E伯爵提示您:看後求收藏(第22頁,七宗罪之嫉妒+七宗罪之饕餮+七宗罪之憤怒+七宗罪之驕傲,E伯爵,大文學小說網),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

當他爬上了橋欄杆的時候,我猛地醒悟過來,並且再沒有一點猶豫了——

我和那個巡警像獵犬一樣,一邊大叫著,一邊朝著格雷爵士衝過去。但已經遲了,他幾乎沒有任何猶豫地就跳下了大橋。

我當時呼吸都要停止了,連忙探出頭去——那個晚上月亮本來就被烏雲掩蓋著,而且霧氣也開始升騰,黑乎乎的河面上什麼也看不清楚,我隱約只能看見一個水花殘留的痕跡。

我叫巡警吹響了警笛,然後脫了外套想要跳下去,背後的巡警拖住我,“河水很急,長官,”他這樣說。很慚愧,他的話的確提醒了我,我剛才衝動地想要救人其實並不明智,我的游泳本事不好,而且我身上正發熱,跳下去肯定會肌肉痙攣。

於是我咬咬牙,飛快地衝下了橋,來到河邊。

可惜這個時候河面上完全看不到任何生命的跡象了,橋頭上聚集了不少趕來的巡警。我讓水性好的脫下衣服游到橋的周圍去打撈,還有幾個找來了一艘舢板朝下游搜尋。

我在岸邊望著下游,寬闊的河面上靜悄悄的,遠處只有艘平底船……它沒有動,似乎就停在那裡,我看著它船頭上隱約的燈光,就感覺是冥河上加隆的眼睛。

麥肯道爾先生,我敢發誓,那個時候我還一點也沒有想到您的父親的事,我只是在擔憂格雷爵士——他生還的可能性非常地小,而我則面臨著大麻煩。

我們忙活了半夜,從十二點弄到了凌晨一點,多虧那條停在下游的小型平底船“美人魚之淚”號,船長看到了我們的馬燈和巡夜燈,開過來向我們叫喊,告訴我們有屍體撞到船頭,被他們撈起來了。

然而誰也沒有想到,那具屍體竟然是您的父親——愛德華?麥肯道爾爵士!

我們全都愣住了,完全不明白是怎麼回事,而這個時候更讓我驚訝的是,加達神甫從船舷那頭走過來,他頭髮有些凌亂,臉上還有汗珠,表情略顯陰沉。

我搞不懂他為什麼會在船上。“我請船長開過來的。”他這樣說——對不起我忘記了那船長的名字。神甫向我解釋,他猜到了格雷爵士會在威斯敏斯特大橋自殺,所以拜託這條船開過來,以防萬一格雷爵士落水,好打撈搶救。

“但是為什麼是愛德華爵士在這裡?”我還是又驚又怒,“他不是呆在威斯敏斯特教堂嗎?”

“我不知道,”神甫很沮喪地搖頭,“也許剛好愛德華爵士也看到了格雷爵士,他想救他,所以也跳進了河裡。抱歉,我只是在猜測。”

我覺得再追問他顯得很不近情理,他只是個神職人員,不是偵探,但是我總覺得他知道的比說出來的多。我提出要搜查那艘船,他朝船長抬了抬下巴,告訴我們一切都可以找這個蘇格蘭人說,不過最好還是先將愛德華爵士的遺體收斂了以後再開始。這的確合情合理,但是那個時候去下游更遠處打探的巡警們舉起馬燈都朝著我們船頭急速地晃動,我立刻起身下船——格雷爵士的遺體找到了。

