你還沒開始給我講那本書。”

“這不是一回事。”

“怎麼不是一回事呢?”瑪蒂諾說,“我其實不笨啊,會去教皇國的唯一原因就是因為阿諾德有要做的事,對吧?我會幫你的……你給我講故事,我來幫你。”

“你現在能幫我的只有一件事。”阿諾德說。

“什麼?”

“當個快樂的聖徒。”阿諾德把他手重新塞了回去,掌心貼在他額頭。

快樂能掩蓋好多事情,甚至比疼痛還要有效,沐浴在鬆弛中的人不會主動放棄這類珍貴的體驗,情緒總能夠讓人喪失判斷力。

“嗯!”瑪蒂諾用力點頭。

“晚安,瑪蒂諾。”阿諾德說。

“晚安,阿諾德。”瑪蒂諾說。

熄滅了燈,阿諾德在黑暗中看著瑪蒂諾縮成一團的身影,天藍色的眼和這天氣一樣來到了寒冬,逐漸凝固成阿爾卑斯山上刺骨的雪。

在那本書講完之前,我不會拋棄你的。瑪蒂諾,但不可能一直這樣,你能瞞過教徒,但瞞不過去往梵蒂岡商談要事的高利十六世。

等你去了教皇國,等他回來,你的用處也就到此為止。

阿諾德想。

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

其它小說相關閱讀More+

愛錯一人,毀了一生

如愛有回聲

佐助的因陀羅軌跡

筆名不許空

傳奇機長:迴歸

梅子徐

穿書七零,外科社牛的下鄉日常

卿本無名

美漫:九頭蛇的科學家

半瓶茶

傻女逆天:撿個相公來種田

漂流的荷葉