E伯爵提示您:看後求收藏(第19頁,七宗罪之嫉妒+七宗罪之饕餮+七宗罪之憤怒+七宗罪之驕傲,E伯爵,大文學小說網),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

神甫又反覆地看那封信,甚至看了好幾次信封,然後向愛德華爵士問是什麼時候收到的信,第一個看到信的是誰。

夫人說信其實中午十一點左右就收到了的,因為愛德華爵士早上吃飯以後回去散步,直接去下議院,處理公務,或者去俱樂部。而她習慣在丈夫離開時寫信和處理一些事務,所以她留在書房。管家把信件送到書房,她就會習慣性地翻檢一遍,將屬於自己的拿出來。

“這封信您一定注意到了,對嗎,夫人?”神甫說,“畢竟這個地址是錯誤的。”

夫人說的確如此,但是因為收件人很明確,所以熟悉我們地址的郵差仍然送到了正確的地方。我覺得幸好如此,否則我們就更難發現格雷爵士危險的想法。可惜他們一直等到愛德華爵士回家時才拆開信,耽誤了整整6個小時。

我當時有個疑問:格雷爵士如果寄出這封信,為什麼又會寫錯地址呢?他難道其實並不想讓愛德華爵士收到信?但是為什麼又要寄出呢?

神甫還拿著那封信在看,他說,信封上的地址有塗改的痕跡。這我倒是看見了:那個斯羅納廣場的具體地址被劃了幾次,開始寫的是“66號”,後來被兩條橫線畫掉,在旁邊寫了“82號”的字樣,似乎仍然覺得不確定,最後才寫了“159號”,可惜還是錯的。

“他幾乎很少給我們寫信。”您的母親很快就看出了神甫想的疑問,她說,“格雷爵士是個急性子的人,如果他有什麼要說的,會直接衝到你面前,然後不管你想不想聽,統統說出來。”

“所以他極少寫信給他最好的朋友,甚至是請柬?”

夫人回答說:“是的,幾乎沒有什麼正式的信函,而請柬是他的僕人親自送來的。不過他對我們在林肯郡的莊園的地址倒是背得滾瓜爛熟,每年夏天我們回去的時候他總是往那兒寫信。”

神甫把信還給了我,覺得現在還是趕緊找到人比較好。我完全同意他的看法,而愛德華爵士也這樣想。

我說:“我們得從格雷爵士平時常去的地方開始尋找線索。我得先跟他的管家和貼身男僕談談。”

你父親告訴我:“格雷爵士的臨時寓所在貝爾塔萊維亞,海德公園附近,我們現在就可以去。管家一直在守在那裡,哪兒也不敢去。”

於是我們決定不再浪費時間,立刻出發。我叫來一個巡警,讓他找三個警察跟著我們,而神甫也表示希望能跟著去幫忙。我有些猶豫,但是愛德華爵士認為人多些能出主意,於是就這麼決定了。

夫人對格雷爵士很擔心,她把我們送到門口,您的父親又安慰了她幾句,然後我們才動身離開。

好了,我想這次就先說到這兒吧,我已經很多年都沒有寫這麼多字了,我的手腕很疼,不得不休息一下。我也可以再好好地回憶回憶,說不定能想起更多的事。

祝您一切順利。

西蒙?特雷爾

1890年3月29日

(三)

尊敬的維克多?麥肯道爾先生:

也許您這一個月來一直在迫切地等待我的來信,可惜關節炎讓我很難迅速地把接下來的事情都寫出並寄給您。我不能學著年輕人那樣用打字機,一切都得靠我這雙顫顫巍巍的手,上帝保佑,我的眼睛倒還算管用,能看清楚自己寫的什麼。

在前段時間裡我又認真地回憶了一下,儘量把格雷爵士留下的詩複述給您,應該是這樣的:

大地再沒有比這兒更美的風貌:

若有誰,對如此壯麗動人的景物

竟無動於衷,那才是靈魂麻木;

然而這城市在暮色中遺失了美貌

夜的寒冷與黑暗,他們沿著街角散步

那塔,那博物館,那大教堂

融入暗夜之中,讓人們無可尋處

當耀眼的陽光退散,寒氣進駐

智者們無法入眠,在漢普頓宮如幽靈四顧

他們憂慮於民眾染恙,默默低訴

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

其它小說相關閱讀More+

【葉羅麗】風舞流光

羲禾

不柯學的劍豪

怒搓二哈狗頭

重生空間之全能軍嫂

四葉荷

總裁大人,又又又吻我了

碧玉蕭

我家外掛沒那麼強

研一雲

穿越之回爐重造?

懸空夢墜