他被沖走的距離居然比愛德華爵士遠不了多少。我們很快就將他撈了上來。他的臉色慘白,早已經沒有了呼吸,穿著非常整齊。

就這樣,我們帶著兩位爵士的遺體和一些沒有解答的問題離開了案發現場。後來的調查持續了很久,但是能得到的線索少之又少。我曾經詢問過和愛德華爵士一起留在威斯敏斯特大教堂的那名巡警,究竟發生了什麼事情。但是他也只是告訴我,在蹲守的時候愛德華爵士建議他們兩人分開在教堂周圍走一走,尋找格雷爵士,所以其實他並沒有跟在愛德華爵士身邊,更不知道為什麼他會淹死在河裡。我們最後只能認為,他在走到河邊的時候,剛好看到了跳下大橋的格雷爵士,於是不顧一切地想要去救他,但是遇到了意外。

順便說一句,據說您的父親游泳技術並不差,這讓他有自信去幹這樣的事情——但是就像那位巡警勸說我的一樣,劇烈地奔跑後撲進冷水容易導致筋肉痙攣。

下議院對於警方的調查一直跟得很緊,因為對於他們來說,兩位議員的死亡直接關係到民眾對那一屆議會的評論,而我們又的確沒有從中發現什麼不名譽的事情。

所以當時我們的第一判斷成了報紙報道的觀點,後來雖然有些不好的揣測,可是那些證據更少,更不可信,只在坊間流傳。在兩位爵士的葬禮結束後三個月,警方也宣佈了結案,那時您的母親搬離了倫敦。

加達神甫一直都很配合我們的調查,他說過的找到真正案發地點的關鍵我也明白了。

“上帝呵!千門萬戶都沉睡未醒,

這整個宏大的心臟仍然歇止停住!”

這是格雷爵士留下的詩歌的最後兩句,和前面他自己寫的那些瘋瘋癲癲的句子不同,這兩句其實來自於威廉?華茲華斯的詩《威斯敏斯特橋上》。所以我說神甫是個聰明的人,您也會同意吧……

我猜其實他或許還知道點什麼——我沒有確鑿的證據,但是他在離開聖保羅大教堂、和我分開以後到底去了哪裡,做了什麼,這些都很有疑問?他能夠準確地找到案發地點,又出現在那艘平底船上,總是有原因的。憑我當警探的直覺和經驗判斷,也許他真的還有些不願意說的事情。

我所知道的一切就是如此了,尊敬的麥肯道爾先生,我敬佩您尋求真相的勇氣和毅力,當然這也是對您父母的愛,但是我已經不能告訴您更多的東西了,如果您能聯絡到亞森?加達神甫,他或許能告訴您更多的事情。

希望您得到您想要的。

祝您一切順利。

西蒙?特雷爾

1890年4月10日

亞森?加達神甫的信

尊敬的維克多?麥肯道爾先生:

聖誕節快樂,願上帝保佑您一生平安。

接到您的信我實在是意外,當然也非常湊巧,因為我正打算離開匈牙利前往羅馬尼亞。不過既然您這麼詳細地附上了對您來說非常珍貴的資料和信件,那麼我推遲一天行程來給您回信其實也是應該的。

對於您這個時候來詢問我當年您父親的死亡真相是非常合適,因為不單是您對您的母親發了誓,我也那樣做了——我向上帝發誓在她有生之年絕對不會讓事情的真相被第四個人知道(當然了,之前知道的就是您的父親、母親,還有我)。

現在這個誓言已經因為她的死亡而終結,因此我會將全部的事實告訴您。

真正的事實就是:格雷?華萊士爵士是被謀殺的,兇手就是您的父母。

請不忙著發怒,麥肯道爾先生,在您的血壓上升前我懇求您,仔細地讀完我下面寫的事實。

您一定會問我為什麼那樣說,我當然是有著充分的證據。我得感謝特雷爾探長,他將很多細節都說了出來,這樣我就無需贅述了。

當特雷爾探長到您家裡的時候,我早就在那兒了。

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

其它小說相關閱讀More+

瘋執懲嬌

愛吃醋的小季

海賊:我在大海當社畜

雨停歇

尊主追妻路漫漫

依稀記得來過

談判專家

璧瑤

初戀選我我超甜

微揚

和邪祟結婚後我懷崽了

路歸途